Текст и перевод песни Tran Thai Hoa & Thanh Ha - Niem Khuc Cuoi
Dù
cho
mưa
tôi
xin
đưa
em
đến
cuối
cuộc
đời
Даже
если
пойдет
дождь,
я
провожу
тебя
до
конца
твоей
жизни.
Dù
cho
mây
hay
cho
bão
tố
có
kéo
qua
đây
Будь
то
облака
или
штормы,
проходящие
здесь
Dù
có
gió
có
gió
lạnh
đầy
Даже
если
ветер
полон
холодных
ветров
Có
tuyết
bùn
lầy
có
lá
buồn
gầy
Там
снег,
грязь
с
печальными
листьями,
тощие
Dù
sao
dù
sao
đi
nữa
tôi
cũng
yêu
em
В
любом
случае,
я
все
равно
люблю
тебя
Tựa
vai
nhau
cho
nhau
yên
vui
ấm
áp
cuộc
đời
Пусть
плечи
друг
друга
будут
счастливыми
и
теплыми
Tìm
môi
nhau
cho
nhau
rã
nát
rã
nát
tim
đau
Найти
губы
друг
друга
разбитыми,
разбитое
сердце
причиняет
боль
Vừa
đôi
tay
ước
muốn
tù
đày
Его
руки
хотели
быть
заключенными
в
тюрьму.
Tóc
rối
bạc
màu
vết
dấu
tình
sầu
Спутанные
седые
волосы
- следы
меланхолии
Nhìn
anh
nhìn
anh
giây
phút
muốn
nói
yêu
anh
Посмотри
на
меня,
посмотри
на
меня
в
тот
момент,
когда
я
хочу
сказать,
что
люблю
тебя
Xin
cho
tôi
tôi
như
cơn
ngủ
Пожалуйста,
позволь
мне
уснуть
Ru
em
đưa
em
một
lần
Колыбельную,
которую
я
подарил
тебе
однажды
Ru
em
vào
mộng
đưa
em
vào
đời
Убаюкивая
меня
мечтами,
я
возвращаюсь
к
жизни
Một
thời
yêu
đương
Время
любви
Cho
tôi
xin
em
như
gối
mộng
Позволь
мне
умолять
тебя,
как
подушку
мечты
Cho
tôi
ôm
em
vào
lòng
Позволь
мне
заключить
тебя
в
свои
объятия
Xin
cho
một
lần
cho
đêm
mặn
nồng
Пожалуйста,
подари
один
раз
на
теплую
ночь
Yêu
thương
vợ
chồng
Любящие
супруги
Dù
mai
đây
ai
đưa
em
đi
đến
cuối
cuộc
đời
Неважно,
кто
завтра
приведет
тебя
к
концу
твоей
жизни
Dù
cho
em
em
đan
tâm
xé
xé
nát
tim
tôi
Даже
если
ты
разорвешь
мое
сердце
на
части
Dù
có
ước
có
ước
ngàn
lời
Даже
если
вы
хотите
тысячу
слов.
Có
trách
một
đời
cũng
đã
muộn
rồi
Слишком
поздно
всю
жизнь
винить
Tình
ơi
dù
sao
đi
nữa
xin
vẫn
yêu
em
Люби
в
любом
случае,
пожалуйста,
люби
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mienngo Thuy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.