Train feat. Marilo - Bruises (French Version) - перевод текста песни на русский

Bruises (French Version) - Train , Marilou перевод на русский




Bruises (French Version)
Синяки (Французская версия)
Haven't seen you since high school
Не видел тебя со школы
Good to see you're still beautiful
Рад видеть, что ты всё ещё прекрасна
Gravity hasn't started to pull
Сила тяжести ещё не начала действовать
Quite yet- I bet you're rich as hell
По крайней мере пока - держу пари, ты чертовски богата
Oui mais pas ce que tu crois
Да, но не так, как ты думаешь
Riche d'un passé derrière moi
Богата прошлым, которое позади
La vie t'a donné le choix
Жизнь дала тебе выбор
C'est bon de vois que tu l'as fait pour toi
Рада видеть, что ты сделала это для себя
Que pour toi
Только для себя
Eumm eumm.
Эмм, эмм.
These bruises
Эти синяки
Makes for better conversation
Повод для лучшего разговора
Pourtant, le silence a gagné
И всё же, тишина победила
C'est bon de te revoir ce soir
Хорошо снова видеть тебя этим вечером
De te raconter mon histoire
Рассказать тебе свою историю
Everybody loses
Все проигрывают
We all got bruises
У всех нас есть синяки
We all got bruises
У всех нас есть синяки
Seule depuis un bon moment
Одна уже долгое время
Je ne pouvais plus faire semblant
Я больше не могла притворяться
J'y pensais depuis longtemps
Я думала об этом так долго
Et ton visage me hantait si souvent
И твое лицо так часто преследовало меня
Toi, dis moi, penses tu un peu à moi?
Ты, скажи мне, ты хоть немного думаешь обо мне?
Pour une fois, ne te retiens pas
В этот раз не сдерживай себя
Depuis dix ans déjà, qu'on ne sait pas pourquoi
Уже десять лет мы не знаем почему
Can't believe how time flies by
Не могу поверить, как летит время
On ne sait pas pourquoi
Мы не знаем почему
These bruises
Эти синяки
Make for better conversation
Повод для лучшего разговора
Pourtant, le silence a gagné
И всё же, тишина победила
C'est bon de te revoir ce soir
Хорошо снова видеть тебя этим вечером
de te raconter mon histoire
Рассказать тебе свою историю
Everybody loses
Все проигрывают
We all got bruises
У всех нас есть синяки
Euhh euhh
Э-э, э-э
Passer ma vie à te voir partout
Видеть тебя повсюду всю свою жизнь
Je ne veux plus me passer de nous
Я больше не хочу жить без нас
Please don't fix a thing whatever you do
Пожалуйста, ничего не исправляй, что бы ты ни делала
These bruises
Эти синяки
Make for better conversation
Повод для лучшего разговора
Pourtant, le silence a gagné
И всё же, тишина победила
C'est bon de te revoir ce soir
Хорошо снова видеть тебя этим вечером
de te raconter mon histoire
Рассказать тебе свою историю
Everybody loses
Все проигрывают
These bruises
Эти синяки
Make for more better conversation
Повод для ещё лучшего разговора
Pourtant, le silence a gagné
И всё же, тишина победила
C'est bon de te revoir ce soir
Хорошо снова видеть тебя этим вечером
de te raconter mon histoire
Рассказать тебе свою историю
Everybody loses
Все проигрывают
Ooooh
Ооо
Everybody loses
Все проигрывают
We all got bruises
У всех нас есть синяки
Je ne veux plus me passer de nous
Я больше не хочу жить без нас
De nous...
Без нас...
Eumm
Эмм
We all got bruises
У всех нас есть синяки





Авторы: ESPEN LIND, AMUND BJORKLUND, PAT MONAHAN


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.