Trang - Bài Hát Của Em - перевод текста песни на немецкий

Bài Hát Của Em - Trangперевод на немецкий




Bài Hát Của Em
Mein Lied
Ngày đông mưa rét căm
Wintertag, Regen und bittere Kälte
Trên cao mây ngang đầu
Wolken ziehen tief am Himmel
Một hai ba bước chân lạc lõng
Eins, zwei, drei, verlorene Schritte
Dòng xe ơi vút đi, đi theo con phố dài
Autos, fliegt davon, die lange Straße entlang
Lung lay những cành
Zitternde Zweige im Wind
Giấc trơ trụi quá
So nackt und leer meine Träume
Em cứ ngân nga một bài hát của người ta
Ich sing' leise ein Lied, das ein anderer schrieb
bài hát của em tình ca buồn thương lắm
Denn mein eigenes Lied ist voll Trauer und Schmerz
Bài hát của em lời yêu vùi trong sương
Mein Lied ist Liebe, im Nebel begraben
Bên những thơ ngây ngày xưa xa vắng
Bei all der Unschuld von längst vergang'nen Tagen
Em cứ ngân nga từng lời hát của người ta
Ich sing' jede Zeile von fremden Liedern
Lời hát em viết ra những đớn đau ngút ngàn
Doch was ich schreibe, ist grenzenloser Schmerz
nát con tim ai vụn vỡ
Der Herzen zerreißt in tausend Stücke
Anh ơi
Mein Lieber
Thôi đừng đi, đi theo tiếng hát chiều
Bleib doch, folg nicht dem Abendgesang
Đơn côi giai điệu em viết ra đôi lời yêu
Einsame Melodie, ein paar Worte voll Sehnsucht
Em cứ ngân nga một bài hát của người ta
Ich sing' leise ein Lied, das ein anderer schrieb
bài hát của em mộng du thời thơ ấu
Denn mein Lied ist ein Traum aus der Kinderzeit
Bài hát của em ánh sáng rọi đêm thâu
Mein Lied ist Licht in der dunkelsten Nacht
Trên phố đong đầy tình yêu tan nát
Auf Straßen, wo Liebe in Scherben zerfiel
Em cứ ngân nga từng lời hát của người ta
Ich sing' jede Zeile von fremden Liedern
Lời hát em viết ra nước mắt rơi bẽ bàng
Doch was ich schreibe, sind Tränen der Scham
Cứ thế bay đi cùng năm tháng
So fliegen sie fort mit den Jahren
Em cứ ngân nga một bài hát của người ta
Ich sing' leise ein Lied, das ein anderer schrieb
bài hát của em tình ca buồn thương lắm
Denn mein eigenes Lied ist voll Trauer und Schmerz
Bài hát của em lời yêu vùi trong sương
Mein Lied ist Liebe, im Nebel begraben
Bên những thơ ngây ngày xưa đã
Bei all der Unschuld von längst vergang'nen Tagen
Em cứ ngân nga từng lời hát của người ta
Ich sing' jede Zeile von fremden Liedern
Lời hát em viết ra những đớn đau ngút ngàn
Doch was ich schreibe, ist grenzenloser Schmerz
nát con tim ai vụn vỡ
Der Herzen zerreißt in tausend Stücke






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.