Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Long Lost Friends (F&S)
Давние друзья (F&S)
do
you
have
to
say
that
ты
будешь
говорить,
this
is
not
the
person
i
used
to
know
что
я
не
тот
человек,
которого
ты
знала?
you
are
not
the
person
i
used
to
know
Я
не
тот
человек,
которого
ты
знала.
so
go
on
Так
что
продолжай,
because
lately,
youve
been
looking
at
me
like
youve
seen
a
ghost
ведь
в
последнее
время
ты
смотришь
на
меня,
как
будто
увидела
призрака.
and
isnt
it
obvious
whos
been
missing
who
the
most
И
разве
не
очевидно,
кто
по
кому
скучал
больше
всего?
i
just
wish
that
you
had
called
Жаль,
что
ты
не
позвонила,
cos
i
would
have
said
it
all
ведь
я
бы
всё
тебе
рассказал.
oh
i
never
was
a
man
О,
я
никогда
не
был
of
many
words
словоохотливым,
mostly
when
they
mattered
most
особенно
когда
это
было
важно,
mostly
when
you
mattered
most
особенно
когда
ты
была
важна.
so
go
on
Так
что
продолжай,
and
lately
youve
been
looking
at
me
like
youve
seen
a
ghost
и
в
последнее
время
ты
смотришь
на
меня,
как
будто
увидела
призрака.
and
isnt
it
obvious
whos
been
missing
who
the
most
И
разве
не
очевидно,
кто
по
кому
скучал
больше
всего?
i
just
wish
that
you
had
called
Жаль,
что
ты
не
позвонила,
cos
i
would
have
said
it
all
ведь
я
бы
всё
тебе
рассказал.
i
just
wish
that
you
had
called
Жаль,
что
ты
не
позвонила,
cos
i
would
have
said
it
all
ведь
я
бы
всё
тебе
рассказал.
you
run
back
to
me
ты
возвращаешься
ко
мне
(like
long
lost
friends)
(как
давние
друзья).
isnt
it
amazing
in
this
world
Невероятно,
что
в
этом
мире
that
anyone
can
love,
anyone
at
all
любой
может
любить,
абсолютно
любого.
(anyone
at
all)
(абсолютно
любого).
and
lately
youve
been
looking
at
me
like
youve
seen
a
ghost
И
в
последнее
время
ты
смотришь
на
меня,
как
будто
увидела
призрака.
and
isnt
it
obvious
whos
been
missing
who
the
most
И
разве
не
очевидно,
кто
по
кому
скучал
больше
всего?
i
just
wish
that
you
had
called
Жаль,
что
ты
не
позвонила,
cos
i
would
have
said
it
all
ведь
я
бы
всё
тебе
рассказал.
i
just
wish
that
you
had
called
Жаль,
что
ты
не
позвонила,
cos
i
would
have
said
it
all
ведь
я
бы
всё
тебе
рассказал.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.