Текст и перевод песни Trailerpark - Falsche Band
Wenn
du
einer
dieser
Menschen
bist
Если
ты
из
тех
людей,
Für
den
die
Gürtellinie
eine
Grenze
ist
Для
кого
линия
пояса
– это
граница,
Du
bei
bitterbösen
Texten
auf
die
Bremse
trittst
Ты
жмешь
на
тормоза,
услышав
злые
тексты,
Sind
wir
die
falsche
Band,
die
falsche
Band
für
dich
То
мы
не
та
группа,
не
та
группа
для
тебя.
Wenn
du
einer
dieser
Menschen
bist
Если
ты
из
тех
людей,
Der,
wenn
Not
am
Mann
ist,
nicht
mal
seine
Schwester
fickt
Кто,
когда
прижмет,
даже
сестру
не
трахнет,
Und
ein
Pissecocktail
für
dich
sehr
befremdlich
ist
И
коктейль
из
мочи
для
тебя
– дичь,
Sind
wir
die
falsche
Band,
die
falsche
Band
für
dich
То
мы
не
та
группа,
не
та
группа
для
тебя.
Junge,
quatsch
kein'
Scheiß,
die
Ollen
Парень,
не
неси
чушь,
телки,
Die
ich
ficke,
sind
nicht
minderjährig,
Alter,
die
sind
achtzehn
light
Которых
я
трахаю,
не
малолетки,
чувак,
им
по
восемнадцать
с
хвостиком.
In
ihre
Fotze
passt
'ne
ganze
Flasche
rein
В
их
пизду
влезает
целая
бутылка,
Wie
könnte
diese
Kleine
nicht
erwachsen
sein?
Как
эта
малышка
может
быть
не
взрослой?
Natürlich
akzeptiere
ich
deine
Grenze
Конечно,
я
принимаю
твои
границы,
Doch
der
Rape-Train
hat
keine
Bremse
Но
у
поезда
изнасилований
нет
тормозов.
Nummer
Eins
in
der
Clownrapper-Liga
zurzeit
Номер
один
в
лиге
рэперов-клоунов
сейчас,
Mutterficker,
wir
sind
K.I.Z.
in
real
und
in
reich
Ублюдок,
мы
– K.I.Z.
по-настоящему
и
побогаче.
Wir
sind
die
falsche
Band
für
dich
Мы
не
та
группа
для
тебя,
Wenn
das
für
dich
nicht
witzig
klingt
Если
это
не
кажется
тебе
смешным.
'Ne
schöne
Frau
ist
erst
'ne
schöne
Frau,
wenn
sie
Pisse
trinkt
Красивая
женщина
– это
красивая
женщина,
только
когда
пьет
мочу.
Dein
Geburtstag,
keiner
gratuliert,
ist
ja
nicht
so
schlimm
Твой
день
рождения,
никто
не
поздравляет,
не
так
уж
и
плохо,
Weil
am
Ende
doch
dein
nackter
Vater
aus
'ner
Kiste
springt
Ведь
в
конце
концов
твой
голый
отец
выпрыгнет
из
коробки.
Du
bist
so
gut
erzogen,
wir
stehen
auf
gute
Drogen
Ты
такая
воспитанная,
а
мы
любим
хорошие
наркотики.
Unsere
Fans
sind
geisteskranke
Schlampen,
die
sich
blutig
pogen
Наши
фанатки
– безумные
шлюхи,
которые
устраивают
кровавый
слэм.
Scheiß
mal
auf
Moral,
du
Schwuchtel,
sei
nicht
so
verklemmt
Забей
на
мораль,
педик,
не
будь
таким
зажатым.
Lern
uns
erst
einmal
kennen,
dann
wirst
du
Fan
von
meiner
Band
Сначала
узнай
нас
получше,
тогда
станешь
фанатом
моей
группы.
Wenn
du
einer
dieser
Menschen
bist
Если
ты
из
тех
людей,
Für
den
die
Gürtellinie
eine
Grenze
ist
Для
кого
линия
пояса
– это
граница,
Du
bei
bitterbösen
Texten
auf
die
Bremse
trittst
Ты
жмешь
на
тормоза,
услышав
злые
тексты,
Sind
wir
die
falsche
Band,
die
falsche
Band
für
dich
То
мы
не
та
группа,
не
та
группа
для
тебя.
Wenn
du
einer
dieser
Menschen
bist
Если
ты
из
тех
людей,
Der,
wenn
Not
am
Mann
ist,
nicht
mal
seine
Schwester
fickt
Кто,
когда
прижмет,
даже
сестру
не
трахнет,
Und
ein
Pissecocktail
für
dich
sehr
befremdlich
ist
И
коктейль
из
мочи
для
тебя
– дичь,
Sind
wir
die
falsche
Band,
die
falsche
Band
für
dich
То
мы
не
та
группа,
не
та
группа
для
тебя.
Wir
laufen
durch's
Jugendamt
und
schießen
Мы
врываемся
в
органы
опеки
и
стреляем
Auf
humorfaschistoide
miese
Huren
В
ханжеских,
мерзких
шлюх,
Die
versuchen
nur
diese
Musik
zu
verbieten
Которые
только
и
пытаются
запретить
эту
музыку.
Bielefeld,
Gee
Gee
Eight(?),
heute
verhaften
sie
mich
live
Билефельд,
GGG8,
сегодня
они
арестуют
меня
на
концерте,
Nur
weil
es
bei
meinen
Gigs
Koka
von
der
Hallendecke
schneit
Только
потому,
что
на
моих
выступлениях
с
потолка
сыпется
кокаин.
Habe
Mushrooms
in
mei'm
Bauch
У
меня
в
животе
грибы,
Eigentlich
verlass
ich
nie
das
Haus
Вообще-то
я
никогда
не
выхожу
из
дома,
Aber
wenn
doch
komm
ich
auf
die
Bühne,
kacke
in
die
Crowd
Но
если
все
же
выхожу,
то
выхожу
на
сцену
и
сру
в
толпу.
Kein
Witz,
kleine
Kids
macht
diese
Mucke
aggressiv
Без
шуток,
малыши,
эта
музыка
делает
вас
агрессивными,
Denn
sie
schmuggeln
ständig
Speed
in
die
Gruppentherapie
Потому
что
они
постоянно
проносят
спиды
на
групповую
терапию.
Ihr
denkt,
um
diese
Band
zu
begeistern
wärt
ihr
genug
behindert
Вы
думаете,
что
достаточно
отбитые,
чтобы
впечатлить
эту
группу.
Ihr
nehmt
auch
Drogen,
seid
ihr
diese
Blumenkinder?
Вы
тоже
принимаете
наркотики,
вы
что,
дети
цветов?
Ich
habe
keine
Probleme
damit,
ich
trinke
nur
gerne
Alk
У
меня
нет
проблем,
я
просто
люблю
выпить,
Und
lande
im
Härtefall
mal
wieder
im
Märchenwald
И
в
крайнем
случае
снова
оказываюсь
в
волшебном
лесу.
Bei
dem
dritten
Wunsch
weint
die
gute
Fee
При
третьем
желании
добрая
фея
плачет,
Weil
es
nicht
bei
den
ersten
zwei
Löchern
Потому
что
дело
не
ограничивается
первыми
двумя
дырками.
Bleibt
("Es
tut
so
weh!")
Und
du
gestehst
mir
("Так
больно!")
И
ты
признаешься
мне,
Du
hast
Angst,
und
das
ist
auch
angebracht
Что
боишься,
и
это
оправдано.
Das
ist
kein
Interview
wo
jemand
dann
in
Klammern
lacht
Это
не
интервью,
где
кто-то
смеется
в
скобках.
Wenn
du
einer
dieser
Menschen
bist
Если
ты
из
тех
людей,
Für
den
die
Gürtellinie
eine
Grenze
ist
Для
кого
линия
пояса
– это
граница,
Du
bei
bitterbösen
Texten
auf
die
Bremse
trittst
Ты
жмешь
на
тормоза,
услышав
злые
тексты,
Sind
wir
die
falsche
Band,
die
falsche
Band
für
dich
То
мы
не
та
группа,
не
та
группа
для
тебя.
Wenn
du
einer
dieser
Menschen
bist
Если
ты
из
тех
людей,
Der,
wenn
Not
am
Mann
ist,
nicht
mal
seine
Schwester
fickt
Кто,
когда
прижмет,
даже
сестру
не
трахнет,
Und
ein
Pissecocktail
für
dich
sehr
befremdlich
ist
И
коктейль
из
мочи
для
тебя
– дичь,
Sind
wir
die
falsche
Band,
die
falsche
Band
für
dich
То
мы
не
та
группа,
не
та
группа
для
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Strobel Lukas, Jason Tai, Weitkamp Tim, Matyssek Steven, Krug Sebastian
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.