Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Em
muốn
trôi
như
mây
như
mây
về
ngàn
Ich
möchte
schweben
wie
Wolken,
wie
Wolken
über
die
Berge
Làm
bình
yên
cho
đôi
vai
anh
nhẹ
gánh
Und
deine
Schultern
von
allen
Lasten
befreien
Em
muốn
mang
cơn
mưa
như
mưa
mang
thu
về
chiều
Ich
möchte
den
Regen
bringen,
der
den
Herbst
in
den
Abend
trägt
Làm
dịu
đi
lo
âu
trên
đôi
mi
anh
nặng
trĩu
Und
die
Sorgen
lindern,
die
deine
Augen
so
schwer
machen
Nhưng
đời
là
thế
Doch
so
ist
das
Leben
Có
bao
lâu
là
dễ
dàng
Wie
oft
ist
es
leicht
und
einfach?
Có
bao
lâu
là
nhẹ
nhõm
Wie
oft
ist
es
sorgenfrei?
À
đời
là
thế
Ja,
so
ist
das
Leben
Có
bao
lâu
là
đơn
giản
Wie
oft
ist
es
unkompliziert?
Có
bao
lâu
là
hạnh
phúc
Wie
oft
ist
es
voller
Glück?
Chỉ
cần
một
hình
bóng
ai
kia
ở
đây
Es
braucht
nur
eine
vertraute
Gestalt
hier
bei
mir
Em
muốn
đưa
anh
đi
theo
bao
suy
tư
tình
đầu
Ich
möchte
dich
führen
durch
alle
Gedanken
der
ersten
Liebe
Làm
nụ
cười
trong
anh
luôn
mang
màu
nắng
Damit
dein
Lachen
immer
die
Farbe
der
Sonne
trägt
Và
em
sẽ
đưa
anh
theo
cơn
mơ
em
mơ
diu
dàng
Und
ich
werde
dich
in
meine
sanften
Träume
nehmen
Nhẹ
nhàng
đặt
lên
đôi
môi
kia
yêu
đương
nồng
cháy
Und
sie
leise
auf
deine
Lippen
legen,
brennend
vor
Leidenschaft
Ta
da
ta
ta
ta
La
la
la
la
la
Thì
tình
là
thế
Denn
so
ist
die
Liebe
Có
bao
nhiêu
là
vui
buồn
Wie
viel
Freude
und
wie
viel
Schmerz
Có
bao
nhiêu
là
ủi
an
Wie
viel
Trost
kann
sie
uns
schenken?
Ừ
tình
là
thế
Ja,
so
ist
die
Liebe
Có
bao
nhiêu
là
dỗ
dành
Wie
viel
Zärtlichkeit,
wie
viel
Halt
Có
bao
nhiêu
tặng
lại
anh
Wie
viel
schenk
ich
dir
davon
Để
làm
một
hình
bóng
thân
quen
luôn
ở
đây
Um
eine
vertraute
Gestalt
zu
sein,
die
immer
hier
bleibt
Nhưng
đời
là
thế
Doch
so
ist
das
Leben
Có
bao
nhiêu
là
vui
buồn
Wie
viel
Freude
und
wie
viel
Schmerz
Có
bao
nhiêu
là
ủi
an
Wie
viel
Trost
kann
es
uns
geben?
Và
tình
mình
đây
Und
unsere
Liebe
Có
bao
nhiêu
là
ước
hẹn
Wie
viele
Versprechen
sie
hält
Có
bao
nhiêu
tặng
lại
anh
Wie
viel
schenk
ich
dir
davon
Để
làm
một
hình
bóng
thân
quen
luôn
ở
đây
Um
eine
vertraute
Gestalt
zu
sein,
die
immer
hier
bleibt
Bên
anh.
An
deiner
Seite.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nhạc Của Trang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.