Текст и перевод песни Trancemission - Can't Take My Eyes Off You (Eurotrance Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can't Take My Eyes Off You (Eurotrance Version)
Не могу оторвать от тебя глаз (Eurotrance версия)
Hi,
my
name
is
Bob,
and
I
approve
this
message...
Привет,
меня
зовут
Боб,
и
я
одобряю
это
сообщение...
I
got
the
magic
in
me
Во
мне
есть
волшебство,
Every
time
I
touch
that
track
it
turns
into
gold
Каждый
раз,
когда
я
касаюсь
трека,
он
превращается
в
золото.
Everybody
knows
I've
got
the
magic
in
me
Все
знают,
что
во
мне
есть
волшебство,
When
I
hit
the
floor
the
girls
come
snappin'
at
me
Когда
я
выхожу
на
танцпол,
девчонки
вешаются
на
меня.
Now
everybody
wants
a
blast
of
Теперь
все
хотят
частичку
Magic,
magic,
magic
Волшебства,
волшебства,
волшебства,
(:
M
M)
Magic,
magic,
magic
(:
М
М)
Волшебства,
волшебства,
волшебства,
(:
M
M
M)
Magic,
magic,
magic
(:
М
М
М)
Волшебства,
волшебства,
волшебства,
I
got
the
magic
in
me!
Во
мне
есть
волшебство!
These
tricks
that
I'll
attempt
will
blow
your
mind
Эти
трюки,
которые
я
покажу,
взорвут
тебе
мозг.
Pick
a
verse,
any
verse,
I'll
hypnotise
you
every
line
Выбери
любой
куплет,
я
загипнотизирую
тебя
каждой
строчкой.
I'll
need
a
volunteer,
how
about
you,
with
the
eyes?
Мне
нужен
доброволец,
как
насчет
тебя,
с
глазами?
Come
on
down
to
the
front,
and
stand
right
here
and
don't
be
shy
Спускайся
сюда,
и
встань
прямо
здесь,
не
стесняйся.
I'll
have
you
time-travellin',
have
your
mind
babblin'
Я
заставлю
тебя
путешествовать
во
времени,
твой
разум
будет
бормотать.
People
tryna
inherit
the
skill
so
they
askin'
me
Люди
пытаются
перенять
мое
мастерство,
спрашивают
меня.
Even
David
Blaine
had
to
go
and
take
some
classes,
and
Даже
Дэвид
Блейн
брал
уроки,
и
I
see
Mindfreak
like,
"What's
up
man,
what's
happenin'?
"
Я
вижу,
как
Маг-экстремал
такой:
"В
чем
дело,
чувак,
что
происходит?"
So
come
one,
come
all,
and
see
the
show
tonight
Так
что
приходите
все
и
увидите
шоу
сегодня
вечером.
Prepare
to
be
astounded,
no
Ghost
or
Poltergeist
Приготовьтесь
быть
пораженными,
никаких
вам
Призраков
или
Полтергейстов.
You
know
I'm
no
Pinocchio,
I've
never
told
a
lie
Знаешь,
я
не
Буратино,
я
никогда
не
лгал.
So
call
me
Mr.
Magic
Man,
I
float
on
Cloud
9
Так
что
зови
меня
Мистер
Волшебник,
я
парю
на
седьмом
небе.
I
got
the
magic
in
me
(I
got
the
magic,
baby)
Во
мне
есть
волшебство
(Во
мне
есть
волшебство,
детка),
Every
time
I
touch
that
track
it
turns
into
gold
(Yes
it
turns
to
gold)
Каждый
раз,
когда
я
касаюсь
трека,
он
превращается
в
золото
(Да,
он
превращается
в
золото).
Everybody
knows
I've
got
the
magic
in
me
(I
got
the
magic,
baby)
Все
знают,
что
во
мне
есть
волшебство
(Во
мне
есть
волшебство,
детка),
When
I
hit
the
floor
the
girls
come
snappin'
at
me
(They
be
snappin'
baby)
Когда
я
выхожу
на
танцпол,
девчонки
вешаются
на
меня
(Они
вешаются,
детка).
Now
everybody
wants
a
blast
of
Теперь
все
хотят
частичку
Magic,
magic,
magic
Волшебства,
волшебства,
волшебства,
(:
M
M)
Magic,
magic,
magic
(:
М
М)
Волшебства,
волшебства,
волшебства,
(:
M
M
M)
Magic,
magic,
magic
(:
М
М
М)
Волшебства,
волшебства,
волшебства,
I
got
the
magic
in
me!
Во
мне
есть
волшебство!
We'll
take
a
journey
into
my
mind
Мы
отправимся
в
путешествие
по
моему
разуму.
You'll
see
why
it's
venom
I
rhyme
Ты
поймешь,
почему
мои
рифмы
- это
яд.
Stay
on
the
road,
so
I
call
my
mama
when
I
got
time
Я
остаюсь
на
связи,
поэтому
звоню
маме,
когда
есть
время.
I
hit
the
stage,
go
insane,
then
jump
into
that
crowd
Я
выхожу
на
сцену,
схожу
с
ума,
а
затем
прыгаю
в
толпу.
See,
see,
when
I
rhyme
I
flow
on
the
beat
like
pidda-dow-dow
Видишь,
видишь,
когда
я
читаю
рэп,
я
плыву
по
ритму,
как
pidda-dow-dow
See
I
deceive
you
with
my
intergalactic
ether
Видишь,
я
обманываю
тебя
своим
межгалактическим
эфиром.
I
sing
just
like
Aretha,
so
respect
me
like
I'm
Caesar
Я
пою,
как
Арета,
поэтому
уважай
меня,
как
Цезаря.
I
kick
it
like
Adidas,
flowin'
sticky
like
adhesive
Я
делаю
это,
как
Адидас,
плавно,
как
клей.
Be
cautious,
'cause
what
I
be
on'll
leave
you
with
amnesia
Будь
осторожна,
потому
что
то,
что
я
творю,
оставит
тебя
с
амнезией.
I
break
all
the
rules
like
Evel
Knievel
Я
нарушаю
все
правила,
как
Эвел
Книвел.
It's
a
spectacular
show,
'cause
my
heart
pumps
diesel
Это
потрясающее
шоу,
потому
что
мое
сердце
качает
дизель.
So
whatever
you
saying,
it
don't
entertain
my
ego
Так
что
все,
что
ты
говоришь,
не
тешит
мое
эго.
I
do
this
everyday,
Hocus
Pocus
is
my
steelo
Я
делаю
это
каждый
день,
Фокус-Покус
- это
мое.
I
got
the
magic
in
me
(I
got
the
magic,
baby)
Во
мне
есть
волшебство
(Во
мне
есть
волшебство,
детка),
Every
time
I
touch
that
track
it
turns
into
gold
(Yes
it
turns
to
gold)
Каждый
раз,
когда
я
касаюсь
трека,
он
превращается
в
золото
(Да,
он
превращается
в
золото).
Everybody
knows
I've
got
the
magic
in
me
(I
got
the
magic,
baby)
Все
знают,
что
во
мне
есть
волшебство
(Во
мне
есть
волшебство,
детка),
When
I
hit
the
floor
the
girls
come
snappin'
at
me
(They
be
snappin'
baby)
Когда
я
выхожу
на
танцпол,
девчонки
вешаются
на
меня
(Они
вешаются,
детка).
Now
everybody
wants
a
blast
of
Теперь
все
хотят
частичку
Magic,
magic,
magic
Волшебства,
волшебства,
волшебства,
(:
M
M)
Magic,
magic,
magic
(:
М
М)
Волшебства,
волшебства,
волшебства,
(:
M
M
M)
Magic,
magic,
magic
(:
М
М
М)
Волшебства,
волшебства,
волшебства,
I
got
the
magic
in
me!
Во
мне
есть
волшебство!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bob Crewe, Bob Gaudio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.