Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
these
walls
could
talk
Wenn
diese
Wände
sprechen
könnten
They'd
say
I'm
not
far
from
fading
Sie
würden
sagen,
ich
bin
nicht
weit
vom
Verblassen
And
lately,
I
can
feel
the
changes
Und
in
letzter
Zeit
kann
ich
die
Veränderungen
spüren
But,
I'm
not
over
you
Aber
ich
bin
nicht
über
dich
hinweg
You
you
you
you
Du
du
du
du
Don't
know
how
love
has
turned
to
strangers
Ich
weiß
nicht,
wie
aus
Liebe
Fremde
wurden
But,
I'm
not
over
you
Aber
ich
bin
nicht
über
dich
hinweg
You
you
you
you
Du
du
du
du
You're
my
last
Du
bist
meine
Letzte
You're
my
first
Du
bist
meine
Erste
You're
my
heaven
on
this
earth
Du
bist
mein
Himmel
auf
dieser
Erde
You're
the
best
Du
bist
die
Beste
You're
the
worst
Du
bist
die
Schlimmste
You're
my
blessing
Du
bist
mein
Segen
You're
my
curse
Du
bist
mein
Fluch
But,
now
we're
fading
Aber
jetzt
verblassen
wir
Yeah,
Fading
Ja,
Verblassen
Yeah,
Fading
Ja,
Verblassen
Yeah,
Fading
Ja,
Verblassen
Okay,
these
days
you're
cold
Okay,
in
diesen
Tagen
bist
du
kalt
You
just
don't
try
Du
versuchst
es
einfach
nicht
Always
on
the
go
Immer
unterwegs
I
don't
even
know
why
I
let
it
slide,
oh
my
Ich
weiß
nicht
mal,
warum
ich
es
zulasse,
oh
mein
I
got
another
show
Ich
habe
eine
weitere
Show
And
I
been
working
overtime
Und
ich
habe
Überstunden
gemacht
I'm
'bout
to
his
this
road
Ich
bin
kurz
davor,
auf
Tour
zu
gehen
And
you
know
I'm
about
to
lose
my
mind
Und
du
weißt,
ich
bin
kurz
davor,
meinen
Verstand
zu
verlieren
Well,
I
know
I
get
on
your
nerves
Nun,
ich
weiß,
ich
gehe
dir
auf
die
Nerven
I
know
what
I
don't
deserve
Ich
weiß,
was
ich
nicht
verdiene
You
treat
me
bad
Du
behandelst
mich
schlecht
You
use
your
weapons
as
words
Du
benutzt
deine
Waffen
als
Worte
You
try
to
use
them
to
cut
down
my
worth
Du
versuchst,
sie
zu
benutzen,
um
meinen
Wert
zu
zerstören
You
tried
Du
hast
es
versucht
You
said
you
could
do
better
Du
sagtest,
du
könntest
es
besser
machen
I'm
gonna
argue,
and
you
right
Ich
werde
streiten,
und
du
hast
Recht
Sometimes
I
fail
but
you
alike
Manchmal
versage
ich,
aber
du
auch
I
refocus
then
lose
sight
Ich
fokussiere
mich
neu
und
verliere
dann
den
Blick
America
sent
me
the
investment
Amerika
hat
mir
die
Investition
geschickt
You're
the
only
one
that
get
me
outta
character,
sheesh
Du
bist
die
Einzige,
die
mich
aus
der
Fassung
bringt,
sheesh
You
can't
even
agree
to
disagree
Du
kannst
nicht
mal
zustimmen,
nicht
zuzustimmen
It's
just
you
and
me
tryna
figure
what
a
marriage
is
Es
sind
nur
du
und
ich,
die
versuchen
herauszufinden,
was
eine
Ehe
ist
I
don't
even
know
it
Ich
weiß
es
nicht
mal
Friends
don't
know
it
Freunde
wissen
es
nicht
Burned
down
love
in
the
heat
of
the
moment
Liebe
niedergebrannt
in
der
Hitze
des
Augenblicks
You
say
that
there's
love
Du
sagst,
dass
da
Liebe
ist
But
you
don't
even
show
it
Aber
du
zeigst
es
nicht
mal
You
say
that
there's
love
Du
sagst,
dass
da
Liebe
ist
But
you
don't
even
show
it
Aber
du
zeigst
es
nicht
mal
And
I
swear
Und
ich
schwöre
If
these
walls
could
talk
Wenn
diese
Wände
sprechen
könnten
They'd
say
I'm
not
far
from
fading
Sie
würden
sagen,
ich
bin
nicht
weit
vom
Verblassen
And
lately,
I
can
feel
the
changes
Und
in
letzter
Zeit
kann
ich
die
Veränderungen
spüren
But,
I'm
not
over
you
Aber
ich
bin
nicht
über
dich
hinweg
You
you
you
you
Du
du
du
du
Don't
know
how
love
has
turned
to
strangers
Ich
weiß
nicht,
wie
aus
Liebe
Fremde
wurden
But,
I'm
not
over
you
Aber
ich
bin
nicht
über
dich
hinweg
You
you
you
you
Du
du
du
du
You're
my
last
Du
bist
meine
Letzte
You're
my
first
Du
bist
meine
Erste
You're
my
heaven
on
this
earth
Du
bist
mein
Himmel
auf
dieser
Erde
You're
the
best
Du
bist
die
Beste
You're
the
worst
Du
bist
die
Schlimmste
You're
my
blessing
Du
bist
mein
Segen
You're
my
curse
Du
bist
mein
Fluch
But,
now
we're
fading
Aber
jetzt
verblassen
wir
Yeah,
Fading
Ja,
Verblassen
Yeah,
Fading
Ja,
Verblassen
Yeah,
Fading
Ja,
Verblassen
Lately
I
been
going
through
it
and
I
may
just
spark
this
(Ah!)
In
letzter
Zeit
mache
ich
viel
durch
und
ich
könnte
das
hier
einfach
auslösen
(Ah!)
I
get
scared
of
my
reflection
cause
I'm
turning
heartless
Ich
bekomme
Angst
vor
meinem
Spiegelbild,
weil
ich
herzlos
werde
I'm
guessing
love
is
a
face
Ich
schätze,
Liebe
ist
ein
Gesicht
I
must've
been
blind
Ich
muss
blind
gewesen
sein
Wanted
your
love
to
stay
Wollte,
dass
deine
Liebe
bleibt
Put
your
heart
right
next
to
mine
Legte
dein
Herz
direkt
neben
meines
I
ain't
say
it
Ich
habe
es
nicht
gesagt
But
you
know
it's
implied
Aber
du
weißt,
es
ist
impliziert
Bit
the
fruit
Biss
in
die
Frucht
And
now
my
innocence
died
Und
jetzt
ist
meine
Unschuld
gestorben
Built
a
shell,
and
yea
Baute
eine
Hülle,
und
ja
You
know
what's
inside
Du
weißt,
was
drin
ist
Love
and
hate,
and
between's
a
thin
line
Liebe
und
Hass,
und
dazwischen
ist
eine
dünne
Linie
Yea
that's
a
that's
a
thin
line
Ja,
das
ist
eine
dünne
Linie
But
who
gets
to
blame
Aber
wer
darf
beschuldigen
Who
gets
to
put
out
the
flames
Wer
darf
die
Flammen
löschen
Who's
gettin'
called
out
they
name
Wer
wird
beim
Namen
genannt
Day
in
and
day
out,
I'm
hearing
complaints
Tag
ein,
Tag
aus,
höre
ich
Beschwerden
You
got
some
crazy
and
that's
in
the
way
Du
hast
etwas
Verrücktes
und
das
steht
im
Weg
Got
a
lot
of
emotions
that
I
can't
explain
Habe
viele
Emotionen,
die
ich
nicht
erklären
kann
Covered
up
the
pain
in
the
day-to-day
Habe
den
Schmerz
im
Alltag
verdeckt
I
admit
to
makin'
all
the
same
mistakes
Ich
gebe
zu,
immer
wieder
die
gleichen
Fehler
zu
machen
Put
the
food
on
tables
and
the
paper
plates
Stelle
das
Essen
auf
Tische
und
Pappteller
Pray
my
feelings
for
you
don't
regenerate
Bete,
dass
meine
Gefühle
für
dich
sich
nicht
regenerieren
Pray
your
feelings
for
me
don't
regenerate
Bete,
dass
deine
Gefühle
für
mich
sich
nicht
regenerieren
One
thing's
for
sure
Eines
ist
sicher
Two
thing's
for
certain
Zwei
Dinge
sind
gewiss
Loving's
risky
and
it's
never
safe
Lieben
ist
riskant
und
es
ist
niemals
sicher
Please
don't
hold
my
hand
Bitte
halte
nicht
meine
Hand
Let
it
go,
let
it
go
Lass
los,
lass
los
Please
don't
touch
my
face
Bitte
berühre
nicht
mein
Gesicht
Let
it
go,
let
it
go
Lass
los,
lass
los
You
don't
understand
Du
verstehst
es
nicht
Let
it
go,
let
it
go
Lass
los,
lass
los
You
don't
stand
a
chance
Du
hast
keine
Chance
Let
it
go,
let
it
go
Lass
los,
lass
los
Now
let
go,
let
live,
let
me
go
Jetzt
lass
los,
lass
leben,
lass
mich
gehen
Let
live,
let
me
go
Lass
leben,
lass
mich
gehen
Let
me
go,
let
it
go
Lass
mich
gehen,
lass
los
Let
me
live
Lass
mich
leben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mario Torres
Альбом
Fading
дата релиза
05-04-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.