Trang - Tập Yêu - перевод текста песни на немецкий

Tập Yêu - Trangперевод на немецкий




Tập Yêu
Lieben lernen
Tập yêu những màn đêm
Lerne, die Nächte zu lieben
Tập yêu mỗi bình minh
Lerne, jeden Sonnenaufgang zu lieben
Tập yêu con phố dài
Lerne, die lange Straße zu lieben
In dấu chân một mình.
Die meine einsamen Fußspuren trägt.
Tập yêu tiếng còi xe
Lerne, das Hupen der Autos zu lieben
Người đi trên vỉa
Die Menschen auf dem Bürgersteig
Tập yêu những giai điệu
Lerne, die Melodien zu lieben
Của người đang lặng lẽ
Derer, die still vorübergehen
Quét từng chiếc dọc con ngõ thờ ơ
Fegen jedes Blatt entlang der gleichgültigen Gasse
Tiếng rao mùa của người đạp xe
Der Ruf des Sommers vom Fahrradfahrer
Giấc em mang vụng dại tuổi trẻ
Mein Traum trägt die Unbeholfenheit der Jugend
Giấu vào những nỗi lo âu
Und versteckt sich in allen Sorgen
Nhớ từng con phố tuổi thơ vụt qua
Erinnerst du dich an die Straßen der Kindheit, die vorbeiziehen?
Nhớ từng câu hát em nghe dịu dàng
Erinnerst du dich an die Lieder, die du sanft gehört hast?
Khi đôi bước chân ta dần mỏi mệt
Wenn unsere Schritte müde werden
Tập yêu những năm tháng bình an.
Lerne, die friedvollen Jahre zu lieben.
Tập yêu những ngày mưa
Lerne, die Regentage zu lieben
Tập yêu mỗi hoàng hôn
Lerne, jeden Sonnenuntergang zu lieben
Tìm cho mình con đường
Finde deinen eigenen Weg
Bỏ lại những ngày
Und lass die alten Tage hinter dir
Tập yêu những người đi
Lerne, die Gehenden zu lieben
mang theo tình người
Und ihre menschliche Wärme mitzunehmen
Tập yêu những hơi thở
Lerne, jeden Atemzug zu lieben
Của tình yêu cuộc sống
Der Liebe zum Leben
Đếm từng chiếc dọc con ngõ thờ ơ
Zähle jedes Blatt entlang der gleichgültigen Gasse
Tiếng ve mùa từng dòng thơ
Die Zikaden des Sommers und jede Gedichtzeile
Giấc ta mang vụng dại tuổi trẻ
Unser Traum trägt die Unbeholfenheit der Jugend
Giấu vào những nỗi đơn
Und versteckt sich in der Einsamkeit
Nhớ từng tia nắng tuổi thơ vụt qua
Erinnerst du dich an die Sonnenstrahlen der Kindheit, die verflogen?
Nhớ từng câu hát ta nghe dịu dàng
Erinnerst du dich an die Lieder, die wir sanft gehört haben?
Khi đôi bước chân ta dần mỏi mệt
Wenn unsere Schritte müde werden
Tập yêu những năm tháng bình an.
Lerne, die friedvollen Jahre zu lieben.





Авторы: Nhạc Của Trang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.