Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feel The Vibe
Fühl die Stimmung
Yo,
we
be
the
TS
and
RB
group
with
rhymes
on
stage
Yo,
wir
sind
die
TS
und
RB
Gruppe
mit
Reimen
auf
der
Bühne
And
every
day
there's
time
for
lines
and
smiles
and
now
you
say
Und
jeden
Tag
ist
Zeit
für
Lines
und
Lächeln
und
jetzt
sagst
du
Now
you
wonder,
how
we
can
keep
it
fresh
all
long
summers
Jetzt
fragst
du
dich,
wie
wir
es
den
ganzen
Sommer
lang
frisch
halten
können
We
like
to
sneak,
roll,
smoke
and
exhale
Wir
schleichen,
drehen,
rauchen
und
atmen
aus
Street
broke
hoes
that
are
real
sexy
Straßen-Broke-Hoes,
die
echt
sexy
sind
We
like
the
folks
with
dough
and
just
slide
up
Wir
mögen
die
Leute
mit
Geld
und
gleiten
einfach
ran
And
found
out
that
he
just
broke
up
with
no
slut
but
a
fine
cunt
Und
fanden
heraus,
dass
er
sich
gerade
getrennt
hat,
nicht
von
'ner
Schlampe,
sondern
von
'ner
geilen
Schnitte
That
it's
wise
enough
for
a
nice
fuck,
all
right
hun
Dass
es
klug
genug
ist
für
einen
netten
Fick,
alles
klar,
Süße
None
of
the
ones,
and
the
suttn'
Keine
von
denen,
und
das
Ding
That
don't
understand,
are
quite
dumb
in
the
sun
Die
es
nicht
verstehen,
sind
ziemlich
dumm
in
der
Sonne
When
you
look
up,
and
it
hits
you
in
the
eyes
Wenn
du
hochschaust
und
es
dich
in
den
Augen
trifft
"Whos'
Rewindable
and
Kaplan",
"We're
the
finest
around"
"Wer
ist
Rewindable
und
Kaplan",
"Wir
sind
die
Besten
hier"
Trainspotters,
what,
that's
just
how
we
get
down
Trainspotters,
was,
so
machen
wir
das
eben
"Whos'
Rewindable
and
Kaplan",
"We're
the
finest
around"
"Wer
ist
Rewindable
und
Kaplan",
"Wir
sind
die
Besten
hier"
Feel
The
Vibe
ya'll,
summer
times,
we're
live
with
rhymes
Fühlt
die
Stimmung,
Leute,
Sommerzeit,
wir
sind
live
mit
Reimen
"Whos'
Rewindable
and
Kaplan",
"We're
the
finest
around"
"Wer
ist
Rewindable
und
Kaplan",
"Wir
sind
die
Besten
hier"
Random
Bastards
090,
that's
how
we
get
down
Random
Bastards
090,
so
machen
wir
das
eben
"Whos'
Rewindable
and
Kaplan",
"We're
the
finest
around"
"Wer
ist
Rewindable
und
Kaplan",
"Wir
sind
die
Besten
hier"
Öst
på
stan
ya'll,
that's
just
how
we
get
down
Ost
in
der
Stadt,
Leute,
so
machen
wir
das
eben
Anyway,
when
it's
time
to
get
down
Wie
auch
immer,
wenn
es
Zeit
ist,
loszulegen
I
like
to
see
all
girls
gather
round
to
the
sound
of
Rewind
Ich
sehe
gerne
alle
Mädels,
die
sich
um
den
Sound
von
Rewind
versammeln
And
in
any
place
or
town,
my
friend
Und
an
jedem
Ort
oder
in
jeder
Stadt,
meine
Freundin
We
up
chasin
dimes
again,
breakin
Heinekens
Wir
jagen
wieder
Dimes,
brechen
Heineken
Yeah,
and
chill
to
the
vibe
of
the
beats
Ja,
und
chillen
zur
Stimmung
der
Beats
On
the
mic
at
festivals
or
freestyles
on
the
street
Am
Mikro
auf
Festivals
oder
Freestyles
auf
der
Straße
And
what's
better,
than
when
we
ball
on
the
block
Und
was
ist
besser,
als
wenn
wir
auf
dem
Block
abhängen
With
Masta
Ace,
Rakim
and
Biggie
Smalls
in
the
box
Mit
Masta
Ace,
Rakim
und
Biggie
Smalls
in
der
Box
That's
how
we
do
it,
when
it's
time
to
get
down
So
machen
wir
das,
wenn
es
Zeit
ist,
loszulegen
We
ride
around,
at
the
other
side
of
the
town
Wir
fahren
herum,
auf
der
anderen
Seite
der
Stadt
And,
no
doubt
that
we're
laid
back
Und,
kein
Zweifel,
dass
wir
entspannt
sind
It
goes
way
back,
fuck
stress
ya'll
can
save
that
Das
geht
weit
zurück,
scheiß
auf
Stress,
das
könnt
ihr
euch
sparen
Yeah,
now
feel
the
vibe
(feel
the
vibe)
Ja,
jetzt
fühl
die
Stimmung
(fühl
die
Stimmung)
Cus
it's
summe
time
now
Denn
es
ist
jetzt
Sommerzeit
Blunts
are
going
around
(going
around)
Blunts
gehen
rum
(gehen
rum)
Cus
it's
summe
time
now
Denn
es
ist
jetzt
Sommerzeit
Eyo
Kap,
sup
man,
what
you
thinking
about?
Eyo
Kap,
was
geht,
Mann,
woran
denkst
du?
Nuttin,
I
just
know
that
my
fingers
are
brown
Nichts,
ich
weiß
nur,
dass
meine
Finger
braun
sind
And,
you've
got
something
to
say
to
the
crowd?
Und,
hast
du
der
Menge
etwas
zu
sagen?
Iono,
I
just
wanna
get
the
paper
and
bounce
Keine
Ahnung,
ich
will
nur
das
Papier
holen
und
abhauen
Nah,
honestly,
I
really
love
to
play
in
this
town
Nein,
ehrlich
gesagt,
ich
liebe
es
wirklich,
in
dieser
Stadt
zu
spielen
Cus
the
chicks
are
mad
hot
and
I'm
laying
them
down
Weil
die
Mädels
verdammt
heiß
sind
und
ich
sie
flachlege
Plus
in
my
pocket,
there's
some
weight
of
the
pound
Außerdem
habe
ich
in
meiner
Tasche
etwas
Gewicht
vom
Pfund
But
now
let
me
pass
the
mic
to
my
man
Rewind
Aber
jetzt
lass
mich
das
Mikro
meinem
Mann
Rewind
geben
Thanks
bro,
I
really
hate
to
wait
for
a
while
Danke,
Bruder,
ich
hasse
es
wirklich,
eine
Weile
zu
warten
Cus
I
love
holdin
the
mic
like
a
baby
or
child
Denn
ich
liebe
es,
das
Mikro
wie
ein
Baby
oder
Kind
zu
halten
But
right
now
I
just
wanna
find
a
place
to
get
down
Aber
im
Moment
will
ich
nur
einen
Ort
finden,
um
abzuhängen
That's
right,
yo
we
out,
this
is
wastin
my
time
Das
stimmt,
yo,
wir
sind
raus,
das
verschwendet
meine
Zeit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hannes Sebastian Sigrell, Erik Nils Hoerstedt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.