Trailerpark - Superstars - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Trailerpark - Superstars




Wir zeigen wie man Spritzen setzt
Мы покажем, как ставить шприцы
Sind auf Crystal Meth, das sind Hits vom Blech
Находятся на кристаллическом метамфетамине, это хиты из листового металла
Wir verteilen den Stoff an die Fans, ey
Мы раздаем ткань поклонникам, эй
New Kids On The Blech
New Kids On The Лист
Sind noch nicht berühmt doch ziehen vom Debüt Release in die Psychatrie
Еще не известны, но переходят из дебютного релиза в психатрию
Uns kann keiner mehr helfen
Нам уже никто не сможет помочь
Selbst vor der Tanztherapie nehmen wir Amphetamin
Даже перед танцевальной терапией мы принимаем амфетамин
S.U.D. Bang auf H deine Mutti
D. S. U. Bang по ч. твоя мама
Und signier' Christiane F. Ihren Trailerpark-Hoodie
И подпись Кристиана Ф. Ее толстовка с капюшоном для парка трейлеров
Ah! Ich bin immernoch der sexy Ficker
Ах! я все еще сексуальный ублюдок
Ich kann dir was bieten, Baby, ich habe den besten Tripper
Я могу тебе кое-что предложить, детка, у меня лучший триппер
Ich zieh' 'ne Line und du hast Angst vor meiner Gang
Я тяну линию, и ты боишься моей походки
Denn zum Abendessen gibt es bei uns Amphe und dann pennen
Потому что на ужин у нас есть амфе, а затем Пеннен
Falls wir hängen bleiben und die ganze Welt uns auslacht
В случае, если мы застрянем, и весь мир будет смеяться над нами
Ist Timme nur noch der Behinderte aus South Park
Является ли Тимме просто инвалидом из Саут-парка
Was das Arbeitsamt erzählt, interessiert mich einen Furz
То, что говорит Бюро по трудоустройству, меня интересует пердеж
Mein Lebenslauf hat mehr Löcher als das Gesicht von Mickey Rourke
В моем резюме больше дыр, чем в лице Микки Рурка
Tim Weitkamp und sollte ich floppen damit
Tim Weitkamp и я должен шлепая чтобы
Dann werd' ich Schlafmohn-Bauer oder Topterrorist
Затем избавься от опийного Мака я-фермер или Topterrorist
Muss Schutzgeld an meinen Opa zahlen, Nutten auf dem Hovercraft
Должен заплатить деньги на защиту моему дедушке, проституткам на воздушной подушке
Auf "Tour gehen" heißt bei uns, dass wir in' Puff nach Barcelona fahren
"Поездка в тур" для нас означает, что мы едем в Барселону в' Пуффе
Bitch, wir lassen Groupies unter achtzehn nicht auf die
Сука, мы не пускаем поклонниц в возрасте до восемнадцати лет на
Trailerpark-Konzerte sonst wird Basti pädophil
Концерты в трейлерном парке иначе Басти станет педофилом
Wir zeigen wie man Spritzen setzt
Мы покажем, как ставить шприцы
Sind auf Crystal Meth, das sind Hits vom Blech
Находятся на кристаллическом метамфетамине, это хиты из листового металла
Wir verteilen den Stoff an die Fans, ey
Мы раздаем ткань поклонникам, эй
New Kids On The Blech
New Kids On The Лист
Sind noch nicht berühmt doch ziehen vom Debüt Release in die Psychiatrie
Еще не известны, но переходят из дебютного выпуска в психиатрию
Uns kann keiner mehr helfen
Нам уже никто не сможет помочь
Selbst vor der Tanztherapie nehmen wir Amphetamin
Даже перед танцевальной терапией мы принимаем амфетамин
Du bist einer dieser Clowns, der zwei Gramm Weed verkauft
Вы один из тех клоунов, которые продают два грамма сорняков
Wenn du damit Straße bist, dann bin ich Einfamilienhaus
Если ты будешь с этим на улице, то я буду один на один
Denn während du Bastard fleißig auf der Hantelbank turnst
Потому что пока ты, ублюдок, старательно крутишься на скамье с гантелями
Mache ich 'ne Pepp-Diät für die perfekte Junkie-Figur
Я делаю диету Pepp для идеальной фигуры наркомана
Man, wir tigern uns besoffen durch dein Kaff und vögeln Kälber
Чувак, мы напиваемся через твой кофе и трахаем телят
Und rauchen dabei noch Crack, weil es einen Dichter macht wie Goethes Eltern
И курить при этом еще крэк, потому что это делает поэта похожим на родителей Гете
Noch 'ne Nase Koks und Speed den Rest der Gage schon verspielt
Еще один нос кока-колы и скорость остальной части Гейджа уже игривая
Und wenn das mit dem Rap nichts wird nimmt Alligatoah "Krokodil"
И если это ничего не изменит с рэпом, Аллигатоа берет "Крокодил"
Ich bin kein Alki, ich habe das Getränk im Griff
Я не Алки, я справляюсь с напитком
Du bist ja auch nicht schwul, wenn du nur am Wochenende Männer fickst
Ты тоже не гей, если трахаешь мужчин только по выходным
Und sie sagen, "Kaliba ist seltsam"
И они говорят: "Калиба странная"
Er tanzt "die diebische Elster", Bitch
Он танцует "воровскую сороку", сука
Die Nudeln schmecken nicht, wir geben einen halben Liter Korn dazu
Макароны не по вкусу, мы добавляем к ним пол-литра зерна
Erbrochenes tropft auf meinen Vorderfuß
Рвота капает на мою переднюю ногу
Ein Mix aus Porzellan und Rührei
Смесь фарфора и яичницы
Ich rede nicht von Sudden wenn ich "YÜAH" schrei'
Я не говорю о внезапности, когда кричу "ЮА"'
Wir zeigen wie man Spritzen setzt
Мы покажем, как ставить шприцы
Sind auf Crystal Meth, das sind Hits vom Blech
Находятся на кристаллическом метамфетамине, это хиты из листового металла
Wir verteilen den Stoff an die Fans, ey
Мы раздаем ткань поклонникам, эй
New Kids On The Blech
New Kids On The Лист
Sind noch nicht berühmt doch ziehen vom Debüt Release in die Psychiatrie
Еще не известны, но переходят из дебютного выпуска в психиатрию
Uns kann keiner mehr helfen
Нам уже никто не сможет помочь
Selbst vor der Tanztherapie nehmen wir Amphetamin
Даже перед танцевальной терапией мы принимаем амфетамин





Авторы: Steven Matyssek, Tim Weitkamp, Sebastian Krug, Lukas Strobel, Beatmasta


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.