Текст и перевод песни Traffic - Shanghai Noodle Factory
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shanghai Noodle Factory
Шанхайская Фабрика Лапши
In
a
Shanghai
Noodle
Factr'y
На
шанхайской
фабрике
лапши,
Place
where
I
once
used
to
be
Где
я
когда-то
был,
Nowhere
doing
nothing
Ничего
не
делал,
пропадал
вдали.
People
there
were
made
of
steel
Люди
там
из
стали
словно
были,
Tiny
cogs
in
one
big
wheel
Мелкие
шестеренки
в
огромном
колесе
крутили,
Turning
never
learning
Вращались,
не
учась,
дни
свои
тратили.
Had
to
make
a
break
Пришлось
мне
сделать
рывок,
And
soon
I
had
to
wake
up
И
вскоре
я
проснулся,
Feeling
stronger,
feeling
stronger
Чувствуя
себя
сильнее,
чувствуя
себя
сильнее,
On
my
island
of
dreams
На
моем
острове
грез,
With
impossible
schemes
С
моими
несбыточными
мечтами,
дорогая,
для
нас.
In
a
Shanghai
Noodle
Factr'y
На
шанхайской
фабрике
лапши,
Place
where
I
once
used
to
be
Где
я
когда-то
был,
Nowhere
doing
nothing
Ничего
не
делал,
пропадал
вдали.
People
there
were
made
of
cans
Люди
там
словно
из
жести
были,
Packed
like
roosters
in
a
pen
Как
петухи
в
курятнике
теснились,
голосили,
Crowing,
never
knowing
Кукарекали,
ничего
не
ведали,
не
ценили.
Had
to
make
a
break
Пришлось
мне
сделать
рывок,
I
knew
I
couldn't
fake
it
any
longer
Я
знал,
что
больше
не
могу
притворяться,
Everything
just
aches
Всё
просто
болит,
Soon
I'd
have
to
wake
up
Скоро
мне
пришлось
проснуться,
Feeling
stronger,
feeling
stronger
Чувствуя
себя
сильнее,
чувствуя
себя
сильнее,
On
my
island
of
dreams
На
моем
острове
грез,
With
impossible
schemes
С
моими
несбыточными
мечтами,
дорогая,
для
нас.
In
a
Shanghai
Noodle
Factr'y
На
шанхайской
фабрике
лапши,
Place
where
I
once
used
to
be
Где
я
когда-то
был,
Nowhere
doing
nothing
Ничего
не
делал,
пропадал
вдали.
Nowhere
doing
nothing
Ничего
не
делал,
пропадал
вдали.
Nowhere
doing
nothing
Ничего
не
делал,
пропадал
вдали.
Nowhere
doing
nothing
Ничего
не
делал,
пропадал
вдали.
Had
to
make
a
break
Пришлось
мне
сделать
рывок,
I
knew
I
couldn't
fake
it
any
longer
Я
знал,
что
больше
не
могу
притворяться,
Everything
just
aches
Всё
просто
болит,
Soon
I'd
have
to
wake
up
Скоро
мне
пришлось
проснуться,
Feeling
stronger,
feeling
stronger
Чувствуя
себя
сильнее,
чувствуя
себя
сильнее,
On
my
island
of
dreams
На
моем
острове
грез,
With
impossible
schemes
С
моими
несбыточными
мечтами,
дорогая,
для
нас.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Steve Winwood, Chris Wood, Jim Capaldi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.