Transit22 feat. Little India - Thinking of You (feat. Little India) - перевод текста песни на немецкий

Thinking of You (feat. Little India) - Transit22 перевод на немецкий




Thinking of You (feat. Little India)
Denke an Dich (feat. Little India)
We traveled far
Wir reisten weit
Montreal, Castlegar
Montreal, Castlegar
Tanlines, battlescars
Sonnenbräune, Kampfnarben
You have a heart of Kevlar
Du hast ein Herz aus Kevlar
Half caviar, half crappy bar
Halb Kaviar, halb schäbige Bar
Half left my wallet in a taxi car
Hab meine Brieftasche halb im Taxi liegengelassen
Wedding gift sent back to sender
Hochzeitsgeschenk zurück an den Absender
Thank God never unpacked the blender
Gott sei Dank hab ich den Mixer nie ausgepackt
I ain't even mad no more
Ich bin nicht mal mehr sauer
Carried it too long, my back is sore
Hab es zu lange getragen, mein Rücken schmerzt
I'm just glad that I have my homies
Ich bin nur froh, dass ich meine Kumpels habe
Straight whisky with macaroni
Whisky pur mit Makkaroni
Never mad and groan-y
Nie sauer und stöhnend
Or sad and lonely about matrimony 'cause that's just corny
Oder traurig und einsam wegen der Ehe, denn das ist einfach kitschig
Hi my name is Transit, I'm from the 4 the 03
Hi, mein Name ist Transit, ich komme aus der 403
And I'll be thinking of you (you you you)
Und ich werde an dich denken (dich, dich, dich)
We ran off course, I beat the hell right out of that horse
Wir sind vom Kurs abgekommen, ich habe das Pferd zu Tode geritten
And all the time you were mine you were thinking of flyin'
Und die ganze Zeit, als du mein warst, hast du ans Fliegen gedacht
But now I'm fine, laughing, drinking your wine
Aber jetzt geht es mir gut, ich lache, trinke deinen Wein
And I'll be thinking of you (you you you)
Und ich werde an dich denken (dich, dich, dich)
We ran off course, I beat the hell right out of that horse
Wir sind vom Kurs abgekommen, ich habe das Pferd zu Tode geritten
And all the time you were mine you were thinking of flyin'
Und die ganze Zeit, als du mein warst, hast du ans Fliegen gedacht
But now I'm fine, laughing, drinking your wine
Aber jetzt geht es mir gut, ich lache, trinke deinen Wein
I should've known I'd be good alone
Ich hätte wissen sollen, dass ich alleine gut zurechtkomme
You married a drunk with student loans
Du hast einen Betrunkenen mit Studienschulden geheiratet
Did my best to be that dude at home
Ich habe mein Bestes getan, um dieser Typ zu Hause zu sein
But you couldn't get off of that stupid phone
Aber du konntest nicht von diesem blöden Telefon loskommen
You'd put something sexy on
Du würdest etwas Sexy anziehen
Take you to that restaurant
Ich würde dich in dieses Restaurant ausführen
Still we'd fight like Lebanon
Trotzdem würden wir uns streiten wie im Libanon
'Cause Earth is never heaven on
Weil die Erde niemals der Himmel ist
I was always faithful and paid for cable
Ich war immer treu und habe das Kabel bezahlt
Put food on table, you chained my ankles
Habe Essen auf den Tisch gebracht, du hast meine Knöchel gefesselt
But still I broke free
Aber trotzdem bin ich ausgebrochen
Now I'm cozy, cat emoji
Jetzt ist es mir gemütlich, Katzen-Emoji
Half Mick Foley and half of Bowie
Halb Mick Foley und halb Bowie
Hi my name is Transit, I'm from the 4 the 03
Hi, mein Name ist Transit, ich komme aus der 403
I made it to the stage straight from the nosebleeds
Ich habe es aus den billigsten Plätzen direkt auf die Bühne geschafft
And I'll be thinking of you (you you you)
Und ich werde an dich denken (dich, dich, dich)
We ran off course, I beat the hell right out of that horse
Wir sind vom Kurs abgekommen, ich habe das Pferd zu Tode geritten
And all the time you were mine you were thinking of flyin'
Und die ganze Zeit, als du mein warst, hast du ans Fliegen gedacht
But now I'm fine, laughing, drinking your wine
Aber jetzt geht es mir gut, ich lache, trinke deinen Wein
And I'll be thinking of you (you you you)
Und ich werde an dich denken (dich, dich, dich)
We ran off course, I beat the hell right out of that horse
Wir sind vom Kurs abgekommen, ich habe das Pferd zu Tode geritten
And all the time you were mine you were thinking of flyin'
Und die ganze Zeit, als du mein warst, hast du ans Fliegen gedacht
But now I'm fine, laughing, drinking your wine
Aber jetzt geht es mir gut, ich lache, trinke deinen Wein
I've never felt this way before
Ich habe mich noch nie so gefühlt
When you walk through my front door
Wenn du durch meine Haustür kommst
We ran off course, I beat the hell right out of that horse
Wir sind vom Kurs abgekommen, ich habe das Pferd zu Tode geritten
And all the time you were mine you were thinking of flyin'
Und die ganze Zeit, als du mein warst, hast du ans Fliegen gedacht
But now I'm fine, laughing, drinking your wine
Aber jetzt geht es mir gut, ich lache, trinke deinen Wein
And I'll be thinking of you (you you you)
Und ich werde an dich denken (dich, dich, dich)
We ran off course, I beat the hell right out of that horse
Wir sind vom Kurs abgekommen, ich habe das Pferd zu Tode geritten
And all the time you were mine you were thinking of flyin'
Und die ganze Zeit, als du mein warst, hast du ans Fliegen gedacht
But now I'm fine, laughing, drinking your wine
Aber jetzt geht es mir gut, ich lache, trinke deinen Wein
Never get you back again
Ich kriege dich nie wieder zurück
Never get you back
Ich kriege dich nie wieder zurück
Never get you back again
Ich kriege dich nie wieder zurück
Never get you back
Ich kriege dich nie wieder zurück
Never get you back again
Ich kriege dich nie wieder zurück
Never get you back
Ich kriege dich nie wieder zurück
Never get you back again
Ich kriege dich nie wieder zurück
Never get you back
Ich kriege dich nie wieder zurück





Авторы: Conan Karpinski, Daniel Bennett


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.