Train to Roots - Blind Date - перевод текста песни на немецкий

Blind Date - Train to Rootsперевод на немецкий




Blind Date
Blind Date
IT' S A BLIND DATE
ES IST EIN BLIND DATE
AN ME NUH KWON NUH WHAT A GWAAN DEN
UND ICH WEISS NICHT, WAS DANN PASSIERT
SHE COULD BE NICE SWEET AND HUMBLE RIT.
SIE KÖNNTE NETT, SÜSS UND BESCHEIDEN SEIN. REF.
BLIND BLIND BLIND BLIND WHO'S DI GYAL DEH
BLIND BLIND BLIND BLIND WER IST DAS MÄDEL DA
FIND FIND FIND FIND A GOOD ANGEL
FIND FIND FIND FIND EINEN GUTEN ENGEL
I SWEAR I'M SO NERVOUS AN MI LEGS A TELLING ME "YO BACK HOME BWOY"
ICH SCHWÖRE, ICH BIN SO NERVÖS UND MEINE BEINE SAGEN MIR "HEY JUNGE, GEH NACH HAUSE"
ME SEH ME A GO INNA REALY NICE CLUB FOR MY FIRST AN LAST BLIND DATE
ICH SAG, ICH GEH IN EINEN ECHT NETTEN CLUB FÜR MEIN ERSTES UND LETZTES BLIND DATE
ME NAH LOOKING FOR DI LOVE BUT MAYBE I'LL FIND TODAY
ICH SUCHE NICHT NACH DER LIEBE, ABER VIELLEICHT FINDE ICH SIE HEUTE
NO ONE EXPECTATION 'BOUT APPEARANCE OF DI GYAL
KEINE ERWARTUNGEN AN DAS AUSSEHEN DES MÄDELS
A SEA OF BIG EMOTIONS WHILE MY BRAIN GONE AROUND
EIN MEER GROSSER EMOTIONEN, WÄHREND MEIN GEHIRN DURCHDREHT
SHE COMES AN SHE SMILES NO MORE BLIND CAUSE HER FACE BRINGS DI LIGHT
SIE KOMMT UND SIE LÄCHELT, NICHT MEHR BLIND, DENN IHR GESICHT BRINGT DAS LICHT
SHE TELL ME WAH SHE DO WAH SHE WANT AN ME DISCOVAH A LOVELY MIND
SIE ERZÄHLT MIR, WAS SIE TUT, WAS SIE WILL, UND ICH ENTDECKE EINEN LIEBEVOLLEN GEIST
JUST 1 HOUR AN ME LIKE YUH, 2 HOURS AN ME FEEL YUH
NUR 1 STUNDE UND ICH MAG DICH, 2 STUNDEN UND ICH FÜHLE DICH
AFTAH THREE ME SEH ME LOVE YUH GYAL
NACH DREI SAG ICH, ICH LIEBE DICH, MÄDEL
RIT.
REF.
E DOPO MILLE PAROLE,
UND NACH TAUSEND WORTEN,
LE ORE E I MIEI PESIERI SU DI TE, IO SONO QUI
DEN STUNDEN UND MEINEN GEDANKEN AN DICH, BIN ICH HIER
E ALLORA BUSSO PER TRE VOLTE A QUELLA PORTA ROSSO SCURO
UND DANN KLOPFE ICH DREIMAL AN DIESE DUNKELROTE TÜR
COME MI HAI CHIESTO TU.
WIE DU MICH GEBETEN HAST.
SULLA PORTA TROVO UN UOMO CHE FA' CENNO CON LA TESTA,
AN DER TÜR FINDE ICH EINEN MANN, DER MIT DEM KOPF NICKT,
FORSE NON ENTRO PIU'
VIELLEICHT GEHE ICH NICHT MEHR REIN
SON VENUTO PER VEDERTI FACCIA A FACCIA
ICH BIN GEKOMMEN, UM DICH VON ANGESICHT ZU ANGESICHT ZU SEHEN
NON PER SENTIRMI POI BUTTATO VIA TIRATO PER LE BRACCIA
NICHT UM MICH DANN AN DEN ARMEN GEZOGEN RAUSGEWORFEN ZU FÜHLEN
VOLEVO PASSARE UNA NOTTE PICCANTE CON TE
ICH WOLLTE EINE HEISSE NACHT MIT DIR VERBRINGEN
MA POI VEDO IL CONTO MI TREMAN LE GAMBE E MI CHIEDO PERCHE'??
ABER DANN SEHE ICH DIE RECHNUNG, MEINE BEINE ZITTERN UND ICH FRAGE MICH WARUM??
RIT.
REF.
Io mi chiedo che ci faccio qui?
Ich frage mich, was ich hier mache?
A questo appuntamento al buio e perché ho detto si?
Bei diesem Blind Date und warum habe ich ja gesagt?
Non credevo di finire in questa strana situazione che
Ich hätte nicht gedacht, in dieser seltsamen Situation zu landen, die
Ha poche cose chiare e fin troppe incognite
wenig Klares und viel zu viele Unbekannte hat
In lontananza sembra una ragazza
Aus der Ferne scheint es ein Mädchen zu sein
Ma camminando perde tutta l'eleganza
Aber beim Gehen verliert sie alle Eleganz
La raggiungo la mia mano poi stringe la sua
Ich erreiche sie, meine Hand drückt dann ihre
Mi accorgo che è più grande della mano mia
Ich bemerke, dass sie größer ist als meine Hand
Mentre il sorriso e gli occhi, quelli non mentono mai
Während das Lächeln und die Augen, die lügen nie
Ora ho capito tutto non si tratta di una lei
Jetzt habe ich alles verstanden, es handelt sich nicht um eine Sie
Mi chiedo se fosse destino che andasse così
Ich frage mich, ob es Schicksal war, dass es so lief
Rit.
Ref.





Авторы: Antonio Leardi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.