Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
lie
Да,
да,
да,
да,
ложь
I
grind
my
teeth
when
I'm
awake
Скрежещу
зубами
в
бодрствовании
This
industry
is
full
of
fake
Эта
индустрия
полна
фальши
People
that
just
want
to
take
Людей,
что
лишь
хотят
забрать
Everything
away
from
me
Всё
у
меня
They
got
my
head
spinning
round
and
round
У
меня
голова
кружится
без
конца
This
world
wants
to
fucking
chew
me
up
and
spit
me
out
Этот
мир
хочет
сожрать
и
выплюнуть
меня
This
world
is
full
of
shit
Этот
мир
полон
дерьма
Feeling
unstable,
ungrateful,
I
will
bite
the
fucking
hand
that
feeds
Чувствуя
нестабильность,
неблагодарность,
я
укушу
чёртову
руку
кормящую
I
don't
want
what
you're
offering,
I'd
rather
watch
you
bleed
Не
нужно
мне
то,
что
ты
предлагаешь,
лучше
смотреть
как
истекаешь
кровью
I
don't
want
a
handout
from
a
motherfucking
leech
Не
нужна
подачка
от
чёртовой
пиявки
Once
they've
got
me
cornered
hatred
is
unleashed
Загнанный
в
угол,
я
выпускаю
ненависть
You're
a
pack
of
fucking
animals
Вы
стая
чёртовых
тварей
And
I
will
hunt
you
all
down
one
by
one
И
я
выслежу
всех
поодиночке
(I'm
the
biggest
dog
in
the
fucking
pack,
all
fucking
bite
(Я
главный
пёс
в
чёртовой
стае,
сплошь
укусы
Criticize
me
and
I'll
take
your
life)
Покритикуешь
- и
я
заберу
твою
жизнь)
Fuck
my
legacy
К
чёрту
наследие
Fuck
what
I
have
done
К
чёрту
содеянное
If
you
see
me
coming
you
better
run
Увидишь
меня
- беги
без
оглядки
You'll
all
eventually
be
handled
in
the
way
I
see
fit
Расправлюсь
с
вами
как
захочу
Death
to
the
hypocrites
Смерть
лицемерам
Death
to
the
ones
who
don't
give
a
motherfucking
shit
Смерть
тем,
кому
насрать
You're
all
a
bunch
of
animals
Вы
просто
зверинец
Feeding
on
their
young
like
a
bunch
of
fucking
cannibals
Пожираете
сородичей
как
каннибалы
(You
have
all
brought
out
the
worst,
narcissistic,
so
sadistic,
I
am
losing
my
grip)
(Вы
вызвали
худшее:
нарциссизм,
садизм,
я
теряю
контроль)
Where
have
the
good
times
gone?
Куда
делись
светлые
дни?
Everyone
is
trying
to
prove
me
wrong
Все
пытаются
доказать
мою
неправоту
I
don't
need
the
motherfucking
industry
Мне
не
нужна
чёртова
индустрия
They
reap
the
benefits
while
we
lose
sleep
Они
наживаются,
пока
мы
теряем
сон
(Our
motherfucking
loss
is
their
gain
(Наш
чёртов
убыток
- их
доход
It's
all
just
a
part
of
the
game
Всё
это
часть
игры
No
matter
how
much
you
do,
no
matter
how
much
they
win
Сколько
ни
старайся,
сколько
ни
выигрывай
они
You
will
always
lose)
Ты
всегда
проиграешь)
(Ten
years
later
and
it's
all
the
fucking
same
(Десять
лет
спустя
- та
же
хрень
And
they'll
all
say
the
same
thing,
I'm
just
a
part
of
the
fucking
game
Скажут
то
же:
"Я
часть
их
игры"
Where
did
I
go
wrong?
Why
didn't
anything
change?
Где
я
свернул
не
ту?
Почему
всё
без
изменений?
And
it's
all
the
fucking
same
И
та
же
хрень
And
it's
all
the
fucking
same
И
та
же
хрень
And
it's
all
the
fucking
same
И
та
же
хрень
And
it's
all
the
fucking
same
И
та
же
хрень
And
it's
all
the
fucking
same
И
та
же
хрень
And
it's
all
the
fucking
same
И
та
же
хрень
And
it's
all
the
fucking
same)
И
та
же
хрень)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tyler Shelton, Luke Fiadino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.