Trang Anh Thơ - Duyen Que - перевод текста песни на английский

Duyen Que - Trang Anh Thơперевод на английский




Duyen Que
Country Charm
Em gái vườn quê
Country girl,
Cuộc đời trong trắng
Your life is pure,
Dầm mưa dãi nắng
Toiling in the rain and sun,
em biết yêu trăng đẹp ngày rằm
But you love the beauty of the full moon.
Anh biết mặt em
I met you one afternoon,
Một chiều bên thềm
Sitting on the porch,
Giọng êm đềm
Your voice was sweet,
đôi mắt em lóng lánh sau rèm
And your eyes sparkled behind the curtain.
Ai hát ngoài ao
Who is singing by the pond,
Chung ngồi giặt áo
Washing clothes?
Giọng êm quá
Your voice is so sweet,
anh ngỡ ai rót mật vào lòng
It's like honey to my ears.
Anh cuốc vườn sau
I'm digging in the backyard,
Mặt trời trên đầu
The sun is beating down,
Ruộng vườn lên màu
The fields are growing,
em ước mong đây đó chung lòng
Because you wish for us to share our lives.
Gió xao ao bèo
The wind rustles the duckweed,
Em thương anh không kể giàu nghèo
I love you regardless of your wealth,
Miễn rằng tình đặng sơn keo
As long as our love is unbreakable,
Núi cao em cũng trèo
I will climb the highest mountains,
Sông sâu em cũng lội
I will swim the deepest rivers,
Vạn đèo em cũng qua
I will cross ten thousand passes.
Gió lay cành đa
The wind sways the branches,
Anh thương
My love,
Anh thương em thật thà
I love your honesty,
Mưa lay hoa
The rain falls on the eggplants,
Da em quá mặn
Your skin is so beautiful,
thương bao giọt mồ hôi
And I love the drops of sweat,
Đẹp mặn môi
That make your cheeks and lips so sweet.
Dăm miếng trầu cay
A few pieces of betel nut,
Một buồng cau trắng
A bunch of white areca nuts,
Một buồng cau trắng
A bunch of white areca nuts,
duyên đôi ta nên vợ thành chồng
And our love will become husband and wife.
Một túp lều tranh
A thatched hut,
Một vầng trăng tròn
A full moon,
Một vầng trăng tròn
A full moon,
tha thiết yêu cho hết lòng
And we will love passionately until the end.
Cho đến ngày mai
Until tomorrow,
mưa hay nắng
Through rain or shine,
Lòng ta vẫn thắm
Our love will remain strong,
duyên đôi chúng ta xây dựng đời này
And we will build our lives together.
Ta bàn tay
We have our hands,
Một tình yêu này
This love,
Một đời xum vầy
A lifetime together,
Thì đâu khó chi lấp biển trời
So what's so hard about filling the sea and mending the sky?
Gió xao ao bèo
The wind rustles the duckweed,
Em thương anh không kể giàu nghèo
I love you regardless of your wealth,
Miễn rằng tình đặng sơn keo
As long as our love is unbreakable,
Núi cao em cũng trèo
I will climb the highest mountains,
Sông sâu em cũng lội
I will swim the deepest rivers,
Vạn đèo em cũng qua
I will cross ten thousand passes.
Gió lay cành đa
The wind sways the branches,
Anh thương
My love,
Anh thương em thật thà
I love your honesty,
Mưa lay hoa
The rain falls on the eggplants,
Da em quá mặn
Your skin is so beautiful,
thương bao giọt mồ hôi
And I love the drops of sweat,
Đẹp mặn môi
That make your cheeks and lips so sweet.
Dăm miếng trầu cay
A few pieces of betel nut,
Một buồng cau trắng
A bunch of white areca nuts,
Một buồng cau trắng
A bunch of white areca nuts,
duyên đôi ta nên vợ thành chồng
And our love will become husband and wife.
Một túp lều tranh
A thatched hut,
Một vầng trăng tròn
A full moon,
Một vầng trăng tròn
A full moon,
tha thiết yêu cho hết lòng
And we will love passionately until the end.
Cho đến ngày mai
Until tomorrow,
mưa hay nắng
Through rain or shine,
Lòng ta vẫn thắm
Our love will remain strong,
duyên đôi chúng ta xây dựng đời này
And we will build our lives together.
Ta bàn tay
We have our hands,
Một tình yêu này
This love,
Một đời xum vầy
A lifetime together,
Thì đâu khó chi lấp biển trời
So what's so hard about filling the sea and mending the sky?
Ta bàn tay
We have our hands,
Một tình yêu này
This love,
Một đời xum vầy
A lifetime together,
Thì đâu khó chi lấp biển trời
So what's so hard about filling the sea and mending the sky?





Авторы: Hoàng Thi Thơ


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.