Trang - Interlude: Thức Giấc - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Trang - Interlude: Thức Giấc




Interlude: Thức Giấc
Интерлюдия: Пробуждение
Thức giấc cùng đôi ngón tay đan vào nhau
Просыпаюсь с твоими пальцами, переплетенными с моими,
Hơi thở thật đầy cuộn vào ánh dương trong làn mây
Полной грудью вдыхаю солнечный свет, пробивающийся сквозь облака.
Tôi đi ngang lẻ loi nơi vùng trời rộng lớn
Я брожу в одиночестве по бескрайнему небу,
Tôi đi ngang đời anh như ngàn gió thu.
Я прохожу по твоей жизни, как тысячи осенних ветров.
Thức giấc từ những bước chân vương lại đây
Просыпаюсь от шагов, оставленных тобой здесь,
Thành phố lạ, sao lắm mưa đong đầy
Чужой город, почему так полон дождя?
Ta đi ngang một đêm vui đùa tìm thơ ngây
Мы провели вместе одну ночь, веселясь и ища невинность,
Ta đi ngang đời nhau gieo tình chốn đây.
Мы прошли по жизни друг друга, посеяв здесь любовь.
Nếu ta không nhìn nhau, khi màn đêm buông lơi
Если бы мы не смотрели друг на друга, когда опускается ночь,
Nếu ta không buồn đau, bao tình yêu đã
Если бы мы не грустили о былой любви,
Nếu ta không tìm nhau, ngày đó trong bao nhung nhớ
Если бы мы не искали друг друга в тот день, полный тоски,
Nếu em không vội đi, còn mai sau?
Если бы я не ушла так поспешно, было бы у нас завтра?





Авторы: Nhạc Của Trang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.