Tran Thai Hoa - Ở Đâu Cũng Có Em - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Tran Thai Hoa - Ở Đâu Cũng Có Em




Ở Đâu Cũng Có Em
Где бы ты ни была
Một dòng sông trôi về nơi xa xăm
Река течет вдаль, к неведомым краям,
Một ngàn đêm cũng không trở về
Тысяча ночей уж не вернется к нам.
Mặt trời đang lên giọt sương tan mau
Солнце встает, роса исчезает вмиг,
Cuộc tình hấp hối cho tim bồi hồi
А наша любовь угасает, как слабый блик.
Thời gian qua mau để người quên nhau
Время бежит, стирая память о нас,
Từng đêm chăn gối vẫn kêu nhau về
Но каждую ночь в постели я зову тебя сейчас.
Tình còn trong tim người nơi đâu
Любовь в моем сердце, но где же ты, родная?
Còn đây thương nhớ vây quanh cuộc đời
Тоска и печаль окутали жизнь мою, играя.
đâu cũng em
Где бы ты ни была,
đâu cũng em
Где бы ты ни была,
Những cơn mưa khi mùa đông tới
В зимних дождях тебя я вижу,
đâu cũng em
Где бы ты ни была,
đâu cũng em
Где бы ты ни была,
Những đêm khuya hay bình minh ấm
Темной ночью и на рассвете нежном.
Với nỗi đau xóa mờ không gian
Боль стирает границы мирозданья.
Còn cho nhau nụ cười đi theo
Что нам осталось, кроме улыбки-тени?
Về nơi em sẽ ấm êm cơn mộng
Там, где ты, пусть сон твой будет безмятежен.
Còn cho nhau ngoài con tim đau
Что нам осталось, кроме боли в груди?
lời hát theo chân người tình
И старой песни, что следует за тобой в пути.
đâu cũng em
Где бы ты ни была,
đâu cũng em
Где бы ты ни была,
Lúc xuân sang hay mùa thu tới
Весной цветущей или осенью золотой,
đâu cũng em
Где бы ты ни была,
đâu cũng em
Где бы ты ни была,
Những khi vui hay buồn tả tơi
В радости и в печали, разбитой мечтой,
Với con tim vẫn còn yêu em
Мое сердце все еще любит тебя.
Một lời yêu thương gửi người xa xăm
Слова любви шлю тебе вдаль,
Tội tình hãy xóa khi em đi rồi
Прости обиды, когда ты ушла,
Ngàn đêm yêu nhau một đời đem theo
Тысячу ночей любви нашей я с собой несу,
đâu cũng em trong cuộc đời
Где бы ты ни была, ты в моей судьбе.





Авторы: Tran Quang Nam


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.