Текст и перевод песни Tran Thai Hoa - Mùa Hoa Bỏ Lại
Mùa Hoa Bỏ Lại
Сезон брошенных цветов
Rồi
sẽ
qua
hết
Всё
пройдёт,
Đời
cuốn
trôi
mãi
Жизнь
унесёт,
Em
đi
đâu
mùa
hoa
bỏ
lại
Куда
ты
ушла,
оставив
сезон
цветов?
Hoàng
hôn
khép
lại
nỗi
đau
ngày
xưa
Закат
закрывает
боль
прошлых
дней.
Ngoài
hiên
nắng
lên
За
окном
восходит
солнце,
Đi
về
đâu
đó
giấc
mơ
trôi
dạt
giữa
đêm
Куда-то
уплывает
мечта,
затерянная
в
ночи.
Ôi
ngày
hôm
qua
dường
như
chưa
đến
bao
giờ
О,
вчерашний
день
словно
и
не
наступал.
Tỉnh
giấc
bên
em
một
giấc
mơ
nhẹ
Проснулся
рядом
с
тобой,
лёгкий
сон.
Ngày
mai
khát
khao
Завтрашние
желания
Hay
hờn
ghen
mãi
đôi
môi
em
nụ
hôn
nào
Или
вечная
ревность,
какой
поцелуй
с
твоих
губ?
Như
cành
phong
non
chiều
xưa
em
nép
vào
anh
Как
молодой
клён,
ты
прижималась
ко
мне
когда-то,
Chợt
thấy
yêu
thương
giờ
hóa
xa
lạ
Вдруг
понимаю,
любовь
стала
чужой.
Từ
tháng
năm
đó
С
тех
самых
лет
Chìm
dấu
cơn
sóng
Скрытая
волной,
Lang
thang
chi
mùa
thu
tội
tình
Брожу
в
печальной
осени.
Niềm
vui
nỗi
buồn
Радость
и
грусть
Chờ
em
thức
dậy
thấm
sâu
vào
đêm
Ждут
твоего
пробуждения,
проникая
в
ночь.
Giờ
khuất
xa
lắm
Теперь
так
далеко,
Vườn
đã
yên
giấc
Сад
уснул,
Em
đi
đâu
mùa
hoa
bỏ
lại
Куда
ты
ушла,
оставив
сезон
цветов?
Về
thăm
núi
đồi
Вернусь
к
горам
и
холмам,
Hoàng
hôn
khép
lại
nỗi
đau
ngày
xưa
Закат
закрывает
боль
прошлых
дней.
Rồi
sẽ
qua
hết
Всё
пройдёт,
Đời
cuốn
trôi
mãi
Жизнь
унесёт,
Tha
thứ
cho
mùa
thu
bé
dại
Прощу
наивную
осень,
Mải
chơi
đến
muộn
Заигравшуюся
допоздна,
Loài
hoa
lỗi
hẹn
chết
trong
vườn
khuya
Цветы,
опоздавшие
на
свидание,
умерли
в
ночном
саду.
Thời
gian
vẫn
trôi
Время
всё
идёт,
Căn
phòng
thao
thức
hôm
nao
em
đợi
em
chờ
В
комнате,
где
я
не
спал,
ждал
тебя,
Nhưng
ngày
mai
tôi
còn
chăng
tôi
nữa
thời
gian
Но
буду
ли
я
завтра,
останется
ли
время,
Về
giữa
mênh
mang
ngàn
lớp
xô
bờ
Вернуться
в
бескрайность,
к
тысячам
разрушенных
берегов.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Viet Anh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.