Текст и перевод песни Trang feat. Khoa Vũ - Giữ Cho Em Một Thế Giới
Bật
một
bài
nhạc
em
thích
Включи
песню,
которая
мне
нравится.
Ngược
một
con
đường
em
đi
Я
иду
по
дороге
в
обратном
направлении
Chẳng
cần
phải
theo
ai
не
нужно
ни
за
кем
следовать
Chẳng
cần
nghe
ai
мне
не
нужно
никого
слушать
Mọi
người
thì
ai
cũng
nghĩ
một
mình
em
làm
khác
Для
всех
остальных
кто
тоже
думает
в
одиночку
я
делаю
другое
Đặt
một
nụ
cười
trên
môi
Изобрази
улыбку
на
губах.
Và
một
chiếc
đầm
chung
đôi
И
в
платье
обычном
двойном
Tự
mình
tìm
niềm
vui
Ты
находишь
радость.
Để
mình
là
mình
thôi
Самому
себе
как
самому
себе
Và
cuộc
đời
nhẹ
nhàng
trôi
như
làn
tóc
em
И
жизнь
плывет
мягко,
как
волосы.
Giữ
cho
em
một
thế
giới
của
riêng
mình
Держать
детей
в
своем
собственном
мире.
Lỡ
Trái
Đất
ngược
chiều
quay
thì
mình
vẫn
còn
nơi
này
ngóng
chờ
Мисс
Земля
в
обратном
направлении
вращения,
у
меня
все
еще
есть
это
место.
Mong
đợi
thế
thôi
Ожидай
вот
и
все
Giữ
cho
em
một
thế
giới
của
riêng
mình
Держать
детей
в
своем
собственном
мире.
Để
luôn
mang
từng
tia
nắng
về
trong
mình
Чтобы
всегда
держать
каждый
луч
солнца
в
своих
руках.
Và
nhớ
rằng
И
помни
об
этом.
Em
đẹp
nhất
khi
em
là
em
Дети
самые
красивые
когда
вы
это
вы
Tự
do
với
mái
tóc
xinh
Свобода
с
милыми
волосами
Ở
một
thế
giới
riêng
em
В
мире
собственных
детей.
Chọn
ngày
chủ
nhật
cho
em
Выбери
воскресенье
для
детей
Cùng
bạn
bè
chung
quán
quen
Те
же
друзья
на
общей
кухне
знакомые
Chẳng
cần
phải
nghĩ
suy
Не
нужно
думать.
Cuộc
đời
là
mấy
khi
Жизнь
это
что
когда
Để
mình
tự
tìm
hạnh
phúc
mới
cho
mình
đấy
thôi
Позволь
себе
найти
счастье
для
себя,
верно
Giữ
cho
em
một
thế
giới
của
riêng
mình
Держать
детей
в
своем
собственном
мире.
Lỡ
Trái
Đất
ngược
chiều
quay
thì
mình
vẫn
còn
nơi
này
ngóng
chờ
Мисс
Земля
в
обратном
направлении
вращения,
у
меня
все
еще
есть
это
место.
Mong
đợi
thế
thôi
Ожидай
вот
и
все
Giữ
cho
em
một
thế
giới
của
riêng
mình
Держать
детей
в
своем
собственном
мире.
Để
luôn
mang
từng
tia
nắng
về
trong
mình
Чтобы
всегда
держать
каждый
луч
солнца
в
своих
руках.
Và
nhớ
rằng
И
помни
об
этом.
Em
đẹp
nhất
khi
em
là
em
Дети
самые
красивые
когда
вы
это
вы
Tự
do
với
mái
tóc
xinh
Свобода
с
милыми
волосами
Ở
một
thế
giới
riêng
em
В
мире
собственных
детей.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nhạc Của Trang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.