Trang - Em Sẽ Luôn - перевод текста песни на немецкий

Em Sẽ Luôn - Trangперевод на немецкий




Em Sẽ Luôn
Ich Werde Immer
Người ta nói ra nói vào
Die Leute reden hin und her
Cho con tim thôi cồn cào
Lass mein Herz nicht mehr so stürmisch schlagen
Để em mau quên nỗi nhớ anh
Damit ich dich nicht mehr so schmerzlich vermisse
Để em mau quên nỗi nhớ anh
Damit ich dich nicht mehr so schmerzlich vermisse
Bao nhiêu điều chưa nói hết
So vieles blieb noch ungesagt
Yêu thương nào anh giấu kín trong em
Die Liebe, die du in mir verborgen hieltest
Muôn vàn sao đang sáng soi
Unzählige Sterne leuchten hell
Những phút ta say giấc nồng
In den Momenten, wenn wir tief entschlafen
Những phút em nhìn vào mắt anh
In den Momenten, wenn ich in deine Augen blicke
Em sẽ luôn đây chờ đợi một
Ich werde immer hier sein und warten auf ein
Câu hát đưa tình yêu em gần hơn
Lied, das meine Liebe dir näher bringt
Em sẽ luôn đây
Ich werde immer hier sein
Cho đến khi đông về xuân sang
Bis der Winter kommt und der Frühling erwacht
Em sẽ luôn đây đi tìm một
Ich werde immer hier sein und suchen nach einem
Câu hát đưa tình yêu em cập bến
Lied, das meine Liebe an dein Ufer trägt
Em sẽ luôn mây em gọi nắng về
Ich werde immer die Wolke sein, die die Sonne ruft
em đâu viết tình ca để
Und ich schreibe keine Liebeslieder, nur um
Ôm ức đôi ta vụng về đâu anh
Die umständliche Erinnerung an uns zu bewahren
Bình yên trong từng hơi thở
Frieden in jedem Atemzug
Ta cùng một giấc
Wir träumen den gleichen Traum
Đặt tay lên vai anh
Leg meine Hand auf deine Schulter
Hãy ru anh thật chậm
Lass mich dich ganz langsam in den Schlaf wiegen
Gần anh hơn nữa để anh thấy em
Näher bei dir, damit du mich spürst
Em sẽ luôn đây chờ đợi một
Ich werde immer hier sein und warten auf ein
Câu hát đưa tình yêu em gần hơn
Lied, das meine Liebe dir näher bringt
Em sẽ luôn đây cho đến khi
Ich werde immer hier sein bis
Đông về xuân sang
Der Winter kommt und der Frühling erwacht
Em sẽ luôn đây đi tìm một
Ich werde immer hier sein und suchen nach einem
Câu hát đưa tình yêu em cập bến
Lied, das meine Liebe an dein Ufer trägt
Em sẽ luôn mây em gọi nắng về
Ich werde immer die Wolke sein, die die Sonne ruft
em không ước hơn
Und ich wünsche mir nichts mehr als
Ngoài hạnh phúc luôn luôn thật gần
Dass das Glück immer ganz nah bei
Nơi anh
Dir ist
Em sẽ luôn đây chờ đợi một
Ich werde immer hier sein und warten auf ein
Câu hát đưa tình yêu em gần hơn
Lied, das meine Liebe dir näher bringt
Em sẽ luôn đây cho đến khi
Ich werde immer hier sein bis
Đông về xuân sang
Der Winter kommt und der Frühling erwacht
Em sẽ luôn đây đi tìm một
Ich werde immer hier sein und suchen nach einem
Câu hát đưa tình yêu em cập bến
Lied, das meine Liebe an dein Ufer trägt
Em sẽ luôn mây em gọi nắng về
Ich werde immer die Wolke sein, die die Sonne ruft
Để ta được thấy tình yêu rất gần
Damit wir die Liebe ganz nah
Đâu đây
Spüren
Để em mau quên nỗi nhớ anh
Damit ich dich nicht mehr so schmerzlich vermisse
Bao nhiêu điều chưa nói hết
So vieles blieb noch ungesagt
Trong em
In mir
Muôn vàn sao đang sáng soi
Unzählige Sterne leuchten hell
Những phút ta say giấc nồng
In den Momenten, wenn wir tief entschlafen
Những phút anh nhìn vào mắt em
In den Momenten, wenn du in meine Augen blickst





Авторы: Trang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.