Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nessuno Mai
Niemals Jemand
Train
to
roots
con
Bunna
Train
to
Roots
mit
Bunna
Italian
reggae
Italienischer
Reggae
Tu
ci
riuscirai
Du
wirst
es
schaffen
E
nessuno
mai
Und
niemals
jemand
Potrà
impedirti
di
rialzarti
un′altra
volta
Wird
dich
daran
hindern
können,
wieder
aufzustehen
Ancora
per
realizzare
ciò
che
prima
era
impossibile
Nochmal,
um
zu
verwirklichen,
was
vorher
unmöglich
war
Tu
ci
riuscirai
Du
wirst
es
schaffen
E
nessuno
mai
Und
niemals
jemand
Dovrà
impedirti
di
rialzarti
un'altra
volta
Darf
dich
daran
hindern,
wieder
aufzustehen
Ancora
per
vedere
ciò
che
prima
era
invisibile
Nochmal,
um
zu
sehen,
was
vorher
unsichtbar
war
Lasciare
tutto
e
non
sapere
cosa
resterà
Alles
verlassen
und
nicht
wissen,
was
bleiben
wird
Lacrime
e
polvere
ne
urla
ne
la
mia
città
Tränen
und
Staub,
die
Schreie
in
meiner
Stadt
Seguire
il
sole
affidarsi
al
vento
Der
Sonne
folgen,
sich
dem
Wind
anvertrauen
Scegliere
una
stella
che
ti
guiderà
Einen
Stern
wählen,
der
dich
führen
wird
Un
nuovo
inizio
senza
al
mondo
alcuna
Ein
neuer
Anfang,
ohne
auf
der
Welt
irgendeine
Atrocità,
alternative
ad
un
imposta
e
grande
povertà
Grausamkeit,
Alternativen
zu
einer
auferlegten
und
großen
Armut
Chiedere
aiuto
e
un
posto
dove
stare
bene
Um
Hilfe
bitten
und
einen
Ort,
wo
man
gut
leben
kann
Come
chi
fugge
da
uno
stato
che
non
gli
appartiene
Wie
jemand,
der
aus
einem
Staat
flieht,
zu
dem
er
nicht
gehört
Quando
vedrai
che
nelle
vene
scorre
il
nostro
stesso
sangue
Wenn
du
sehen
wirst,
dass
in
den
Adern
dasselbe
Blut
fließt
Quando
potrai
apri
le
braccia
ai
cuori
questa
è
la
speranza
Wenn
du
kannst,
öffne
deine
Arme
für
die
Herzen,
das
ist
die
Hoffnung
Tu
ci
riuscirai
Du
wirst
es
schaffen
E
nessuno
mai
Und
niemals
jemand
Potrà
impedirti
di
rialzarti
un′altra
volta
Wird
dich
daran
hindern
können,
wieder
aufzustehen
Ancora
per
realizzare
ciò
che
prima
era
impossibile
Nochmal,
um
zu
verwirklichen,
was
vorher
unmöglich
war
Tu
ci
riuscirai
Du
wirst
es
schaffen
E
nessuno
mai
Und
niemals
jemand
Dovrà
impedirti
di
rialzarti
un'altra
volta
Darf
dich
daran
hindern,
wieder
aufzustehen
Ancora
per
vedere
ciò
che
prima
era
invisibile
Nochmal,
um
zu
sehen,
was
vorher
unsichtbar
war
Questo
è
il
mio
parere
Das
ist
meine
Meinung
Può
non
contare
Sie
mag
nicht
zählen
Ma
se
lo
esprimo
è
perché
non
so
accettare
la
formula
di
Aber
wenn
ich
sie
äußere,
dann
weil
ich
die
Formel
nicht
akzeptieren
kann
von
Questa
guerra
illogica
conseguenza
di
una
indifferenza
ipocrita
Diesem
unlogischen
Krieg,
Folge
einer
heuchlerischen
Gleichgültigkeit
Troppo
velocemente
ci
dimentichiamo
Zu
schnell
vergessen
wir
Noi
marocchini
terroni
di
non
troppi
anni
fa
Wir,
die
Marokkaner,
Terroni
von
vor
nicht
allzu
vielen
Jahren
Quando
rabbia
e
la
speranza
ci
ha
portato
via
Als
Wut
und
Hoffnung
uns
weggetragen
haben
Abbiano
sepolto
in
tasche
vuote
la
nostra
dignità
Haben
unsere
Würde
in
leeren
Taschen
begraben
Non
mi
arrendo
e
canto
ancora,
perché
sogno
l'armonia
Ich
gebe
nicht
auf
und
singe
weiter,
weil
ich
von
Harmonie
träume
Non
m′incastro
nelle
vostre
tante
Ich
lasse
mich
nicht
einordnen
in
eure
vielen
Tessere
di
un
mosaico
che
non
da
peso
alla
vita
Mosaiksteine
eines
Mosaiks,
das
dem
Leben
kein
Gewicht
beimisst
Tu
ci
riuscirai
Du
wirst
es
schaffen
E
nessuno
mai
Und
niemals
jemand
Potrà
impedirti
di
rialzarti
un′altra
volta
Wird
dich
daran
hindern
können,
wieder
aufzustehen
Ancora
per
realizzare
ciò
che
prima
era
impossibile
Nochmal,
um
zu
verwirklichen,
was
vorher
unmöglich
war
Tu
ci
riuscirai
e
nessuno
mai
Du
wirst
es
schaffen
und
niemals
jemand
Dovrà
impedirti
di
rialzarti
un'altra
volta
Darf
dich
daran
hindern,
wieder
aufzustehen
Ancora
per
vedere
ciò
che
prima
era
invisibile
Nochmal,
um
zu
sehen,
was
vorher
unsichtbar
war
Tu
ci
riuscirai
Du
wirst
es
schaffen
E
nessuno
mai
Und
niemals
jemand
Potrà
impedirti
di
rialzarti
un′altra
volta
Wird
dich
daran
hindern
können,
wieder
aufzustehen
Ancora
per
realizzare
ciò
che
prima
era
impossibile
Nochmal,
um
zu
verwirklichen,
was
vorher
unmöglich
war
Tu
ci
riuscirai
e
nessuno
mai
Du
wirst
es
schaffen
und
niemals
jemand
Dovrà
impedirti
di
rialzarti
un'altra
volta
Darf
dich
daran
hindern,
wieder
aufzustehen
Ancora
per
vedere
ciò
che
prima
era
invisibile
Nochmal,
um
zu
sehen,
was
vorher
unsichtbar
war
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vitale Bonino, Antonio Leardi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.