Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Every Mother's Son - Live At Fillmore East, New York / 1970
Каждый сын своей матери - Живое выступление в Fillmore East, Нью-Йорк / 1970
Once
again
I'm
north-ward
bound
Снова
я
держу
путь
на
север,
On
the
edge
of
sea
and
sky
На
грани
моря
и
неба.
Tomorrow
is
my
friend,
my
one
and
only
friend
Завтрашний
день
– мой
друг,
мой
единственный
друг,
We
travel
on
together
searching
for
the
end
Мы
путешествуем
вместе,
ища
конца.
I'm
a
traveling
soul
Я
– странствующая
душа,
And
every
mother's
son
Как
и
каждый
сын
своей
матери.
Although
I'm
getting
tired
Хоть
я
и
устаю,
I've
got
to
travel
on
Я
должен
продолжать
путь.
Can
you
please
help,
my
God?
Не
могла
бы
ты
помочь
мне,
Боже?
Can
you
please
help,
my
God?
Не
могла
бы
ты
помочь
мне,
Боже?
Can
you
please
help,
my
God?
Не
могла
бы
ты
помочь
мне,
Боже?
Think
it's
only
fair
Думаю,
это
справедливо.
Once
again
I'm
north-ward
bound
Снова
я
держу
путь
на
север,
On
the
edge
of
sea
and
sky
На
грани
моря
и
неба.
Together
we
will
go
and
see
what
waits
for
us
Вместе
мы
пойдем
и
увидим,
что
ждет
нас,
The
back
door
to
the
universe
that
opens
doors
Черный
ход
во
вселенную,
открывающий
двери.
I'm
a
traveling
soul
Я
– странствующая
душа,
And
every
mother's
son
Как
и
каждый
сын
своей
матери.
Although
I'm
getting
tired
Хоть
я
и
устаю,
I've
got
to
travel
on
Я
должен
продолжать
путь.
Can
you
please
help,
my
God?
Не
могла
бы
ты
помочь
мне,
Боже?
Can
you
please
help,
my
God?
Не
могла
бы
ты
помочь
мне,
Боже?
Can
you
please
help,
my
God?
Не
могла
бы
ты
помочь
мне,
Боже?
I
think
it's
only
fair
Думаю,
это
справедливо.
Once
again
I'm
north-ward
bound
Снова
я
держу
путь
на
север,
On
the
edge
of
sea
and
sky
На
грани
моря
и
неба.
Together
we
will
go
and
see
what
waits
for
us
Вместе
мы
пойдем
и
увидим,
что
ждет
нас,
The
back
door
to
the
universe
that
opens
doors
Черный
ход
во
вселенную,
открывающий
двери.
And
I'm
a
traveling
soul
И
я
– странствующая
душа,
And
every
mother's
son
Как
и
каждый
сын
своей
матери.
Although
I'm
getting
tired
Хоть
я
и
устаю,
I've
got
to
travel
on
Я
должен
продолжать
путь.
Well
I'm
a
traveling
soul
Что
ж,
я
– странствующая
душа,
And
every
mother's
son
Как
и
каждый
сын
своей
матери,
And
I'm
getting
tired
И
я
устаю,
I'm
getting
tired
got
to
travel
on
Я
устаю,
должен
продолжать
путь.
Can
you
please
help,
my
God?
Не
могла
бы
ты
помочь
мне,
Боже?
Can
you
please
help,
my
God?
Не
могла
бы
ты
помочь
мне,
Боже?
Can
you
please
help,
my
God?
Не
могла
бы
ты
помочь
мне,
Боже?
I
think
it's
only
fair
Думаю,
это
справедливо.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: STEVE WINWOOD, JIM CAPALDI
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.