Trang - Tôi Xin Biết Ơn - перевод текста песни на немецкий

Tôi Xin Biết Ơn - Trangперевод на немецкий




Tôi Xin Biết Ơn
Ich möchte danken
Tôi xin biết ơn những lời ca chân thành
Ich möchte danken für die aufrichtigen Lieder,
Bao lời ca đã ru tôi ngủ say
Die mich in den Schlaf gesungen haben.
Tôi xin biết ơn những lời yêu thương mình
Ich möchte danken für die Worte der Liebe,
Những lời yêu đã nên giai điệu hay.
Die zu schönen Melodien geworden sind.
Tôi xin biết ơn con người đến bên đời
Ich möchte danken den Menschen, die zu mir kamen,
Mang buồn vui trong tâm hồn tôi
Die Freude und Trauer in meine Seele brachten.
Tôi xin biết ơn khung trời cao vời vợi
Ich möchte danken dem endlosen Himmel dort oben,
Mang hy vọng cho mây xa lặng trôi
Der Hoffnung in die ferne Wolken trägt.
Tôi xin biết ơn con phố đêm sầu buồn
Ich möchte danken den traurigen Straßen der Nacht,
Đem nghĩ suy cho con tim tôi bao la
Die mein Herz weit werden ließen.
biết ơn chính mình
Und ich danke mir selbst,
Đã biết mang niềm tin.
Dass ich den Glauben fand.
Tôi xin biết ơn những lầm lỗi ngây dại
Ich möchte danken für die naiven Fehler,
Những vị tha đã cho ta trưởng thành
Für die Vergebung, die mich reifen ließ.
Tôi xin biết ơn những bờ vai mệt nhoài
Ich möchte danken für die müden Schultern,
Những bàn tay kéo nhau cùng đi.
Für die Hände, die uns zusammenhalten.
Tôi xin biết ơn con người đến bên đời
Ich möchte danken den Menschen, die zu mir kamen,
Mang tình yêu nên thơ lòng ta
Die Liebe in Poesie verwandelten.
Tôi xin biết ơn khung trời kia xa vời
Ich möchte danken dem fernen Himmel dort oben,
Mang hạt mưa tươi xanh hồn ta
Der Regen bringt, der meine Seele grün macht.
Tôi xin biết ơn những phút ta dừng lại
Ich möchte danken für die Momente des Innehaltens,
Để thấy xung quanh ta sao tuyệt vời
Die mir zeigten, wie wundervoll alles um mich ist.
biết ơn tất cả
Und ich danke allen,
Đã hát chung lời ca.
Die mit mir dieses Lied teilen.





Авторы: Nhạc Của Trang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.