Trainspotters - What If Only - перевод текста песни на немецкий

What If Only - Trainspottersперевод на немецкий




What If Only
Was wäre wenn nur
Yo if only i diden't have as many what if onlys
Yo, wenn ich nur nicht so viele "Was wäre wenn" hätte
Things that bug the fuck out of me when i am lonely
Dinge, die mich verdammt nochmal nerven, wenn ich einsam bin
My mind is playing tricks on me but hey no...
Mein Verstand spielt mir Streiche, aber hey nein...
What if only i wasen't on some dutch shit if only some anti bitch
Was wäre, wenn ich nicht auf so einem holländischen Trip wäre, wenn nur irgendeine Anti-Schlampe
Wasen't telling me i am just defying an adtion by calling good shit.
Mir nicht sagen würde, dass ich nur eine Handlung verleugne, indem ich gute Sachen so nenne.
Life is a bitch right and i can see she mad at
Das Leben ist eine Schlampe, richtig, und ich kann sehen, dass sie wütend auf mich ist
Me but who the fuck needs realty weed mentalty
Aber wer zum Teufel braucht schon Realität, Gras-Mentalität
The they after me go me in scope
Sie sind hinter mir her, haben mich im Visier
They keep battleing me and iam chocking
Sie kämpfen immer weiter gegen mich und ich ersticke
If only there was no record of me smoaking
Wenn es nur keine Aufzeichnungen darüber gäbe, dass ich rauche
If only there was no record of me promoting
Wenn es nur keine Aufzeichnungen darüber gäbe, dass ich es bewerbe
If only people could trust my word
Wenn die Leute nur meinem Wort vertrauen könnten
Then again so many girlfriends have gotten hurt
Andererseits wurden so viele Freundinnen verletzt
If only ...
Wenn nur ...
I love my fam i wish they knew to love me back
Ich liebe meine Familie, ich wünschte, sie wüssten, wie sie mich zurücklieben können
If only the chicks i split on could lisen
Wenn nur die Mädels, mit denen ich Schluss gemacht habe, dieses Lied hören könnten
To this song and see i do know the shits wrong
Und sehen würden, dass ich weiß, dass die Scheiße falsch ist
Life bitch be gone jane bitch be gone but no matter it keeps on
Lebens-Schlampe, verschwinde, Jane-Schlampe, verschwinde, aber egal, es geht weiter
Burinig beacasue the splifs are long this is one of this what onlys
Es brennt weiter, weil die Spliffs lang sind, das ist eines dieser "Was wäre wenn"
If only i could sleep and not have hit the last one in the morning
Wenn ich nur schlafen könnte und nicht den letzten am Morgen geraucht hätte
Im torn if only it was better thats my
Ich bin zerrissen, wenn es nur besser wäre, das ist mein
Sad songs turn out corny it like some oh man.
Traurige Lieder werden kitschig, es ist wie so ein oh Mann.





Авторы: Alexander Olof Juneblad, Erik Nils Hoerstedt


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.