Train - California 37 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Train - California 37




Knock knock, who's there?
Тук-тук, Кто здесь?
2012 is a brand new year
2012-Новый год.
Cleaning house, singing songs
Уборка дома, пение песен.
Shedding light and righting wrongs
Проливая свет и исправляя ошибки.
Ding dong the witch ain't dead
Динь-дон, ведьма не мертва.
She's still trying to take my bread
Она все еще пытается забрать мой хлеб.
Four more years 'til my girls all grown
Еще четыре года, пока мои девочки не вырастут.
Then the btch gotta have to leave me alone
Тогда бтч должен оставить меня в покое.
It's all good 'cause I'm as happy as a flea
Все хорошо, потому что я счастлив, как блохи.
On a mountain of dogs you see
На горе собак ты видишь ...
A little music cured all the hurt and put hate in six feet of dirt
Немного музыки излечило всю боль и превратило ненависть в шесть футов грязи.
I was looking for some heaven
Я искал небеса.
There's no need to look no more
Больше не нужно смотреть.
California 37
Калифорния 37.
Took me right to heaven's door
Взял меня прямо к небесной двери.
Knock knock, woah oh
Тук-тук, уоу-ОУ!
Rock and Roll
Рок-н-ролл!
California 37 took me right to heaven's door
Калифорния, 37, отвез меня прямо к небесам.
Here's to those who didn't think Train could ever roll again
За тех, кто не думал, что поезд может когда-нибудь свернуть снова.
You were the fuel that I used when inspiration hit a dead end
Ты была тем топливом, которое я использовал, когда вдохновение зашло в тупик.
San Francisco got it done 415 took the 911
Сан-Франциско сделал это 415, взял 911.
Thank you all for believin' in
Спасибо всем за веру.
We won't let you down again
Мы не подведем тебя снова.
Truth is, it was attitude
Правда в том, что это было отношение.
Replaced greed with gratitude
На смену жадности пришла благодарность.
Then replaced a pretty key dude
Затем сменил симпатичного чувака-ключа.
It's all truth not being rude
Это правда-не грубость.
Making love now, not mistakes
Занимаюсь любовью сейчас, а не ошибками.
Working hard instead of looking for breaks
Усердно работать вместо того, чтобы искать перерывы.
Came all the way from the eighth Great Lake
Прошел весь путь от восьмого великого озера.
And found 37 reasons to stay
И нашел 37 причин остаться.
I was looking for some heaven
Я искал небеса.
There's no need to look no more
Больше не нужно смотреть.
California 37
Калифорния 37.
Took me right to heaven's door
Взял меня прямо к небесной двери.
Knock knock, woah oh
Тук-тук, уоу-ОУ!
Rock and Roll
Рок-н-ролл!
California 37 took me right to heaven's door
Калифорния, 37, отвез меня прямо к небесам.
I was looking for some heaven
Я искал небеса.
There's no need to look no more
Больше не нужно смотреть.
California 37
Калифорния 37.
Took me right to heaven's door
Взял меня прямо к небесной двери.





Авторы: PAT MONAHAN, GREGG WATTENBERG, RYAN BAHARLOO, DIJI PARQ, JOHN MONDS


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.