Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chẳng Một Ai Thấy
Niemand bemerkt es
Em
xinh
tươi
cho
ai
ngắm
Ich
bin
schön,
doch
für
wen?
Hoa
rơi
lung
linh
trong
nắng
Blüten
glitzern
im
Sonnenlicht
Em
về
nhà
một
mình
Ich
geh
allein
nach
Hause
Ban
trưa
em
ru
câu
hát
Mittags
sing
ich
ein
Lied
Nơi
con
tim
em
lơ
đãng
Mein
Herz
ist
ganz
verloren
Em
là
cơn
bão
Ich
bin
der
Sturm
Dịu
dàng
mà
làm
vỡ
tan
Sanft
und
doch
zerstörerisch
Đi
bao
nhớ
thương
So
viel
Sehnsucht
Bao
nhiêu
vấn
vương
So
viel
Verlangen
Bao
nhiêu
người
So
viele
Menschen
Đang
mong
chờ
em
Die
auf
mich
warten
Em
khát
khao
được
Ich
sehne
mich
danach
Là
cơn
gió
tự
do
Der
freie
Wind
zu
sein
Cùng
em
bước
đi
Der
mit
mir
geht
Và
nghe
mây
hát
cho
Und
den
Wolken
lauscht
Và
rồi
em
Und
dann
begreif
ich
Kia
gió
đưa
mây
về
Wie
der
Wind
die
Wolken
treibt
Em
vắng
anh
vai
kề
Ohne
dich
an
meiner
Seite
Và
rồi
em
Und
dann
begreif
ich
Khi
quanh
em
Wenn
um
mich
her
Không
còn
gì
ngoài
bóng
đêm
Nur
noch
Dunkelheit
bleibt
Chẳng
một
ai
thấy
Niemand
bemerkt
es
Chẳng
một
ai
biết
Niemand
weiß
es
Chẳng
một
ai
ở
đây
Niemand
ist
hier
Để
ngắm
em
vui
cười
Um
mein
Lachen
zu
sehen
Chẳng
một
ai
thấy
Niemand
bemerkt
es
Chẳng
một
ai
biết
Niemand
weiß
es
Chẳng
một
ai
ở
đây
Niemand
ist
hier
Để
thấy
em
Um
mich
zu
sehen
Em
xinh
tươi
riêng
em
ngắm
Ich
bewunder
mich
allein
Nhưng
sâu
trong
em
hoang
vắng
Doch
in
mir
ist
es
so
leer
Em
đâu
biết
Ich
weiß
es
nicht
Hay
em
đang
mong
anh
về
Oder
hoff
ich
auf
dich?
Em
đang
cô
đơn
ê
chề
Ich
bin
so
einsam
und
verloren
Hay
em
đang
cố
quên
Oder
versuch
ich
zu
vergessen
Rồi
nhớ
thêm
Und
denk
doch
nur
mehr
daran
Và
rồi
em
Und
dann
begreif
ich
Kia
gió
đưa
mây
về
Wie
der
Wind
die
Wolken
treibt
Em
vắng
anh
vai
kề
Ohne
dich
an
meiner
Seite
Chợt
nhận
ra
Plötzlich
begreif
ich
Khi
quanh
em
không
Wenn
um
mich
her
Còn
là
anh
ở
bên
Nicht
mehr
du
bist
Chẳng
một
ai
thấy
Niemand
bemerkt
es
Chẳng
một
ai
biết
Niemand
weiß
es
Chẳng
một
ai
ở
đây
Niemand
ist
hier
Để
ngắm
em
vui
cười
Um
mein
Lachen
zu
sehen
Chẳng
một
ai
thấy
Niemand
bemerkt
es
Chẳng
một
ai
biết
Niemand
weiß
es
Chẳng
một
ai
ở
đây
Niemand
ist
hier
Để
thấy
em
Um
mich
zu
sehen
Khóc
bao
đêm
dài
Weinend
die
Nächte
lang
Những
cơn
đau
dài
Dieser
stete
Schmerz
Càng
khiến
em
gục
ngã
thêm
Lässt
mich
noch
mehr
zusammenbrechen
Phố
khuya
không
người
Leere
Straßen
bei
Nacht
Cơn
mưa
giờ
ấm
hơn
Der
Regen
wärmt
jetzt
mehr
Ấm
hơn
trong
lòng
em
bây
giờ
Wärmt
mehr
mein
Herz
in
diesen
Stunden
Kia
gió
đưa
mây
về
Wie
der
Wind
die
Wolken
treibt
Em
vắng
anh
vai
kề
Ohne
dich
an
meiner
Seite
Khi
quanh
em
không
Wenn
um
mich
her
Còn
là
anh
tìm
đến
Nicht
mehr
du
kommst
Chẳng
một
ai
thấy
Niemand
bemerkt
es
Chẳng
một
ai
biết
Niemand
weiß
es
Chẳng
một
ai
ở
đây
Niemand
ist
hier
Để
ngắm
em
vui
cười
Um
mein
Lachen
zu
sehen
Và
chẳng
là
anh
thấy
Und
nicht
mal
du
siehst
mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Trang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.