Текст и перевод песни Trailer Choir - What Would You Say
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What Would You Say
Что бы ты сказал?
What
if
the
moment
came
and
Что,
если
бы
настал
момент,
и
You
knew
your
life
was
down
to
minutes
ты
знал,
что
твоя
жизнь
длится
считанные
минуты,
Ladders
flame
was
all
you
had
to
see
языки
пламени
– всё,
что
ты
видишь,
And
you
found
a
pen
and
torn
up
piece
of
paper
и
ты
нашёл
ручку
и
клочок
бумаги,
And
a
note
was
all
you
could
leave
и
записка
– всё,
что
ты
можешь
оставить?
13
men
felt
trapped
in
a
mine
in
west
virginia,
13
мужчин
оказались
в
ловушке
в
шахте
в
Западной
Вирджинии,
Only
one
made
it
out
alive
только
один
выбрался
живым.
But
there
love
lives
on
in
the
words
Но
их
любовь
живёт
в
словах:
I
can
not
wait
to
see
you
on
the
other
side
"Не
могу
дождаться,
чтобы
увидеть
тебя
на
другой
стороне".
What
would
you
say
Что
бы
ты
сказала?
What
would
you
say
Что
бы
ты
сказала?
In
the
lines
on
a
page
from
the
life
that
you
made
В
строчках
на
странице
из
жизни,
что
ты
прожила,
Could
you
write
it
with
no
regrets
смогла
бы
ты
написать
это
без
сожалений?
Would
you
know
in
yourself
you
gave
somebody
else
Знала
бы
ты
сама,
что
отдала
кому-то
другому
All
the
love
that
you
had
inside
всю
любовь,
что
была
у
тебя
внутри,
Right
down
to
your
last
prayer
до
последней
молитвы?
Would
you
tell
your
momma
thank
you
for
the
way
you
love
me
Сказала
бы
ты
маме
спасибо
за
то,
как
ты
меня
любила?
Daddy
don't
cry
everything's
gonna
be
ok
Папа,
не
плачь,
всё
будет
хорошо.
Would
you
tell
your
little
boy
that
Сказала
бы
ты
своему
маленькому
сыну,
что
You'll
be
watching
him
from
up
in
heaven,
будешь
смотреть
на
него
с
небес,
You'll
never
miss
one
game
что
никогда
не
пропустишь
ни
одной
игры?
What
would
you
say
Что
бы
ты
сказала?
What
would
you
say
Что
бы
ты
сказала?
In
the
lines
on
a
page
from
the
life
that
you
made
В
строчках
на
странице
из
жизни,
что
ты
прожила,
Could
you
write
it
with
no
regrets
смогла
бы
ты
написать
это
без
сожалений?
Would
you
know
in
yourself
you
gave
somebody
else
Знала
бы
ты
сама,
что
отдала
кому-то
другому
All
the
love
that
you
had
inside
всю
любовь,
что
была
у
тебя
внутри,
Right
down
to
your
last
prayer
до
последней
молитвы?
What
would
you
say
Что
бы
ты
сказала
In
the
lines
on
a
page
from
the
life
that
you
made
в
строчках
на
странице
из
жизни,
что
ты
прожила,
Could
you
write
it
with
no
regrets
смогла
бы
ты
написать
это
без
сожалений?
Would
you
know
in
yourself
you
gave
somebody
else
знала
бы
ты
сама,
что
отдала
кому-то
другому
All
the
love
that
you
had
inside
всю
любовь,
что
была
у
тебя
внутри,
Right
down
to
your
last
prayer
до
последней
молитвы?
What
if
the
moment
came
and
Что,
если
бы
настал
момент,
и
You
knew
your
life
was
down
to
minutes
ты
знала,
что
твоя
жизнь
длится
считанные
минуты?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marc Fortney, David Fortney, Vencent Hickerson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.