Train - Drops of Jupiter (live From San Francisco) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Train - Drops of Jupiter (live From San Francisco)




Drops of Jupiter (live From San Francisco)
Капли Юпитера (в прямом эфире из Сан-Франциско)
Now that she's back in the atmosphere
Теперь, когда она вновь в атмосфере
With drops of Jupiter in her hair, hey
С каплями Юпитера в волосах, эй
She acts like summer and walks like rain
Она ведет себя как лето и идет как дождь
Reminds me that there's a time to change, hey
Напоминает, что есть время для перемен, эй
Since the return from her stay on the moon
После возвращения с пребывания на Луне
She listens like spring and she talks like June, hey, hey
Она внимательна как весна и говорит как июнь, эй, эй
But tell me, did you sail across the sun?
Но скажи мне, ты проплыл через солнце?
Did you make it to the Milky Way
Ты добрался до Млечного Пути?
To see the lights all faded
Увидеть, как погасли все огни
And that heaven is overrated?
И что рай переоценен?
Tell me, did you fall for a shooting star?
Скажи, ты влюбился в падающую звезду?
One without a permanent scar
Без неизгладимого шрама
And then you missed me
А потом ты скучал по мне
While you were looking for yourself out there?
Пока ты искал там свою суть?
Now that she's back from that soul vacation
Теперь, когда она вернулась после этого духовного отпуска
Tracing her way through the constellation, hey
Прокладывая путь через созвездие, эй
She checks out Mozart while she does Tae-Bo
Она слушает Моцарта, занимаясь тай-бо
Reminds me that there's room to grow, hey
Напоминает, что есть возможности для роста, эй
Now that she's back in the atmosphere
Теперь, когда она вновь в атмосфере
I'm afraid that she might think of me as
Боюсь, она может подумать обо мне как
Plain ol' Jane told a story about a man
Обыкновенной Джейн, которая рассказала историю о человеке
Who was too afraid to fly so he never did land
Который слишком боялся летать, поэтому так и не приземлился
But tell me, did the wind sweep you off your feet?
Но скажи, ветер сбил тебя с ног?
Did you finally get the chance
Ты наконец-то получил шанс
To dance along the light of day
Потанцевать в свете дня
And head back to the Milky Way?
И вернуться в Млечный Путь?
And tell me, did Venus blow your mind?
А скажи, Венера вскружила тебе голову?
Was it everything you wanted to find?
Это было все, что ты хотел найти?
And then you missed me
А потом ты скучал по мне
While you were looking for yourself out there
Пока ты искал свою суть
Can you imagine no love, pride, deep-fried chicken
Можешь ли ты представить отсутствие любви, гордости, жареной курицы
Your best friend always sticking up for you
Твой лучший друг всегда защищает тебя
Even when I know you're wrong?
Даже когда я знаю, что ты не прав?
Can you imagine no first dance, freeze-dried romance
Можешь ли ты представить себе первый танец, роман сублимированной сушки
Five-hour phone conversation
Пятичасовой телефонный разговор
The best soy latte that you ever had, and me?
Лучший соевый латте, который ты когда-либо пил, и меня?
But tell me, did the wind sweep you off your feet?
Но скажи, ветер сбил тебя с ног?
Did you finally get the chance
Ты наконец-то получил шанс
To dance along the light of day
Потанцевать в свете дня
And head back toward the Milky Way?
И вернуться к Млечному Пути?
But tell me, did you sail across the sun?
Но скажи, ты проплыл через солнце?
Did you make it to the Milky Way
Ты добрался до Млечного Пути?
To see the lights all faded
Увидеть, как погасли все огни
And that heaven is overrated?
И что рай переоценен?
And tell me, did you fall for a shooting star?
А скажи, ты влюбился в падающую звезду?
One without a permanent scar
Без неизгладимого шрама
And then you missed me
А потом ты скучал по мне
While you were looking for yourself?
Пока ты искал свою суть?
And did you finally get the chance
И ты наконец получил шанс
To dance along the light of day?
Потанцевать в свете дня?
And did you fall for a shooting star?
А ты влюбился в падающую звезду?
Fall for a shooting star?
Влюбился в падающую звезду?
And now you're lonely looking for yourself out there
И теперь ты одинок, ищешь себя там





Авторы: CHARLIE COLIN, PAT MONAHAN, ROBERT S. HOTCHKISS, JAMES W. STAFFORD, M. UNDERWOOD


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.