Текст и перевод песни Train - Get Out
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
know
you
turned
your
back
on
Mother
Nature
Я
знаю,
ты
поворачиваешься
спиной
к
Матери-природе
For
everything
she
puts
you
through
За
все,
через
что
она
заставляет
тебя
пройти
She
wakes
up
every
day
and
tries
to
greet
you
Она
просыпается
каждый
день
и
пытается
поприветствовать
вас
I'm
hopin'
that
you'll
make
it
through,
through
Я
надеюсь,
что
ты
справишься
с
этим.
I
caught
every
morning
tried
to
reach
you
Я
звонил
каждое
утро
- пытался
дозвониться
до
тебя
And
waited
for
your
Saturday
И
ждал
тебя
в
субботу
With
sunshine,
divine,
I
come
running
Но
Саншайн
не
прибежала
I'm
a
change
a'
heart
away
Я
изменю
твое
сердце
навсегда.
Get
out
(get
out)
Убирайся,
убирайся
вон
Get
out
Позволь
утру
ворваться
в
тебя
Let
the
morning
break
in
you
[Убирайся,
убирайся
вон]
Get
out
(get
out)
Я
не
убегу,
пока
не
побегу
за
тобой.
And
I
won't
run
unless
I'm
running
after
you
Думал,
что
он
будет
первоклассным
грузчиком
Thought
that
he
would
be
a
high-class
mover
Что
ж,
теперь
он
под
кайфом,
двигун
Well,
he's
high
now
mover,
but
his
class
ain't
new
Но
его
класс
не
новый
You
were
born
to
be
a
ballerina
So
you
danced
your
way
to
Hollywood
Ты
была
рождена,
чтобы
стать
балериной
Well
dancing's
what
you
got,
but
not
like
you
wanted
Итак,
ты
протанцевала
свой
путь
в
Голливуд
Not
like
you
wanted
anything
Танцы
- это
то,
что
у
тебя
есть,
но
не
так,
как
ты
хотела
Не
то
чтобы
ты
чего-то
хотел
Get
out
Убирайся,
убирайся
вон
Let
the
morning
break
in
you
Get
out
(get
out)
Позволь
утру
ворваться
в
тебя
And
I
won't
run
unless
I'm
running
after
you
[Убирайся,
убирайся
вон]
Я
не
убегу,
пока
не
побегу
за
тобой.
On
the
big
sky,
nothing
at
the
top
So
stop
and
get
a
good
look,
at
this
miracle
У
всех
больших
шишек
наверху
ничего
нет
On
the
big
line,
nothing
up
above,
just
love
- Так
что
остановись
и
хорошенько
посмотри
на
это
чудо
So
get
a
good
look
at
this
miracle
Вся
эта
большая
ложь,
наверху
ничего
нет,
просто
знай
Because
this
miracle's
you
- Так
что
взгляните
хорошенько
на
это
чудо
This
miracle's
you
Потому
что
это
чудо
- ты
Get
out
Убирайся,
убирайся
вон
Let
the
morning
break
in
you
Позволь
утру
ворваться
в
тебя
Get
out
(get
out)
[Убирайся,
убирайся
вон]
And
I
won't
run
unless
I'm
running
after
you
Я
не
убегу,
пока
не
побегу
за
тобой.
Get
out
(get
out)
Убирайся,
убирайся
вон
Get
out
Позволь
утру
ворваться
в
тебя
Let
the
morning
break
in
you
[Убирайся,
убирайся
вон]
Get
out
(get
out)
Я
не
убегу,
пока
не
побегу
за
тобой.
And
I
won't
run
unless
I'm
running
after
you
(Get
out,
get
out)
and
I
won't
run
unless
I'm
running
after
you
И
я
не
убегу,
пока
не
побегу
за
тобой.
(Get
out,
get
out)
and
I
won't
run
unless
I'm
running
after
you
И
я
не
убегу,
пока
не
побегу
за
тобой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MONAHAN PATRICK T, UNDERWOOD SCOTT, BUSH BRANDON JACKSON, COLT JOHNNY, STAFFORD JIMMY W
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.