Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Apocalypse Now
Apokalypse Jetzt
I'm
gonna
be
straight
with
you
Ich
werde
ehrlich
zu
dir
sein,
meine
Süße
This
is
the
end
of
the
world
Das
ist
das
Ende
der
Welt
You
either
wake
up
or
you
don't
Entweder
du
wachst
auf
oder
nicht
Apocalypse
Now
Apokalypse
Jetzt
Apocalypse
Now!
Apocalypse
Now!
Apocalypse
Now!
Apokalypse
Jetzt!
Apokalypse
Jetzt!
Apokalypse
Jetzt!
Apocalypse
Now!
Apocalypse
Now!
Apocalypse
Now!
Apokalypse
Jetzt!
Apokalypse
Jetzt!
Apokalypse
Jetzt!
Air
Force
Bomber,
come
with
the
quickness
Luftwaffenbomber,
komm
schnell
her
Chemical
Warfare,
a
bucket
of
Sickness
Chemische
Kriegsführung,
ein
Eimer
voll
Krankheit
Annihilation,
written
thesis
Vernichtung,
geschriebene
These
Bomb
and
Leashes,
Shrapnel
pieces
Bomben
und
Leinen,
Schrapnellstücke
Political
Dynasty,
vigorous
lies
Politische
Dynastie,
energische
Lügen
Multi-dead,
on
the
rise
Multi-Tote,
auf
dem
Vormarsch
Realize
- the
Demise
Erkenne
- den
Untergang
It's
all
over,
No
surprise
Es
ist
alles
vorbei,
keine
Überraschung
Chilling
with
pipe
bombs,
fatherless
sons
Chillen
mit
Rohrbomben,
vaterlose
Söhne
Ain't
no
saving
private
Ryan
but
I've
taken
his
guns
Es
gibt
keine
Rettung
für
Private
Ryan,
aber
ich
habe
seine
Waffen
genommen
Cause
there's
a
war
outside
and
it's
far
from
being
done
Denn
draußen
ist
Krieg
und
er
ist
noch
lange
nicht
vorbei
I
only
speak
for
myself
I
know
I'm
not
the
only
one
Ich
spreche
nur
für
mich
selbst,
ich
weiß,
ich
bin
nicht
der
Einzige
Fuckers
got
us
with
the
planes,
set
us
back
on
9/11
Die
Mistkerle
haben
uns
mit
den
Flugzeugen
erwischt,
haben
uns
auf
den
11.
September
zurückgeworfen
Families
endure
the
pain,
got
a
twisted
view
of
heaven
Familien
ertragen
den
Schmerz,
haben
eine
verdrehte
Sicht
auf
den
Himmel
Need
a
rabbi
or
a
Reverend
I
just
follow
the
ghost
Brauche
einen
Rabbi
oder
einen
Pfarrer,
ich
folge
einfach
dem
Geist
I
keep
an
extra
4 pounds
right
up
under
my
coat
Ich
habe
zusätzliche
vier
Pfund
direkt
unter
meinem
Mantel
Cruise
missiles
are
soaring
Marschflugkörper
fliegen
Helicopters
are
whirling
Hubschrauber
wirbeln
Kalashnikovs
are
firing
Kalaschnikows
feuern
Bomb
shelters
are
siren
In
den
Bunkern
heulen
die
Sirenen
Soldiers
are
crawling
Soldaten
kriechen
Politicians
stalling
Politiker
verzögern
Insurgents
prowling
Aufständische
schleichen
herum
Casualties
are
rising
Die
Zahl
der
Opfer
steigt
Life
is
a
nightmare,
I'm
dreaming
of
death
Das
Leben
ist
ein
Albtraum,
ich
träume
vom
Tod
Nothing
else
is
promised,
no,
I
won't
hold
my
breath
Nichts
anderes
ist
versprochen,
nein,
ich
werde
meinen
Atem
nicht
anhalten
Still
talking
to
death,
still
choking
the
best
Rede
immer
noch
mit
dem
Tod,
ersticke
immer
noch
die
Besten
Still
don't
know
when
no
one
can
be
trusted
only
once
for
the
left
Weiß
immer
noch
nicht,
wann
man
niemandem
trauen
kann,
nur
einmal
für
die
Linken
Stepping
out
I'm
in
the
dark,
you
wanna
keep
me
in
the
cold
Ich
trete
hinaus
in
die
Dunkelheit,
du
willst
mich
in
der
Kälte
lassen
Ripping
out
ain't
that
your
heart
I'm-a
causing
to
explode
Ich
reiße
dir
dein
Herz
heraus,
damit
es
explodiert
Cause
you're
screwing
money,
law,
mother
fucker
'95
Weil
du
Geld
und
Gesetz
verarschst,
Mistkerl,
'95
You
don't
know
me,
keep
on
moving,
I'm
just
trying
to
stay
alive
Du
kennst
mich
nicht,
geh
weiter,
ich
versuche
nur,
am
Leben
zu
bleiben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Timothy Armstrong, Travis Barker, Rob Aston
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.