Tragic Hero - Fading - перевод текста песни на немецкий

Fading - Tragic Heroперевод на немецкий




Fading
Verblassen
If these walls could talk
Wenn diese Wände sprechen könnten
They'd say I'm not far from fading
Sie würden sagen, ich bin nicht weit vom Verblassen
Fading
Verblassen
Fading
Verblassen
Fading
Verblassen
And lately, I can feel the changes
Und in letzter Zeit kann ich die Veränderungen spüren
But, I'm not over you
Aber ich bin nicht über dich hinweg
You you you you
Du du du du
Don't know how love has turned to strangers
Ich weiß nicht, wie aus Liebe Fremde wurden
But, I'm not over you
Aber ich bin nicht über dich hinweg
You you you you
Du du du du
You're my last
Du bist meine Letzte
You're my first
Du bist meine Erste
You're my heaven on this earth
Du bist mein Himmel auf dieser Erde
You're the best
Du bist die Beste
You're the worst
Du bist die Schlimmste
You're my blessing
Du bist mein Segen
You're my curse
Du bist mein Fluch
But, now we're fading
Aber jetzt verblassen wir
Yeah, Fading
Ja, Verblassen
Yeah, Fading
Ja, Verblassen
Yeah, Fading
Ja, Verblassen
Okay, these days you're cold
Okay, in diesen Tagen bist du kalt
You just don't try
Du versuchst es einfach nicht
Always on the go
Immer unterwegs
I don't even know why I let it slide, oh my
Ich weiß nicht mal, warum ich es zulasse, oh mein
I got another show
Ich habe eine weitere Show
And I been working overtime
Und ich habe Überstunden gemacht
I'm 'bout to his this road
Ich bin kurz davor, auf Tour zu gehen
And you know I'm about to lose my mind
Und du weißt, ich bin kurz davor, meinen Verstand zu verlieren
Well, I know I get on your nerves
Nun, ich weiß, ich gehe dir auf die Nerven
I know what I don't deserve
Ich weiß, was ich nicht verdiene
You treat me bad
Du behandelst mich schlecht
You use your weapons as words
Du benutzt deine Waffen als Worte
You try to use them to cut down my worth
Du versuchst, sie zu benutzen, um meinen Wert zu zerstören
You tried
Du hast es versucht
You said you could do better
Du sagtest, du könntest es besser machen
I'm gonna argue, and you right
Ich werde streiten, und du hast Recht
Sometimes I fail but you alike
Manchmal versage ich, aber du auch
I refocus then lose sight
Ich fokussiere mich neu und verliere dann den Blick
America sent me the investment
Amerika hat mir die Investition geschickt
You're the only one that get me outta character, sheesh
Du bist die Einzige, die mich aus der Fassung bringt, sheesh
You can't even agree to disagree
Du kannst nicht mal zustimmen, nicht zuzustimmen
It's just you and me tryna figure what a marriage is
Es sind nur du und ich, die versuchen herauszufinden, was eine Ehe ist
I don't even know it
Ich weiß es nicht mal
Friends don't know it
Freunde wissen es nicht
Burned down love in the heat of the moment
Liebe niedergebrannt in der Hitze des Augenblicks
You say that there's love
Du sagst, dass da Liebe ist
But you don't even show it
Aber du zeigst es nicht mal
You say that there's love
Du sagst, dass da Liebe ist
But you don't even show it
Aber du zeigst es nicht mal
And I swear
Und ich schwöre
If these walls could talk
Wenn diese Wände sprechen könnten
They'd say I'm not far from fading
Sie würden sagen, ich bin nicht weit vom Verblassen
Fading
Verblassen
Fading
Verblassen
Fading
Verblassen
And lately, I can feel the changes
Und in letzter Zeit kann ich die Veränderungen spüren
But, I'm not over you
Aber ich bin nicht über dich hinweg
You you you you
Du du du du
Don't know how love has turned to strangers
Ich weiß nicht, wie aus Liebe Fremde wurden
But, I'm not over you
Aber ich bin nicht über dich hinweg
You you you you
Du du du du
You're my last
Du bist meine Letzte
You're my first
Du bist meine Erste
You're my heaven on this earth
Du bist mein Himmel auf dieser Erde
You're the best
Du bist die Beste
You're the worst
Du bist die Schlimmste
You're my blessing
Du bist mein Segen
You're my curse
Du bist mein Fluch
But, now we're fading
Aber jetzt verblassen wir
Yeah, Fading
Ja, Verblassen
Yeah, Fading
Ja, Verblassen
Yeah, Fading
Ja, Verblassen
Lately I been going through it and I may just spark this (Ah!)
In letzter Zeit mache ich viel durch und ich könnte das hier einfach auslösen (Ah!)
I get scared of my reflection cause I'm turning heartless
Ich bekomme Angst vor meinem Spiegelbild, weil ich herzlos werde
I'm guessing love is a face
Ich schätze, Liebe ist ein Gesicht
I must've been blind
Ich muss blind gewesen sein
Wanted your love to stay
Wollte, dass deine Liebe bleibt
Put your heart right next to mine
Legte dein Herz direkt neben meines
I ain't say it
Ich habe es nicht gesagt
But you know it's implied
Aber du weißt, es ist impliziert
Bit the fruit
Biss in die Frucht
And now my innocence died
Und jetzt ist meine Unschuld gestorben
Built a shell, and yea
Baute eine Hülle, und ja
You know what's inside
Du weißt, was drin ist
Love and hate, and between's a thin line
Liebe und Hass, und dazwischen ist eine dünne Linie
Yea that's a that's a thin line
Ja, das ist eine dünne Linie
But who gets to blame
Aber wer darf beschuldigen
Who gets to put out the flames
Wer darf die Flammen löschen
Who's gettin' called out they name
Wer wird beim Namen genannt
Day in and day out, I'm hearing complaints
Tag ein, Tag aus, höre ich Beschwerden
You got some crazy and that's in the way
Du hast etwas Verrücktes und das steht im Weg
Got a lot of emotions that I can't explain
Habe viele Emotionen, die ich nicht erklären kann
Covered up the pain in the day-to-day
Habe den Schmerz im Alltag verdeckt
I admit to makin' all the same mistakes
Ich gebe zu, immer wieder die gleichen Fehler zu machen
Put the food on tables and the paper plates
Stelle das Essen auf Tische und Pappteller
Pray my feelings for you don't regenerate
Bete, dass meine Gefühle für dich sich nicht regenerieren
Pray your feelings for me don't regenerate
Bete, dass deine Gefühle für mich sich nicht regenerieren
One thing's for sure
Eines ist sicher
Two thing's for certain
Zwei Dinge sind gewiss
Loving's risky and it's never safe
Lieben ist riskant und es ist niemals sicher
Please don't hold my hand
Bitte halte nicht meine Hand
Let it go, let it go
Lass los, lass los
Please don't touch my face
Bitte berühre nicht mein Gesicht
Let it go, let it go
Lass los, lass los
You don't understand
Du verstehst es nicht
Let it go, let it go
Lass los, lass los
You don't stand a chance
Du hast keine Chance
Let it go, let it go
Lass los, lass los
Now let go, let live, let me go
Jetzt lass los, lass leben, lass mich gehen
Let live, let me go
Lass leben, lass mich gehen
Let me go, let it go
Lass mich gehen, lass los
Let me live
Lass mich leben





Авторы: Mario Torres


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.