Текст и перевод песни Train To Roots feat. Bunna - Nessuno Mai
Train
to
roots
con
Bunna
Train
to
roots
с
Bunna
Italian
reggae
Итальянское
регги
Tu
ci
riuscirai
Ты
достигнешь
этого
E
nessuno
mai
И
никто
никогда
Potrà
impedirti
di
rialzarti
un′altra
volta
Не
сможет
помешать
тебе
снова
подняться
Ancora
per
realizzare
ciò
che
prima
era
impossibile
Чтобы
снова
сделать
то,
что
раньше
казалось
невозможным
Tu
ci
riuscirai
Ты
достигнешь
этого
E
nessuno
mai
И
никто
никогда
Dovrà
impedirti
di
rialzarti
un'altra
volta
Не
должен
мешать
тебе
снова
подняться
Ancora
per
vedere
ciò
che
prima
era
invisibile
Чтобы
снова
увидеть
то,
что
раньше
было
невидимым
Lasciare
tutto
e
non
sapere
cosa
resterà
Оставь
всё
и
не
знай,
что
останется
Lacrime
e
polvere
ne
urla
ne
la
mia
città
Слёзы
и
пыль
в
криках
и
в
моём
городе
Seguire
il
sole
affidarsi
al
vento
Следуй
за
солнцем,
доверься
ветру
Scegliere
una
stella
che
ti
guiderà
Выбери
ту
звезду,
что
будет
тебе
путеводной
Un
nuovo
inizio
senza
al
mondo
alcuna
Новое
начало,
и
нет
ничего
на
свете
Atrocità,
alternative
ad
un
imposta
e
grande
povertà
Жестокость,
альтернативы
навязанной
и
крайней
бедности
Chiedere
aiuto
e
un
posto
dove
stare
bene
Проси
помощи
и
места,
где
можно
хорошо
провести
время
Come
chi
fugge
da
uno
stato
che
non
gli
appartiene
Как
тот,
кто
бежит
из
страны,
которая
ему
не
принадлежит
Quando
vedrai
che
nelle
vene
scorre
il
nostro
stesso
sangue
Когда
ты
увидишь,
что
в
наших
жилах
течёт
одна
и
та
же
кровь
Quando
potrai
apri
le
braccia
ai
cuori
questa
è
la
speranza
Когда
ты
сможешь
открыть
свои
объятия
сердцу,
в
этом
и
есть
надежда
Tu
ci
riuscirai
Ты
достигнешь
этого
E
nessuno
mai
И
никто
никогда
Potrà
impedirti
di
rialzarti
un′altra
volta
Не
сможет
помешать
тебе
снова
подняться
Ancora
per
realizzare
ciò
che
prima
era
impossibile
Чтобы
снова
сделать
то,
что
раньше
казалось
невозможным
Tu
ci
riuscirai
Ты
достигнешь
этого
E
nessuno
mai
И
никто
никогда
Dovrà
impedirti
di
rialzarti
un'altra
volta
Не
должен
мешать
тебе
снова
подняться
Ancora
per
vedere
ciò
che
prima
era
invisibile
Чтобы
снова
увидеть
то,
что
раньше
было
невидимым
Questo
è
il
mio
parere
Это
моё
мнение
Può
non
contare
Оно
может
не
иметь
значения
Ma
se
lo
esprimo
è
perché
non
so
accettare
la
formula
di
Но
если
я
выражаю
его,
то
потому,
что
я
не
могу
принять
формулу
Questa
guerra
illogica
conseguenza
di
una
indifferenza
ipocrita
Этой
нелогичной
войны,
следствия
равнодушного
лицемерия
Troppo
velocemente
ci
dimentichiamo
Мы
слишком
быстро
забываем
Noi
marocchini
terroni
di
non
troppi
anni
fa
Мы,
марокканцы,
недавние
выходцы
из
бедных
стран
Quando
rabbia
e
la
speranza
ci
ha
portato
via
Когда
гнев
и
надежда
унесли
нас
Abbiano
sepolto
in
tasche
vuote
la
nostra
dignità
Мы
похоронили
в
пустых
карманах
наше
достоинство
Non
mi
arrendo
e
canto
ancora,
perché
sogno
l'armonia
Я
не
сдаюсь
и
всё
ещё
пою,
потому
что
мечтаю
об
гармонии
Non
m′incastro
nelle
vostre
tante
Я
не
вписываюсь
в
ваши
многочисленные
Tessere
di
un
mosaico
che
non
da
peso
alla
vita
Части
мозаики,
которые
не
придают
веса
жизни
Tu
ci
riuscirai
Ты
достигнешь
этого
E
nessuno
mai
И
никто
никогда
Potrà
impedirti
di
rialzarti
un′altra
volta
Не
сможет
помешать
тебе
снова
подняться
Ancora
per
realizzare
ciò
che
prima
era
impossibile
Чтобы
снова
сделать
то,
что
раньше
казалось
невозможным
Tu
ci
riuscirai
e
nessuno
mai
Ты
достигнешь
этого,
и
никто
никогда
Dovrà
impedirti
di
rialzarti
un'altra
volta
Не
должен
мешать
тебе
снова
подняться
Ancora
per
vedere
ciò
che
prima
era
invisibile
Чтобы
снова
увидеть
то,
что
раньше
было
невидимым
Tu
ci
riuscirai
Ты
достигнешь
этого
E
nessuno
mai
И
никто
никогда
Potrà
impedirti
di
rialzarti
un′altra
volta
Не
сможет
помешать
тебе
снова
подняться
Ancora
per
realizzare
ciò
che
prima
era
impossibile
Чтобы
снова
сделать
то,
что
раньше
казалось
невозможным
Tu
ci
riuscirai
e
nessuno
mai
Ты
достигнешь
этого,
и
никто
никогда
Dovrà
impedirti
di
rialzarti
un'altra
volta
Не
должен
мешать
тебе
снова
подняться
Ancora
per
vedere
ciò
che
prima
era
invisibile
Чтобы
снова
увидеть
то,
что
раньше
было
невидимым
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vitale Bonino, Antonio Leardi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.