Traffic - When the Eagle Flies - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Traffic - When the Eagle Flies




When the Eagle Flies
Когда орел парит
When the eagle flies you′d better watch your eyes
Когда орел парит, милая, лучше берегись,
He's gonna sweep everything in his path
Он сметет все на своем пути.
And when the Heavens cry it′s gonna drown the sky
И когда Небеса заплачут, они утопят небосвод,
And you'll get caught aftermath
И ты попадешь под раздачу.
When mountains move it's not good trying
Когда горы сдвинутся, бесполезно пытаться
To prove that you′ve been doing everything that you can
Доказать, что ты делал все, что мог.
And don′t you start to cry when you're about to die
И не начинай плакать, когда будешь умирать,
You gotta stand and take it like a man
Ты должен стоять и принимать это как мужчина.
′Cause you've been taking instead of giving
Потому что ты брал, вместо того, чтобы отдавать,
And all the while you′ve been living lies
И все это время ты жил во лжи.
Economics, all your atomics
Экономика, вся твоя атомная мощь
Ain't gonna save you from that bird in the sky
Не спасет тебя от птицы в небе.
And when the good times roll wrapped up in your mink coat
И когда хорошие времена наступят, укутанная в свою норковую шубу,
You will be stepping from your Cadillac and in a micro flash
Ты выйдешь из своего Кадиллака, и в мгновение ока
Gonna feel the lash of big eagle′s wing across your back
Почувствуешь удар могучего орлиного крыла по спине.
And when the seas subside you'll see him glide right out of view
И когда моря утихнут, ты увидишь, как он ускользает из виду
In clouds of snow
В снежных облаках.
And the rains will come
И дожди пойдут,
And wash away the scum so that all the little flowers can grow
И смоют всю грязь, чтобы все маленькие цветы могли расти.
There'll be no more taking, only giving and the sun pouring down
Больше не будет взятия, только отдача, и солнце льется с небес.
No economics and no atomics, just the spread of
Никакой экономики и никакой атомной энергии, только распростертое
(Mother nature′s gown)
(Платье матушки-природы).
Do you hear me, mother nature?
Ты слышишь меня, матушка-природа?
Do you, do you hear me?
Ты слышишь, ты слышишь меня?
Do you hear me?
Ты слышишь меня?
Do you, do you hear me, mother nature?
Ты слышишь, ты слышишь меня, матушка-природа?
Do you hear me
Ты слышишь меня?
(Mother nature)
(Матушка-природа)
Mother nature
Матушка-природа





Авторы: Capaldi James Nicola, Winwood Stephen Lawrence


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.