Текст и перевод песни Tran Thai Hoa - Cô Láng Giềng
Hôm
nay
trời
xuân
bao
tươi
thắm
Сегодня
на
улице
весна,
в
том
числе
и
свежий
там
Dừng
gót
phiêu
linh
về
thăm
nhà
Остановите
свой
авантюрный
дух
в
посещении
дома
Chân
bước
trên
đường
đầy
hoa
đào
rơi
Шаги
по
дороге,
полной
падающих
вишневых
цветов.
Tôi
đã
hình
dung
nét
ai
đang
cười
Я
представлял
себе
тех,
кто
смеется
сейчас.
Tôi
mơ
trời
xuân
bao
tươi
thắm
Я
мечтаю
о
весне,
включая
свежий
там.
Đôi
mắt
trong
đen
màu
hạt
huyền
Глаза
в
черном
цвете
бисерная
легенда
Làn
tóc
mây
chiều
cùng
gió
ngàn
dâng
sóng
Переулок
запутался,
тот
же
ветер,
тысячи
волн.
Xao
xuyến
nỗi
niềm
yêu
Кипи
моя
любовь
Cô
láng
giềng
ơi!
Ее
соседи,
Боже
мой!
Không
biết
cô
còn
nhớ
đến
tôi
Не
знал,
что
ты
все
еще
помнишь
меня.
Giây
phút
êm
đềm
ngày
xưa
kia
khi
còn
ngây
thơ
Секунды
минуты
флейты
дни
минувшие
когда
невинность
Cô
láng
giềng
ơi!
Ее
соседи,
Боже
мой!
Tuy
cách
xa
phương
trời
Однако
...
Tôi
không
hề
quên
bóng
ai
bên
bờ
đường
quê
Я
не
забыл
мяч
на
правой
береговой
дороге
домой
Đôi
mắt
đăm
đăm
chờ
tôi
về
Глаза,
явно
ждущие
меня.
Năm
xưa
khi
tôi
bước
chân
ra
đi
Когда
я
переступаю
порог,
мне
уже
много
лет.
Đôi
ta
cùng
đứng
bên
hàng
tường
vi
Мы
стояли
у
стены.
Em
nói
rằng
em
sẽ
chờ
đợi
tôi
Ты
сказал,
что
будешь
ждать
меня.
Đừng
nói
đến
phân
ly
Не
разговаривай
с
диссоциацией.
Cô
láng
giềng
ơi!
Ее
соседи,
Боже
мой!
Nay
bóng
hoa
bên
thềm
Этот
цветочный
шар
боковая
полка
Đã
thắm
rồi
Значит,
там
есть
там?
Chân
bước
vui
bên
bờ
đường
quê
Шаг
вправо
по
береговой
дороге
домой
Em
có
hay
chăng
giờ
tôi
về
Я
все
понял.
Cô
láng
giềng
ơi!
Ее
соседи,
Боже
мой!
Không
biết
cô
còn
nhớ
đến
tôi
Не
знал,
что
ты
все
еще
помнишь
меня.
Giây
phút
êm
đềm
ngày
xưa
kia
khi
còn
ngây
thơ
Секунды
минуты
флейты
дни
минувшие
когда
невинность
Cô
láng
giềng
ơi!
Ее
соседи,
Боже
мой!
Tuy
cách
xa
phương
trời
Однако
...
Tôi
không
hề
quên
bóng
ai
bên
bờ
đường
quê
Я
не
забыл
мяч
на
правой
береговой
дороге
домой
Đôi
mắt
đăm
đăm
chờ
tôi
về
Глаза,
явно
ждущие
меня.
Năm
xưa
khi
tôi
bước
chân
ra
đi
Когда
я
переступаю
порог,
мне
уже
много
лет.
Đôi
ta
cùng
đứng
bên
hàng
tường
vi
Мы
стояли
у
стены.
Em
nói
rằng
em
sẽ
chờ
đợi
tôi
Ты
сказал,
что
будешь
ждать
меня.
Đừng
nói
đến
phân
ly
Не
разговаривай
с
диссоциацией.
Cô
láng
giềng
ơi!
Ее
соседи,
Боже
мой!
Nay
bóng
hoa
bên
thềm
Этот
цветочный
шар
боковая
полка
Đã
thắm
rồi
Значит,
там
есть
там?
Chân
bước
vui
bên
bờ
đường
quê
Шаг
вправо
по
береговой
дороге
домой
Em
có
hay
chăng
giờ
tôi
về
Я
все
понял.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hoàng Quí
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.