Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Some
things
happen
in
the
blink
of
an
eye
Manche
Dinge
geschehen
im
Handumdrehen
Sporadic
thoughts
become
rash
decisions
Sporadische
Gedanken
werden
zu
überstürzten
Entscheidungen
What's
done
is
forever
Was
getan
ist,
ist
für
immer
Imagine
infinite
guilt
Stell
dir
unendliche
Schuld
vor
You
can't
quite
put
your
finger
on
it
Du
kannst
es
nicht
ganz
fassen
But
there
are
men
that
can
Situations
like
this
make
you
lose
all
faith
Aber
es
gibt
Männer,
die
das
können.
Solche
Situationen
lassen
dich
allen
Glauben
verlieren
But
sin
is
still
a
very
real
thing
Aber
Sünde
ist
immer
noch
eine
sehr
reale
Sache
Hopeless,
faithless
Hoffnungslos,
ohne
Glauben
Stagnant
slab
of
rotting
meat
Stagnierender
Klumpen
verrottenden
Fleisches
I
wish
I
could
summarize
torture,
yet
here
I
fucking
rot
Ich
wünschte,
ich
könnte
Folter
zusammenfassen,
doch
hier
verrotte
ich
verdammt
nochmal
This
stagnant
slab
of
meat
I
barely
possess
Dieser
stagnierende
Klumpen
Fleisch,
den
ich
kaum
besitze
Is
all
I've
fucking
got
Ist
alles,
was
ich
verdammt
nochmal
habe
Dwelling
is
the
monster
Das
Verweilen
ist
das
Monster
That
has
captured
the
hearts
of
many
Das
die
Herzen
vieler
erobert
hat
Who
are
you
to
judge
the
gun?
Wer
bist
du,
über
die
Waffe
zu
urteilen?
A
double
barreled
solution
Eine
doppelläufige
Lösung
These
situations
make
you
Diese
Situationen
lassen
dich
Lose
all
faith
Allen
Glauben
verlieren
But
sin
is
still
a
very
real
thing
Aber
Sünde
ist
immer
noch
eine
sehr
reale
Sache
Hopeless,
faithless,
stagnant
slab
of
rotting
meat
Hoffnungslos,
ohne
Glauben,
stagnierender
Klumpen
verrottenden
Fleisches
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amaya Montero Saldias, Xabier San Martin Beldarrain, Pablo Benegas Urabayen, Haritz Garde Fernandez, Alvaro Fuentes Ibarz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.