Trang - Chẳng Một Ai Thấy - перевод текста песни на немецкий

Chẳng Một Ai Thấy - Trangперевод на немецкий




Chẳng Một Ai Thấy
Niemand bemerkt es
Em xinh tươi cho ai ngắm
Ich bin schön, doch für wen?
Hoa rơi lung linh trong nắng
Blüten glitzern im Sonnenlicht
Em về nhà một mình
Ich geh allein nach Hause
Ban trưa em ru câu hát
Mittags sing ich ein Lied
Nơi con tim em đãng
Mein Herz ist ganz verloren
Em cơn bão
Ich bin der Sturm
Dịu dàng làm vỡ tan
Sanft und doch zerstörerisch
Đi bao nhớ thương
So viel Sehnsucht
Bao nhiêu vấn vương
So viel Verlangen
Bao nhiêu người
So viele Menschen
Đang mong chờ em
Die auf mich warten
Em khát khao được
Ich sehne mich danach
cơn gió tự do
Der freie Wind zu sein
Cùng em bước đi
Der mit mir geht
nghe mây hát cho
Und den Wolken lauscht
rồi em
Und dann begreif ich
Chợt nhận ra
Plötzlich
Kia gió đưa mây về
Wie der Wind die Wolken treibt
Em vắng anh vai kề
Ohne dich an meiner Seite
rồi em
Und dann begreif ich
Chợt nhận ra
Plötzlich
Khi quanh em
Wenn um mich her
Không còn ngoài bóng đêm
Nur noch Dunkelheit bleibt
Chẳng một ai thấy
Niemand bemerkt es
Chẳng một ai biết
Niemand weiß es
Chẳng một ai đây
Niemand ist hier
Để ngắm em vui cười
Um mein Lachen zu sehen
Chẳng một ai thấy
Niemand bemerkt es
Chẳng một ai biết
Niemand weiß es
Chẳng một ai đây
Niemand ist hier
Để thấy em
Um mich zu sehen
Em xinh tươi riêng em ngắm
Ich bewunder mich allein
Nhưng sâu trong em hoang vắng
Doch in mir ist es so leer
Em chờ
Ich warte
Đợi điều
Worauf nur?
Em đâu biết
Ich weiß es nicht
Hay em đang mong anh về
Oder hoff ich auf dich?
Em đang đơn ê chề
Ich bin so einsam und verloren
Hay em đang cố quên
Oder versuch ich zu vergessen
Rồi nhớ thêm
Und denk doch nur mehr daran
rồi em
Und dann begreif ich
Chợt nhận ra
Plötzlich
Kia gió đưa mây về
Wie der Wind die Wolken treibt
Em vắng anh vai kề
Ohne dich an meiner Seite
Chợt nhận ra
Plötzlich begreif ich
Khi quanh em không
Wenn um mich her
Còn anh bên
Nicht mehr du bist
Chẳng một ai thấy
Niemand bemerkt es
Chẳng một ai biết
Niemand weiß es
Chẳng một ai đây
Niemand ist hier
Để ngắm em vui cười
Um mein Lachen zu sehen
Chẳng một ai thấy
Niemand bemerkt es
Chẳng một ai biết
Niemand weiß es
Chẳng một ai đây
Niemand ist hier
Để thấy em
Um mich zu sehen
Khóc bao đêm dài
Weinend die Nächte lang
Biết cho ai
Für wen nur?
Những cơn đau dài
Dieser stete Schmerz
Càng khiến em gục ngã thêm
Lässt mich noch mehr zusammenbrechen
Phố khuya không người
Leere Straßen bei Nacht
Cơn mưa giờ ấm hơn
Der Regen wärmt jetzt mehr
Ấm hơn trong lòng em bây giờ
Wärmt mehr mein Herz in diesen Stunden
Đã nhận ra
Ich begreife
Kia gió đưa mây về
Wie der Wind die Wolken treibt
Em vắng anh vai kề
Ohne dich an meiner Seite
Đã nhận ra
Ich begreife
Khi quanh em không
Wenn um mich her
Còn anh tìm đến
Nicht mehr du kommst
Chẳng một ai thấy
Niemand bemerkt es
Chẳng một ai biết
Niemand weiß es
Chẳng một ai đây
Niemand ist hier
Để ngắm em vui cười
Um mein Lachen zu sehen
chẳng anh thấy
Und nicht mal du siehst mich





Авторы: Trang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.