Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Day After
Der Tag danach
The
skin
hangs
from
bodies
that
tried
to
run
from
a
blinding
flash
Die
Haut
hängt
von
Körpern,
die
versuchten,
vor
einem
blendenden
Blitz
zu
fliehen,
meine
Liebste.
The
children
have
no
mouths
with
which
to
speak,
were
they
ever
alive?
Die
Kinder
haben
keine
Münder,
um
zu
sprechen,
waren
sie
jemals
am
Leben,
meine
Liebste?
An
empty
shell
now
stands
where
yesterday
a
hospital
stood,
Eine
leere
Hülle
steht
jetzt
dort,
wo
gestern
ein
Krankenhaus
stand,
meine
Liebste.
Medicating
the
sick
with
more
sickness?
Kranke
mit
noch
mehr
Krankheit
behandelnd,
meine
Liebste?
An
empty
shell
now
stands
where
yesterday
a
schoolhouse
stood,
Eine
leere
Hülle
steht
jetzt
dort,
wo
gestern
ein
Schulhaus
stand,
meine
Liebste.
Teaching
children
how
to
follow
orders
Kindern
beibringend,
wie
man
Befehle
befolgt,
meine
Liebste?
A
graveyard
of
smokestacks
stands
where
yesterday
stood
factories,
Ein
Friedhof
aus
Schornsteinen
steht
dort,
wo
gestern
Fabriken
standen,
meine
Liebste.
Mass
producing
useless
products,
mass
producing
greed
Massenproduktion
nutzloser
Produkte,
Massenproduktion
von
Gier,
meine
Liebste.
All
that
remains
are
the
stacks
and
stacks
of
radiated
corpses,
Alles,
was
bleibt,
sind
die
Stapel
und
Stapel
von
verstrahlten
Leichen,
meine
Liebste.
All
that
remains
are
the
piles
upon
piles
of
our
excessive
debris,
Alles,
was
bleibt,
sind
die
Haufen
über
Haufen
unseres
exzessiven
Schutts,
meine
Liebste.
All
that
remains
are
the
skeletons
of
the
once
alive
Alles,
was
bleibt,
sind
die
Skelette
der
einst
Lebenden,
meine
Liebste.
All
that
remains...
Alles,
was
bleibt...,
meine
Liebste.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Kander, Fred Ebb
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.