Train To Roots feat. Bunna - Nessuno Mai - перевод текста песни на немецкий

Nessuno Mai - Train to Roots перевод на немецкий




Nessuno Mai
Niemals Jemand
Train to roots con Bunna
Train to Roots mit Bunna
Italian reggae
Italienischer Reggae
Tu ci riuscirai
Du wirst es schaffen
E nessuno mai
Und niemals jemand
Potrà impedirti di rialzarti un′altra volta
Wird dich daran hindern können, wieder aufzustehen
Ancora per realizzare ciò che prima era impossibile
Nochmal, um zu verwirklichen, was vorher unmöglich war
Tu ci riuscirai
Du wirst es schaffen
E nessuno mai
Und niemals jemand
Dovrà impedirti di rialzarti un'altra volta
Darf dich daran hindern, wieder aufzustehen
Ancora per vedere ciò che prima era invisibile
Nochmal, um zu sehen, was vorher unsichtbar war
Lasciare tutto e non sapere cosa resterà
Alles verlassen und nicht wissen, was bleiben wird
Lacrime e polvere ne urla ne la mia città
Tränen und Staub, die Schreie in meiner Stadt
Seguire il sole affidarsi al vento
Der Sonne folgen, sich dem Wind anvertrauen
Scegliere una stella che ti guiderà
Einen Stern wählen, der dich führen wird
Un nuovo inizio senza al mondo alcuna
Ein neuer Anfang, ohne auf der Welt irgendeine
Atrocità, alternative ad un imposta e grande povertà
Grausamkeit, Alternativen zu einer auferlegten und großen Armut
Chiedere aiuto e un posto dove stare bene
Um Hilfe bitten und einen Ort, wo man gut leben kann
Come chi fugge da uno stato che non gli appartiene
Wie jemand, der aus einem Staat flieht, zu dem er nicht gehört
Quando vedrai che nelle vene scorre il nostro stesso sangue
Wenn du sehen wirst, dass in den Adern dasselbe Blut fließt
Quando potrai apri le braccia ai cuori questa è la speranza
Wenn du kannst, öffne deine Arme für die Herzen, das ist die Hoffnung
Tu ci riuscirai
Du wirst es schaffen
E nessuno mai
Und niemals jemand
Potrà impedirti di rialzarti un′altra volta
Wird dich daran hindern können, wieder aufzustehen
Ancora per realizzare ciò che prima era impossibile
Nochmal, um zu verwirklichen, was vorher unmöglich war
Tu ci riuscirai
Du wirst es schaffen
E nessuno mai
Und niemals jemand
Dovrà impedirti di rialzarti un'altra volta
Darf dich daran hindern, wieder aufzustehen
Ancora per vedere ciò che prima era invisibile
Nochmal, um zu sehen, was vorher unsichtbar war
Questo è il mio parere
Das ist meine Meinung
Può non contare
Sie mag nicht zählen
Ma se lo esprimo è perché non so accettare la formula di
Aber wenn ich sie äußere, dann weil ich die Formel nicht akzeptieren kann von
Questa guerra illogica conseguenza di una indifferenza ipocrita
Diesem unlogischen Krieg, Folge einer heuchlerischen Gleichgültigkeit
Troppo velocemente ci dimentichiamo
Zu schnell vergessen wir
Noi marocchini terroni di non troppi anni fa
Wir, die Marokkaner, Terroni von vor nicht allzu vielen Jahren
Quando rabbia e la speranza ci ha portato via
Als Wut und Hoffnung uns weggetragen haben
Abbiano sepolto in tasche vuote la nostra dignità
Haben unsere Würde in leeren Taschen begraben
Non mi arrendo e canto ancora, perché sogno l'armonia
Ich gebe nicht auf und singe weiter, weil ich von Harmonie träume
Non m′incastro nelle vostre tante
Ich lasse mich nicht einordnen in eure vielen
Tessere di un mosaico che non da peso alla vita
Mosaiksteine eines Mosaiks, das dem Leben kein Gewicht beimisst
Tu ci riuscirai
Du wirst es schaffen
E nessuno mai
Und niemals jemand
Potrà impedirti di rialzarti un′altra volta
Wird dich daran hindern können, wieder aufzustehen
Ancora per realizzare ciò che prima era impossibile
Nochmal, um zu verwirklichen, was vorher unmöglich war
Tu ci riuscirai e nessuno mai
Du wirst es schaffen und niemals jemand
Dovrà impedirti di rialzarti un'altra volta
Darf dich daran hindern, wieder aufzustehen
Ancora per vedere ciò che prima era invisibile
Nochmal, um zu sehen, was vorher unsichtbar war
Tu ci riuscirai
Du wirst es schaffen
E nessuno mai
Und niemals jemand
Potrà impedirti di rialzarti un′altra volta
Wird dich daran hindern können, wieder aufzustehen
Ancora per realizzare ciò che prima era impossibile
Nochmal, um zu verwirklichen, was vorher unmöglich war
Tu ci riuscirai e nessuno mai
Du wirst es schaffen und niemals jemand
Dovrà impedirti di rialzarti un'altra volta
Darf dich daran hindern, wieder aufzustehen
Ancora per vedere ciò che prima era invisibile
Nochmal, um zu sehen, was vorher unsichtbar war





Авторы: Vitale Bonino, Antonio Leardi

Train To Roots feat. Bunna - Nessuno Mai (feat. Bunna)
Альбом
Nessuno Mai (feat. Bunna)
дата релиза
13-10-2017



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.