Please hold while I locate your information. Your checking account available balance is $92, 153, 183.28. This reflects the most current information available on your account
Bitte warten Sie, während ich Ihre Informationen suche. Ihr verfügbarer Kontostand auf dem Girokonto beträgt 92.153.183,28 $. Dies spiegelt die aktuellsten verfügbaren Informationen zu Ihrem Konto wider
This on everything I love
Das bei allem, was ich liebe
I done came too far to look back
Ich bin zu weit gekommen, um zurückzublicken
Lord protect my soul, you heard me?
Herr, beschütze meine Seele, hast du mich gehört?
Check
Check
Mighty Muhammad, son of Osama
Mächtiger Muhammad, Sohn von Osama
Son of a bitch, one time for my momma
Hurensohn, einmal für meine Mama
Tats on my back, tats on my face
Tattoos auf meinem Rücken, Tattoos in meinem Gesicht
Bitch I'm a don, can you relate?
Schlampe, ich bin ein Don, kannst du das nachvollziehen?
It's never too late, my niggas, relate
Es ist nie zu spät, meine Niggas, versteht das
Never would say, my niggas is saints
Würde nie sagen, meine Niggas sind Heilige
Know I'm a sinner, God give me my sentence
Weiß, ich bin ein Sünder, Gott, gib mir mein Urteil
Labelled a hustler, look at my Benz
Als Hustler abgestempelt, schau dir meinen Benz an
One time for Black, nigga, one time for Nut, nigga
Einmal für Black, Nigga, einmal für Nut, Nigga
One time for Gucci, nigga, one time for Cano, nigga
Einmal für Gucci, Nigga, einmal für Cano, Nigga
One time for Bizzle, nigga, these my realest niggas
Einmal für Bizzle, Nigga, das sind meine echtesten Niggas
One time for Trav, nigga, and all them dope dealers
Einmal für Trav, Nigga, und all die Drogendealer
Murder, a mothafuckin' murder
Mord, ein verdammter Mord
No you didn't see it but I know you bitches heard it
Nein, du hast es nicht gesehen, aber ich weiß, ihr Schlampen habt es gehört
Blood on the corner, damn I miss my dawg
Blut an der Ecke, verdammt, ich vermisse meinen Kumpel
I'm just thinkin' 'bout his daughter, in another life he ballin'
Ich denke nur an seine Tochter, in einem anderen Leben protzt er
Is this a drug dealers dream?
Ist das der Traum eines Drogendealers?
Cause all I ever see is niggas dyin' from disease
Denn alles, was ich je sehe, sind Niggas, die an Krankheiten sterben
Mansion on the water, home in the hills
Villa am Wasser, Haus in den Hügeln
Let the Fed tell it, it really isn't his
Lass die Bundespolizei es erzählen, es gehört ihm nicht wirklich