Текст и перевод песни Trans-Siberian Orchestra - Queen Of The Winter Night
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Queen Of The Winter Night
Королева Зимней Ночи
And
so
back
at
the
hotel
И
вот,
вернувшись
в
отель,
Our
angel
again
arrived
Наш
ангел
снова
прибыл,
But
this
time
he
went
up
the
front
steps
Но
на
этот
раз
он
поднялся
по
парадной
лестнице,
Which,
of
course,
led
him
inside
Которая,
конечно
же,
вела
внутрь.
(It's
one
of
those
things
that
architects
(Это
одна
из
тех
вещей,
которые
архитекторы
Conveniently
decide)
Удобно
решают.)
Now
hotels
are
quite
like
people
Отели
очень
похожи
на
людей,
No
two
exactly
the
same
Нет
двух
совершенно
одинаковых,
And
this
one
had
such
a
magical
past
И
у
этого
было
такое
волшебное
прошлое,
The
angel
found
himself
quite
entertained
Что
ангел
был
весьма
впечатлен.
The
foyer
still
had
an
elegance
В
фойе
все
еще
царила
элегантность,
That
the
years
could
not
disguise
Которую
годы
не
могли
скрыть,
And
the
shadows
of
christmas
eves
long
disappeared
И
тени
давно
минувших
рождественских
вечеров
This
night,
still
gently
glided
by
В
эту
ночь
все
еще
мягко
скользили.
For
in
this
hotel,
here
side
by
side
Ибо
в
этом
отеле,
бок
о
бок,
The
past
and
the
present
dwelled
Обитали
прошлое
и
настоящее,
And
the
ghosts
who
lived
here
not
only
lived
И
призраки,
которые
жили
здесь,
не
просто
жили,
They
honestly,
lived
well
Они,
честно
говоря,
жили
хорошо.
The
lobby
had
a
steinway
piano
В
холле
стоял
рояль
Steinway,
That
was
steeped
in
memories
Пропитанный
воспоминаниями,
And
some
said
duke
ellington's
fingers
И
некоторые
говорили,
что
пальцы
Дюка
Эллингтона
Still
lingered
on
those
keys
Все
еще
витают
над
этими
клавишами.
There
was
a
grand
palace
ballroom
Был
там
и
большой
дворцовый
бальный
зал,
Where
princesses
had
once
waltzed
Где
когда-то
вальсировали
принцессы,
Whose
beauty
and
sense
of
style
Чья
красота
и
чувство
стиля
The
newspapers
would
constantly
exhault
Постоянно
превозносились
газетами.
The
ghosts
of
rockefellers
and
vanderbilts
Призраки
Рокфеллеров
и
Вандербильтов
Still
met
at
their
christmas
eve
charity
balls
Все
еще
встречались
на
своих
рождественских
благотворительных
балах,
Raising
money
not
for
themselves
Собирая
деньги
не
для
себя,
But
raising
it
for
all
А
для
всех.
(And
the
sound
of
their
children
laughing
(И
звук
смеха
их
детей
Still
echoed
in
these
halls)
Все
еще
эхом
разносился
по
этим
залам.)
Now
these
spirits
of
course,
could
not
be
seen
Конечно,
эти
духи
не
могли
быть
видны
By
any
human
eyes
Никаким
человеческим
взглядом,
But
each
one
smiled
at
the
angel
Но
каждый
из
них
улыбался
ангелу,
When
they
saw
him
walking
by
Когда
видел,
как
он
проходит
мимо.
And
these
ghosts
reminded
the
angel
И
эти
призраки
напомнили
ангелу,
How
every
human
waiting
to
be
born,
Что
каждый
человек,
ожидающий
своего
рождения,
And
every
life
that
had
already
left
И
каждая
жизнь,
которая
уже
ушла,
When
it
was
tired
out
and
worn
Когда
она
устала
и
износилась,
Were
connected
by
those
alive
right
now
Были
связаны
с
теми,
кто
жив
сейчас,
Which
gave
the
living
quite
a
trust,
Что
давало
живущим
большое
доверие,
To
pass
on
what
was
best
and
good
Передавать
то,
что
было
лучшим
и
добрым
Inside
of
each
of
us
Внутри
каждого
из
нас.
Now
within
each
guest
room
he
heard
many
hearts
В
каждом
гостиничном
номере
он
слышал
много
сердец,
And
behind
each
heart
there
was
a
life
И
за
каждым
сердцем
была
жизнь,
And
the
angel
carefully
read
them
all
И
ангел
внимательно
читал
их
все
With
the
next
hour
of
that
night
В
течение
следующего
часа
той
ночи.
When
he
reached
the
grand
palace
ballroom
Когда
он
добрался
до
большого
дворцового
бального
зала,
It
was
behind
closed
mahogany
doors
Он
был
за
закрытыми
махагоновыми
дверями,
And
when
the
angel
was
passing
by
it
И
когда
ангел
проходил
мимо,
He
could
hear
music
begin
once
more
Он
услышал,
как
музыка
снова
зазвучала.
It
seemed
that
since
this
room
was
built
Казалось,
что
с
момента
постройки
этой
комнаты
Musicians
did
permanently
reside
Музыканты
поселились
здесь
навсегда,
And
then
the
angel
did
what
we
all
would
do
И
тогда
ангел
сделал
то,
что
сделали
бы
все
мы,
He
went
to
look
inside
Он
заглянул
внутрь.
And
there
he
found
such
a
majestic
orchestra
И
там
он
обнаружил
такой
величественный
оркестр,
To
please
all,
it
would
be
enough
Что
этого
было
бы
достаточно,
чтобы
угодить
всем,
But
then
someone
plugged
a
guitar
in
Но
тут
кто-то
подключил
гитару,
And
the
volume,
it
crept
up
И
громкость
начала
расти.
So
with
a
song
inspired
by
mozart's
Так,
вдохновленная
знаменитой
"Царицей
ночи"
Моцарта,
Famous
"queen
of
the
night"
Песня
оркестра
приобрела
слово
"зимняя",
The
orchestra
added
the
word,
"winter"
И
несколько
нот,
немного
тумана,
немного
света.
And
some
notes,
some
fog,
some
lights
Возникли
словно
по
волшебству,
освещая
сцену.
[queen
of
the
winter
night]
[Королева
зимней
ночи]
[Instrumental]
[Инструментальная
часть]
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dp, Paul O'neill
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.