Текст и перевод песни Trak - Same Old
Hey
man,
what
you
doing?
Эй,
мужик,
ты
чем
занимаешься?
Ain't
shit,
same
shit,
different
day
Да
ничем,
всё
та
же
рутина
изо
дня
в
день
Still
got
the
same
old
car
Всё
та
же
тачка
Still
in
the
same
old
crib
Всё
та
же
хата
Still
at
the
same
old
bar
Всё
тот
же
бар
Still
do
the
same
old
shit
Всё
та
же
херня
Same
old
(Same
old)
Всё
по-старому
(всё
по-старому)
Same
old
(Same
old)
Всё
по-старому
(всё
по-старому)
Same
old
(Same
old)
Всё
по-старому
(всё
по-старому)
Still
got
the
same
old
car
Всё
та
же
тачка
Still
in
the
same
old
crib
Всё
та
же
хата
Still
at
the
same
old
bar
Всё
тот
же
бар
Still
do
the
same
old
shit
Всё
та
же
херня
Same
old
(Same
old)
Всё
по-старому
(всё
по-старому)
Same
old
(Same
old)
Всё
по-старому
(всё
по-старому)
Same
old
(Same
old)
Всё
по-старому
(всё
по-старому)
Same
spot
with
the
lame
shit
То
же
место
с
той
же
фигнёй
F
Boys
think
the
A
List
Эти
позеры
думают,
что
они
на
вершине
мира
Running
around
in
circles,
guess
they
target
too
aimless
Бегают
по
кругу,
наверное,
у
них
нет
цели
Let
the
system
work
you,
guess
they
part
of
you
brain
shit
Позволяют
системе
управлять
собой,
наверняка,
это
часть
их
мозговой
деятельности
Making
hella
moves
but
none
of
them
got
you
elevated
Совершают
кучу
движений,
но
ни
одно
из
них
не
продвигает
их
вперёд
Rolling
down,
the
boulevard,
looking
for
a
escape
route
Катим
по
бульвару,
ищем
пути
отступления
Oh
my
god,
we
going
hard,
trying
to
break
out
Боже
мой,
мы
стараемся
изо
всех
сил,
пытаясь
вырваться
But
nothing
work
(work),
all
we
do
is
work
(work)
Но
ничего
не
выходит
(не
выходит),
всё,
что
мы
делаем,
это
работаем
(работаем)
Putting
time,
work
(work),
making
hella
work
(work)
Тратим
время,
работаем
(работаем),
пашем
как
проклятые
(работаем)
The
same
dudes
talking
the
same
shit
Те
же
парни
несут
ту
же
чушь
Bout
the
same
time
they
got
the
same
chick
Примерно
в
то
же
время,
когда
у
них
появляется
та
же
самая
цыпочка
With
same
move
they
playing
with
С
теми
же
приёмами,
с
которыми
они
играют
With
an
attitude
that
ain't
shit
С
таким
же
отношением,
которое
ни
к
чему
не
ведёт
Talking
the
same
game,
about
what
they
came
with
Рассказывают
те
же
байки
о
том,
с
чем
они
пришли
But
we
all
know
ain't
shit
change
but
the
days
they
wasted
Но
мы
все
знаем,
что
ничего
не
меняется,
кроме
дней,
которые
они
потратили
впустую
Still
got
the
same
old
car
Всё
та
же
тачка
Still
in
the
same
old
crib
Всё
та
же
хата
Still
at
the
same
old
bar
Всё
тот
же
бар
Still
do
the
same
old
shit
Всё
та
же
херня
Same
old
(Same
old)
Всё
по-старому
(всё
по-старому)
Same
old
(Same
old)
Всё
по-старому
(всё
по-старому)
Same
old
(Same
old)
Всё
по-старому
(всё
по-старому)
Still
got
the
same
old
car
Всё
та
же
тачка
Still
in
the
same
old
crib
Всё
та
же
хата
Still
at
the
same
old
bar
Всё
тот
же
бар
Still
do
the
same
old
shit
Всё
та
же
херня
Same
old
(Same
old)
Всё
по-старому
(всё
по-старому)
Same
old
(Same
old)
Всё
по-старому
(всё
по-старому)
Same
old
(Same
old)
Всё
по-старому
(всё
по-старому)
Still
making
the
same
stack,
barely
making
rack,
just
getting
by
Всё
та
же
зарплата,
еле
свожу
концы
с
концами,
просто
выживаю
Still
up
at
the
same
job,
got
the
some
problems
with
same
guys
Всё
та
же
работа,
всё
те
же
проблемы
с
теми
же
парнями
Still
got
the
same
bills,
theres
no
chill,
when
your
tanks
on
dry
Всё
те
же
счета,
нет
никакого
продыха,
когда
твой
бак
пуст
It's
hard
when
you
stuck,
but
still
glad
for
being
alive
Тяжело,
когда
ты
в
тупике,
но
всё
равно
рад,
что
жив
I'm
out
here
on
the
hustle,
praying
a
homie
dont
fumble
Я
здесь,
на
суете,
молюсь,
чтобы
мой
кореш
не
облажался
I
ain't
slipping,
still
whipping
up,
Я
не
сдаюсь,
всё
ещё
кручусь,
Up
in
the
kitchen
till
the
money
just
come
through
На
кухне,
пока
деньги
не
польются
рекой
Praying
this
ain't
the
last
round,
i
ain't
ready
to
pass
out
Молюсь,
чтобы
это
был
не
последний
раунд,
я
не
готов
вылететь
I
ain't
really
just
done
yet,
i
ain't
done
with
my
run
yet
Я
ещё
не
закончил,
я
ещё
не
пробежал
свою
дистанцию
I'm
a
keep
pushing
(pushing),
till
my
last
breath
Я
буду
продолжать
давить
(давить),
до
последнего
вздоха
Gota
stamp
my
name
all
up
in
this
rap
shit
Должен
оставить
свой
след
в
этом
рэп-дерьме
So
it's
go
hard
or
home,
but
till
then
I
Так
что,
либо
пан,
либо
пропал,
но
до
тех
пор
у
меня
Still
got
the
same
old
car
Всё
та
же
тачка
Still
in
the
same
old
crib
Всё
та
же
хата
Still
at
the
same
old
bar
Всё
тот
же
бар
Still
do
the
same
old
shit
Всё
та
же
херня
Same
old
(Same
old)
Всё
по-старому
(всё
по-старому)
Same
old
(Same
old)
Всё
по-старому
(всё
по-старому)
Same
old
(Same
old)
Всё
по-старому
(всё
по-старому)
Still
got
the
same
old
car
Всё
та
же
тачка
Still
in
the
same
old
crib
Всё
та
же
хата
Still
at
the
same
old
bar
Всё
тот
же
бар
Still
do
the
same
old
shit
Всё
та
же
херня
Same
old
(Same
old)
Всё
по-старому
(всё
по-старому)
Same
old
(Same
old)
Всё
по-старому
(всё
по-старому)
Same
old
(Same
old)
Всё
по-старому
(всё
по-старому)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.