Trailerpark - Endlich normale Leute - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Trailerpark - Endlich normale Leute




Junkies, Psychos, stark Beschränkte
Наркоманы, психи, сильно ограниченные
Endlich normale Menschen (ja)
Наконец-то нормальные люди (да)
Abgefuckte Castingbräute
Гребаные кастинговые невесты
Endlich normale Leute (ja)
Наконец-то нормальные люди (да)
Ich hab′ gefragt, ob du behindert bist (ja ja ja)
Я спросил, не инвалид ли ты (да да да)
Ich hab' gefragt, ob du behindert bist (ja ja ja)
Я спросил, не инвалид ли ты (да да да)
Ich hab′ gefragt, ob du behindert bist (ja)
Я спросил, не инвалид ли ты (да)
Dann Ellenbogen raus, nicht so zimperlich
Потом локтями, не так брезгливо
Meine erste Groupieschlampe hatte sechs Brüste, Sixpack
У моей первой группы было шесть сисек, шесть пакетов
Merk dir das für den Trailerpark-Geschichtstest
Запомните это для теста истории парка трейлеров
Greife zum Wichsheft, schreib' einen Disstrack
Доступ к wich книжка, напишу один Disstrack
Gegen mich, denn mein Hirn ist klein wie ein NicNac (yeah)
Против меня, потому что мой мозг маленький, как НикНак (да)
Mein Penis ist behindertengerecht
Мой пенис подходит для инвалидов
Und ihr Gesichtsausdruck beweist, dass ihr mein Kinder Riegel schmeckt
И выражение ее лица доказывает, что вы пробуете батончики моего ребенка
Ich weiß, ihr denkt, dieser Sudden redet immer über Sex
Я знаю, вы думаете, что этот внезапный всегда говорит о сексе
Keine Sorge, so in 30 Jahren bin ich wieder weg
Не волнуйтесь, так что через 30 лет я снова уйду
Groupieeltern fragen sich, ob Basti denn spinnt
Родители-поклонницы задаются вопросом, прядет ли Басти
Doch Normalität ist dehnbar wie 'ne Achtklässlerin
Но нормальность эластична, как восьмиклассница
Ob ich hinter allem stehe, was ich hier rapp′?
Стою ли я за всем, что я здесь делаю?
Alter, nein, natürlich nicht, doch ich hab′ ein Attest
Чувак, нет, конечно, нет, но у меня есть свидетельство
Ich bin geistig umnachtet und schmeiße mit Kacke
Я мысленно переночевал и забрасываю какашками
Steck' krankheitsbedingt meinen Schwanz in dein Kind
Засунь мой член в своего ребенка из-за болезни
Warum liegt da jemand vergewaltigt im Bus?
Почему в автобусе лежит кто-то изнасилованный?
Mann, nicht weil ich es will, sondern weil ich es muss
Чувак, не потому, что я этого хочу, а потому, что мне это нужно
Junkies, Psychos, stark Beschränkte
Наркоманы, психи, сильно ограниченные
Endlich normale Menschen (ja)
Наконец-то нормальные люди (да)
Abgefuckte Castingbräute
Гребаные кастинговые невесты
Endlich normale Leute (ja)
Наконец-то нормальные люди (да)
Ich hab′ gefragt, ob du behindert bist (ja ja ja)
Я спросил, не инвалид ли ты (да да да)
Ich hab' gefragt, ob du behindert bist (ja ja ja)
Я спросил, не инвалид ли ты (да да да)
Ich hab′ gefragt, ob du behindert bist (ja)
Я спросил, не инвалид ли ты (да)
Dann Ellenbogen raus, nicht so zimperlich
Потом локтями, не так брезгливо
Äh, es ist 2017, man sagt nicht mehr: Ich bin ein Spast
Э-э, это 2017 год, больше никто не говорит: я Спаст
Meh, sorry, I bims eins Spast
Meh, sorry, I bims один Нормал
Es ist krank, wenn man Krüppel sagt, schimpft und beleidigt
Тошно, когда говорят калеками, ругают и оскорбляют
Dass du mich dafür kritisierst, find' ich behindertenfeindlich
За то, что ты критикуешь меня за это, я нахожу себя инвалидом
Andere Musiker sind themenreich (lächerlich)
Другие музыканты богаты темой (смешно)
Unsre Mucke ist barrierefrei, jeder versteht Geschrei (versteh′ ich nicht)
Наша грязь недоступна, все понимают крики не понимаю)
Vor Gott sind wir der falsche Kreis
Перед Богом мы-неправильный круг
Nach dem Moshpit sind alle gleich, halbes Leid, pfeif' es heim, time
После мошпита все одинаковы, полубезумны, свистни домой, время
Dis ist deine deine Frau? Die mit dem Jizz im Haus
Дис - твоя жена? Те, у кого сперма в доме
Die jeden Dick im Raum für'n Schnitzel kaut
Которая жует каждый член в комнате для котлет
Richtet dieser bildungsfaulen Pickelbraut bitte aus
Пожалуйста, выровняйте эту образовательную гнилую прыщавую невесту
Der Sinn des Lebens besteht darin, dass man sich für unsere Gigs ′nen Ticket kauft
Смысл жизни в том, чтобы купить себе билет на наши концерты
Hehe, tschau
Хе-хе, чау
Ähm, während du Lazykid an der Playsi sitzt, nehm′ ich eine Lady mit, rape die Bitch
Хм, а ты сидишь Lazykid an der Playsi, подвезу я леди, rape которые Bitch
On-stage und sie kriegt H gefixt, mein Basey trifft ihr Aidsgesicht (yolo)
На сцене, и она получает исправление, мой Бейси встречает ее лицо помощника (йоло)
Ähm, ich verteile Crystal Meth
Хм, я распространяю Crystal Meth
Deine Mum weiß, wie meine Pisse schmeckt (True Story, Timi)
Твоя мама знает, как моя моча на вкус (правдивая история, Тими)
Junkies, Psychos, stark Beschränkte
Наркоманы, психи, сильно ограниченные
Endlich normale Menschen (ja)
Наконец-то нормальные люди (да)
Abgefuckte Castingbräute
Гребаные кастинговые невесты
Endlich normale Leute (ja)
Наконец-то нормальные люди (да)
Ich hab' gefragt, ob du behindert bist (ja ja ja)
Я спросил, не инвалид ли ты (да да да)
Ich hab′ gefragt, ob du behindert bist (ja ja ja)
Я спросил, не инвалид ли ты (да да да)
Ich hab' gefragt, ob du behindert bist (ja)
Я спросил, не инвалид ли ты (да)
Dann Ellenbogen raus, nicht so zimperlich
Потом локтями, не так брезгливо
Junkies, Psychos, stark Beschränkte
Наркоманы, психи, сильно ограниченные
Endlich normale Menschen (ja)
Наконец-то нормальные люди (да)
Abgefuckte Castingbräute
Гребаные кастинговые невесты
Endlich normale Leute (ja)
Наконец-то нормальные люди (да)
Ich hab′ gefragt, ob du behindert bist (ja ja ja)
Я спросил, не инвалид ли ты (да да да)
Ich hab' gefragt, ob du behindert bist (ja ja ja)
Я спросил, не инвалид ли ты (да да да)
Ich hab′ gefragt, ob du behindert bist (ja)
Я спросил, не инвалид ли ты (да)
Dann Ellenbogen raus, nicht so zimperlich
Потом локтями, не так брезгливо





Авторы: Tai Jason Patient, Tim Weitkamp, Sebastian Krug, Lukas Strobel, Steven Matyssek


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.