Текст и перевод песни Train - California 37
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
California 37
Калифорния 37
Knock
knock,
who's
there?
Тук-тук,
кто
там?
2012
is
a
brand
new
year
2012
— это
совершенно
новый
год
Cleaning
house,
singing
songs
Убираюсь
в
доме,
пою
песни
Shedding
light
and
righting
wrongs
Проливаю
свет
и
исправляю
ошибки
Ding
dong
the
witch
ain't
dead
Дин-дон,
ведьма
не
умерла
She's
still
trying
to
take
my
bread
Она
все
еще
пытается
отнять
у
меня
мой
хлеб
Four
more
years
'til
my
girls
all
grown
Еще
четыре
года,
пока
мои
девочки
не
вырастут
Then
the
btch
gotta
have
to
leave
me
alone
Тогда
этой
стерве
придется
оставить
меня
в
покое
It's
all
good
'cause
I'm
as
happy
as
a
flea
Все
хорошо,
потому
что
я
счастлив,
как
блоха
On
a
mountain
of
dogs
you
see
На
горе
собак,
понимаешь
A
little
music
cured
all
the
hurt
and
put
hate
in
six
feet
of
dirt
Немного
музыки
исцелило
всю
боль
и
похоронило
ненависть
на
два
метра
под
землей
I
was
looking
for
some
heaven
Я
искал
немного
рая
There's
no
need
to
look
no
more
Больше
не
нужно
искать
California
37
Калифорния
37
Took
me
right
to
heaven's
door
Привела
меня
прямо
к
вратам
рая
Knock
knock,
woah
oh
Тук-тук,
воу-оу
California
37
took
me
right
to
heaven's
door
Калифорния
37
привела
меня
прямо
к
вратам
рая
Here's
to
those
who
didn't
think
Train
could
ever
roll
again
За
тех,
кто
не
верил,
что
Train
снова
сможет
катиться
You
were
the
fuel
that
I
used
when
inspiration
hit
a
dead
end
Вы
были
топливом,
которое
я
использовал,
когда
вдохновение
зашло
в
тупик
San
Francisco
got
it
done
415
took
the
911
Сан-Франциско
справился,
415
взял
на
себя
911
Thank
you
all
for
believin'
in
Спасибо
всем
вам
за
веру
в
нас
We
won't
let
you
down
again
Мы
вас
больше
не
подведем
Truth
is,
it
was
attitude
Правда
в
том,
что
это
было
отношение
Replaced
greed
with
gratitude
Заменил
жадность
благодарностью
Then
replaced
a
pretty
key
dude
Затем
заменил
довольно
важного
чувака
It's
all
truth
not
being
rude
Это
все
правда,
не
грубость
Making
love
now,
not
mistakes
Теперь
занимаемся
любовью,
а
не
ошибками
Working
hard
instead
of
looking
for
breaks
Усердно
работаем,
вместо
того,
чтобы
искать
перерывы
Came
all
the
way
from
the
eighth
Great
Lake
Приехали
аж
с
восьмого
Великого
озера
And
found
37
reasons
to
stay
И
нашли
37
причин
остаться
I
was
looking
for
some
heaven
Я
искал
немного
рая
There's
no
need
to
look
no
more
Больше
не
нужно
искать
California
37
Калифорния
37
Took
me
right
to
heaven's
door
Привела
меня
прямо
к
вратам
рая
Knock
knock,
woah
oh
Тук-тук,
воу-оу
California
37
took
me
right
to
heaven's
door
Калифорния
37
привела
меня
прямо
к
вратам
рая
I
was
looking
for
some
heaven
Я
искал
немного
рая
There's
no
need
to
look
no
more
Больше
не
нужно
искать
California
37
Калифорния
37
Took
me
right
to
heaven's
door
Привела
меня
прямо
к
вратам
рая
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: PAT MONAHAN, GREGG WATTENBERG, RYAN BAHARLOO, DIJI PARQ, JOHN MONDS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.