Trailerpark - Superstars - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Trailerpark - Superstars




Superstars
Суперзвезды
Wir zeigen wie man Spritzen setzt
Мы покажем тебе, детка, как ставить уколы,
Sind auf Crystal Meth, das sind Hits vom Blech
Сидим на мете, это хиты с района,
Wir verteilen den Stoff an die Fans, ey
Мы раздаем дурь фанатам, эй,
New Kids On The Blech
New Kids On The Blech (Новые дети с района)
Sind noch nicht berühmt doch ziehen vom Debüt Release in die Psychatrie
Еще не знамениты, но после дебютного релиза отправимся в психушку,
Uns kann keiner mehr helfen
Нам уже никто не поможет,
Selbst vor der Tanztherapie nehmen wir Amphetamin
Даже перед танцевальной терапией мы принимаем амфетамин.
S.U.D. Bang auf H deine Mutti
S.U.D. Bang на твою мамашу,
Und signier' Christiane F. Ihren Trailerpark-Hoodie
И подпиши Кристиане Ф. кофту Trailerpark,
Ah! Ich bin immernoch der sexy Ficker
А! Я все еще сексуальный подонок,
Ich kann dir was bieten, Baby, ich habe den besten Tripper
Я могу тебе кое-что предложить, детка, у меня лучший триппер,
Ich zieh' 'ne Line und du hast Angst vor meiner Gang
Я нюхаю дорожку, и ты боишься моей банды,
Denn zum Abendessen gibt es bei uns Amphe und dann pennen
Потому что на ужин у нас амфетамин, а потом мы спим,
Falls wir hängen bleiben und die ganze Welt uns auslacht
Если мы застрянем, и весь мир будет над нами смеяться,
Ist Timme nur noch der Behinderte aus South Park
Тимме станет просто инвалидом из Южного Парка.
Was das Arbeitsamt erzählt, interessiert mich einen Furz
Что говорит биржа труда, меня волнует как пердеж,
Mein Lebenslauf hat mehr Löcher als das Gesicht von Mickey Rourke
В моем резюме больше дыр, чем на лице Микки Рурка,
Tim Weitkamp und sollte ich floppen damit
Тим Вайткэмп, и если я провалюсь с этим,
Dann werd' ich Schlafmohn-Bauer oder Topterrorist
То стану фермером, выращивающим опиум, или топовым террористом,
Muss Schutzgeld an meinen Opa zahlen, Nutten auf dem Hovercraft
Должен платить дань своему деду, шлюхи на аэроглиссере,
Auf "Tour gehen" heißt bei uns, dass wir in' Puff nach Barcelona fahren
"Гастроли" для нас означают поездку в бордель в Барселону,
Bitch, wir lassen Groupies unter achtzehn nicht auf die
Сучка, мы не пускаем группи младше восемнадцати на
Trailerpark-Konzerte sonst wird Basti pädophil
Концерты Trailerpark, иначе Басти станет педофилом.
Wir zeigen wie man Spritzen setzt
Мы покажем тебе, детка, как ставить уколы,
Sind auf Crystal Meth, das sind Hits vom Blech
Сидим на мете, это хиты с района,
Wir verteilen den Stoff an die Fans, ey
Мы раздаем дурь фанатам, эй,
New Kids On The Blech
New Kids On The Blech (Новые дети с района)
Sind noch nicht berühmt doch ziehen vom Debüt Release in die Psychiatrie
Еще не знамениты, но после дебютного релиза отправимся в психушку,
Uns kann keiner mehr helfen
Нам уже никто не поможет,
Selbst vor der Tanztherapie nehmen wir Amphetamin
Даже перед танцевальной терапией мы принимаем амфетамин.
Du bist einer dieser Clowns, der zwei Gramm Weed verkauft
Ты один из тех клоунов, которые продают два грамма травы,
Wenn du damit Straße bist, dann bin ich Einfamilienhaus
Если ты с этим считаешься уличным, то я особняк,
Denn während du Bastard fleißig auf der Hantelbank turnst
Потому что пока ты, ублюдок, усердно качаешься на скамье,
Mache ich 'ne Pepp-Diät für die perfekte Junkie-Figur
Я сижу на скоростной диете для идеальной фигуры наркомана,
Man, wir tigern uns besoffen durch dein Kaff und vögeln Kälber
Чувак, мы пьяные шатаемся по твоей деревне и трахаем телят,
Und rauchen dabei noch Crack, weil es einen Dichter macht wie Goethes Eltern
И курим при этом крэк, потому что он делает тебя поэтом, как родители Гёте,
Noch 'ne Nase Koks und Speed den Rest der Gage schon verspielt
Еще дорожка кокса и спида, остаток гонорара уже проигран,
Und wenn das mit dem Rap nichts wird nimmt Alligatoah "Krokodil"
И если с рэпом ничего не получится, Аллигатоах примет "Крокодил".
Ich bin kein Alki, ich habe das Getränk im Griff
Я не алкоголик, я контролирую выпивку,
Du bist ja auch nicht schwul, wenn du nur am Wochenende Männer fickst
Ты же тоже не гей, если трахаешь мужиков только по выходным,
Und sie sagen, "Kaliba ist seltsam"
И они говорят: "Калиба странный",
Er tanzt "die diebische Elster", Bitch
Он танцует "Сороку-воровку", сучка,
Die Nudeln schmecken nicht, wir geben einen halben Liter Korn dazu
Макароны невкусные, мы добавляем пол-литра водки,
Erbrochenes tropft auf meinen Vorderfuß
Рвота капает мне на носок,
Ein Mix aus Porzellan und Rührei
Смесь фарфора и яичницы,
Ich rede nicht von Sudden wenn ich "YÜAH" schrei'
Я не говорю о Саддене, когда кричу "ЙУА!".
Wir zeigen wie man Spritzen setzt
Мы покажем тебе, детка, как ставить уколы,
Sind auf Crystal Meth, das sind Hits vom Blech
Сидим на мете, это хиты с района,
Wir verteilen den Stoff an die Fans, ey
Мы раздаем дурь фанатам, эй,
New Kids On The Blech
New Kids On The Blech (Новые дети с района)
Sind noch nicht berühmt doch ziehen vom Debüt Release in die Psychiatrie
Еще не знамениты, но после дебютного релиза отправимся в психушку,
Uns kann keiner mehr helfen
Нам уже никто не поможет,
Selbst vor der Tanztherapie nehmen wir Amphetamin
Даже перед танцевальной терапией мы принимаем амфетамин.





Авторы: Steven Matyssek, Tim Weitkamp, Sebastian Krug, Lukas Strobel, Beatmasta


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.