Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What If Only
Was wäre wenn nur
Yo
if
only
i
diden't
have
as
many
what
if
onlys
Yo,
wenn
ich
nur
nicht
so
viele
"Was
wäre
wenn"
hätte
Things
that
bug
the
fuck
out
of
me
when
i
am
lonely
Dinge,
die
mich
verdammt
nochmal
nerven,
wenn
ich
einsam
bin
My
mind
is
playing
tricks
on
me
but
hey
no...
Mein
Verstand
spielt
mir
Streiche,
aber
hey
nein...
What
if
only
i
wasen't
on
some
dutch
shit
if
only
some
anti
bitch
Was
wäre,
wenn
ich
nicht
auf
so
einem
holländischen
Trip
wäre,
wenn
nur
irgendeine
Anti-Schlampe
Wasen't
telling
me
i
am
just
defying
an
adtion
by
calling
good
shit.
Mir
nicht
sagen
würde,
dass
ich
nur
eine
Handlung
verleugne,
indem
ich
gute
Sachen
so
nenne.
Life
is
a
bitch
right
and
i
can
see
she
mad
at
Das
Leben
ist
eine
Schlampe,
richtig,
und
ich
kann
sehen,
dass
sie
wütend
auf
mich
ist
Me
but
who
the
fuck
needs
realty
weed
mentalty
Aber
wer
zum
Teufel
braucht
schon
Realität,
Gras-Mentalität
The
they
after
me
go
me
in
scope
Sie
sind
hinter
mir
her,
haben
mich
im
Visier
They
keep
battleing
me
and
iam
chocking
Sie
kämpfen
immer
weiter
gegen
mich
und
ich
ersticke
If
only
there
was
no
record
of
me
smoaking
Wenn
es
nur
keine
Aufzeichnungen
darüber
gäbe,
dass
ich
rauche
If
only
there
was
no
record
of
me
promoting
Wenn
es
nur
keine
Aufzeichnungen
darüber
gäbe,
dass
ich
es
bewerbe
If
only
people
could
trust
my
word
Wenn
die
Leute
nur
meinem
Wort
vertrauen
könnten
Then
again
so
many
girlfriends
have
gotten
hurt
Andererseits
wurden
so
viele
Freundinnen
verletzt
I
love
my
fam
i
wish
they
knew
to
love
me
back
Ich
liebe
meine
Familie,
ich
wünschte,
sie
wüssten,
wie
sie
mich
zurücklieben
können
If
only
the
chicks
i
split
on
could
lisen
Wenn
nur
die
Mädels,
mit
denen
ich
Schluss
gemacht
habe,
dieses
Lied
hören
könnten
To
this
song
and
see
i
do
know
the
shits
wrong
Und
sehen
würden,
dass
ich
weiß,
dass
die
Scheiße
falsch
ist
Life
bitch
be
gone
jane
bitch
be
gone
but
no
matter
it
keeps
on
Lebens-Schlampe,
verschwinde,
Jane-Schlampe,
verschwinde,
aber
egal,
es
geht
weiter
Burinig
beacasue
the
splifs
are
long
this
is
one
of
this
what
onlys
Es
brennt
weiter,
weil
die
Spliffs
lang
sind,
das
ist
eines
dieser
"Was
wäre
wenn"
If
only
i
could
sleep
and
not
have
hit
the
last
one
in
the
morning
Wenn
ich
nur
schlafen
könnte
und
nicht
den
letzten
am
Morgen
geraucht
hätte
Im
torn
if
only
it
was
better
thats
my
Ich
bin
zerrissen,
wenn
es
nur
besser
wäre,
das
ist
mein
Sad
songs
turn
out
corny
it
like
some
oh
man.
Traurige
Lieder
werden
kitschig,
es
ist
wie
so
ein
oh
Mann.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexander Olof Juneblad, Erik Nils Hoerstedt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.