Текст и перевод песни Tranda feat. Claudia Pavel - Noaptea
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uita-te-n
ochii
mei
Взгляни
в
мои
глаза
Te
vor
duce
unde
vrei
Они
отведут
тебя,
куда
ты
захочешь
Nu
ne
trebuie
altceva
Нам
больше
ничего
не
нужно
Stii
ca
tu
esti
al
meu
Знай,
что
ты
мой
Si
tu
esti
doar
a
mea
И
ты
только
мой
Noaptea
vine
iar,
iar
Ночь
приходит
снова,
снова
Si
tu
esti
doar
a
mea
И
ты
только
мой
Noaptea
vine
iar,
iar
Ночь
приходит
снова,
снова
Si
tu
esti
doar
a
mea
И
ты
только
мой
Noaptea
vine
iar,
iar
Ночь
приходит
снова,
снова
Si
tu
esti
doar
a
mea
И
ты
только
мой
Noaptea
vine
iar,
iar
Ночь
приходит
снова,
снова
Si
tu
esti
doar
a
mea
И
ты
только
мой
Stam
pe
plaja
noaptea
Мы
сидим
на
пляже
ночью
Asa
a
fost
scrisa
cartea
Так
было
написано
в
книге
нашей
судьбы
Arta
noastra-i
soarta
Наше
искусство
— наша
судьба
Am
gasit
jumatatea
Я
нашел
свою
половинку
Intuneric,
oarecum
Темнота,
в
какой-то
мере
Ca
stelele
vorbesc
acum
Словно
звезды
сейчас
говорят
Avem
tot,
ne-au
zis
drum
bun
У
нас
есть
всё,
они
пожелали
нам
доброго
пути
Sa
nu
uitam
ce-avem
acum
Чтобы
мы
не
забывали,
что
у
нас
есть
сейчас
Mai
tarziu,
sa
stii
Позже,
знай
Vreau
mai
tarziu
sa
stii
Хочу,
чтобы
ты
знала
позже
Chiar
daca
valuri
ne
vor
lovi
Даже
если
волны
будут
бить
нас
Suntem
prea
tari
sa
ne
poata
risipi
Мы
слишком
сильны,
чтобы
они
могли
нас
разрушить
Fiindca
oameni
de
nisip
cad
Потому
что
люди
из
песка
падают
Oameni
care
se
iubesc
cad
Люди,
которые
любят
друг
друга,
падают
Ca
stelele
din
noaptea
asta
Как
звезды
в
эту
ночь
Langa
tine
vad
viata
Рядом
с
тобой
я
вижу
жизнь
Uita-te-n
ochii
mei
Взгляни
в
мои
глаза
Te
vor
duce
unde
vrei
Они
отведут
тебя,
куда
ты
захочешь
Nu
ne
trebuie
altceva
Нам
больше
ничего
не
нужно
Stii
ca
tu
esti
al
meu
Знай,
что
ты
моя
Si
tu
esti
doar
a
mea
И
ты
только
моя
Noaptea
vine
iar,
iar
Ночь
приходит
снова,
снова
Si
tu
esti
doar
a
mea
И
ты
только
моя
Noaptea
vine
iar,
iar
Ночь
приходит
снова,
снова
Si
tu
esti
doar
a
mea
И
ты
только
моя
Noaptea
vine
iar,
iar
Ночь
приходит
снова,
снова
Si
tu
esti
doar
a
mea
И
ты
только
моя
Noaptea
vine
iar,
iar
Ночь
приходит
снова,
снова
Si
tu
esti
doar
a
mea
И
ты
только
моя
N-o
sa
uit
ce-avem
acum
Я
не
забуду
то,
что
у
нас
есть
сейчас
Cred
ca
tre′
sa
fiu
putin
nebun
Думаю,
мне
нужно
быть
немного
сумасшедшим
Sa
nu
vad,
sa
n-aud
ce
simt
Чтобы
не
видеть,
не
слышать,
что
я
чувствую
Traim
de
parca
nu
exista
timp
Мы
живем
так,
будто
времени
не
существует
Nici
spatiu,
nici
legi,
nici
taxe
Ни
пространства,
ни
законов,
ни
налогов
Investesc
tot
ce
am,
cum
imi
place
Вкладываю
всё,
что
у
меня
есть,
как
мне
нравится
Liniste,
ca
afara
e
o
jungla
Тишина,
ведь
снаружи
джунгли
N-avem
griji,
alea
trec
pe
langa
У
нас
нет
забот,
они
проходят
мимо
Mai
tarziu,
sa
stii
Позже,
знай
Vreau
mai
tarziu
sa
stii
Хочу,
чтобы
ты
знала
позже
Chiar
daca
intr-o
zi
vom
imbatrani
Даже
если
однажды
мы
состаримся
Piesa
asta
mereu
ne
va
reaminti
Эта
песня
всегда
будет
напоминать
нам
Despre
cat
de
tineri
eram
О
том,
какими
молодыми
мы
были
Despre
noaptea-n
care
vorbeam
О
той
ночи,
когда
мы
разговаривали
Doar
noi
doi,
plaja
si
ritmul
Только
мы
вдвоем,
пляж
и
ритм
Te-am
tinut
de
mana
tot
timpul
Я
держал
тебя
за
руку
всё
время
Nu
puteam
sa
fiu
acum
altundeva
Я
не
мог
бы
быть
сейчас
где-то
еще
Tot
ce
cautam
e
in
privirea
ta
Всё,
что
я
ищу,
в
твоем
взгляде
Uita-te-n
ochii
mei
Взгляни
в
мои
глаза
Te
vor
duce
unde
vrei
Они
отведут
тебя,
куда
ты
захочешь
Nu
ne
trebuie
altceva
Нам
больше
ничего
не
нужно
Stii
ca
tu
esti
al
meu
Знай,
что
ты
моя
Si
tu
esti
doar
a
mea
И
ты
только
моя
Noaptea
vine
iar,
iar
Ночь
приходит
снова,
снова
Si
tu
esti
doar
a
mea
И
ты
только
моя
Noaptea
vine
iar,
iar
Ночь
приходит
снова,
снова
Si
tu
esti
doar
a
mea
И
ты
только
моя
Noaptea
vine
iar,
iar
Ночь
приходит
снова,
снова
Si
tu
esti
doar
a
mea
И
ты
только
моя
Noaptea
vine
iar,
iar
Ночь
приходит
снова,
снова
Si
tu
esti
doar
a
mea
И
ты
только
моя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stefan Damian, Tranda, Vlad Lucan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.