Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
See It To Believe It
Sehen um zu Glauben
All
the
priests
and
the
prophets
and
the
peace
missionaries
All
die
Priester
und
Propheten
und
die
Friedensmissionare
(You
gotta
see
it
to
believe
it)
(Du
musst
es
sehen,
um
es
zu
glauben)
They
all
got
tricked
by
the
evil
think-tank
terrorists
Sie
alle
wurden
von
den
bösen
Think-Tank-Terroristen
ausgetrickst
(You
gotta
see
it
to
believe
it)
(Du
musst
es
sehen,
um
es
zu
glauben)
When
World
War
III
starts
homicide
destruction
Wenn
der
Dritte
Weltkrieg
beginnt,
Mord
und
Zerstörung
(You
gotta
see
it
to
believe
it)
(Du
musst
es
sehen,
um
es
zu
glauben)
And
we're
all
blind-sighted
by
the
kiss
of
corruption
Und
wir
alle
sind
blind
vom
Kuss
der
Korruption
(You
gotta
see
it
to
believe
it)
(Du
musst
es
sehen,
um
es
zu
glauben)
This
will
be
the
death
of
us
all
Das
wird
unser
aller
Tod
sein
World
War
I
[?]
Weltkrieg
I
[?]
This
will
be
the
end
of
the
line
Das
wird
das
Ende
der
Linie
sein
No
life,
no
chance,
no
more
time
Kein
Leben,
keine
Chance,
keine
Zeit
mehr
It's
Government
spending
and
Government
rules
Es
sind
Regierungsausgaben
und
Regierungsregeln
(You
gotta
see
it
to
believe
it)
(Du
musst
es
sehen,
um
es
zu
glauben)
The
governments
pending,
we're
governed
by
fools
Die
Regierung
steht
bevor,
wir
werden
von
Narren
regiert
(You
gotta
see
it
to
believe
it)
(Du
musst
es
sehen,
um
es
zu
glauben)
The
burning
of
buildings,
the
burning
of
schools
Das
Brennen
von
Gebäuden,
das
Brennen
von
Schulen
(You
gotta
see
it
to
believe
it)
(Du
musst
es
sehen,
um
es
zu
glauben)
The
city's
in
shambles,
and
life
is
in
ruins
Die
Stadt
liegt
in
Trümmern,
und
das
Leben
ist
ruiniert
(You
gotta
see
it
to
believe
it)
(Du
musst
es
sehen,
um
es
zu
glauben)
This
will
be
the
death
of
us
all
Das
wird
unser
aller
Tod
sein
World
War
I
[?]
Weltkrieg
I
[?]
This
will
be
the
end
of
the
line
Das
wird
das
Ende
der
Linie
sein
No
life,
no
chance,
no
more
time
Kein
Leben,
keine
Chance,
keine
Zeit
mehr
Who's
got
the
weapons
to
pull
the
fucking
triggers?
Wer
hat
die
Waffen,
um
die
verdammten
Abzüge
zu
betätigen?
(You
gotta
see
it
to
believe
it)
(Du
musst
es
sehen,
um
es
zu
glauben)
We
got
the
thermonuclear
bombs
that
blow
up
bigger
Wir
haben
die
thermonuklearen
Bomben,
die
größer
explodieren
(You
gotta
see
it
to
believe
it)
(Du
musst
es
sehen,
um
es
zu
glauben)
You
see,
thermonuclear
war
ain't
no
illusion
Siehst
du,
thermonuklearer
Krieg
ist
keine
Illusion
(You
gotta
see
it
to
believe
it)
(Du
musst
es
sehen,
um
es
zu
glauben)
From
the
drop-off
point
to
the
final
conclusion
Vom
Abwurfpunkt
bis
zum
endgültigen
Schluss
(You
gotta
see
it
to
believe
it)
(Du
musst
es
sehen,
um
es
zu
glauben)
This
will
be
the
death
of
us
all
Das
wird
unser
aller
Tod
sein
World
War
I
[?]
Weltkrieg
I
[?]
This
will
be
the
end
of
the
line
Das
wird
das
Ende
der
Linie
sein
No
life,
no
chance,
no
more
time
Kein
Leben,
keine
Chance,
keine
Zeit
mehr
It's
a
nuclear
nightmare,
political
bombs
Es
ist
ein
nuklearer
Albtraum,
politische
Bomben
(You
gotta
see
it
to
believe
it)
(Du
musst
es
sehen,
um
es
zu
glauben)
One
push
of
the
button,
and
everyone's
gone
Ein
Knopfdruck,
und
alle
sind
weg
(You
gotta
see
it
to
believe
it)
(Du
musst
es
sehen,
um
es
zu
glauben)
No
one
to
brag
to,
'cause
no
one
is
left
Niemand
zum
Angeben,
denn
niemand
ist
übrig
(You
gotta
see
it
to
believe
it)
(Du
musst
es
sehen,
um
es
zu
glauben)
Everybody
falling
victim
to
a
horrible
death
Jeder
wird
Opfer
eines
schrecklichen
Todes
(You
gotta
see
it
to
believe
it)
(Du
musst
es
sehen,
um
es
zu
glauben)
This
will
be
the
death
of
us
all
Das
wird
unser
aller
Tod
sein
World
War
I
[?]
Weltkrieg
I
[?]
This
will
be
the
end
of
the
line
Das
wird
das
Ende
der
Linie
sein
No
life,
no
chance,
no
more
time
Kein
Leben,
keine
Chance,
keine
Zeit
mehr
This
will
be
the
death
of
us
all
Das
wird
unser
aller
Tod
sein
World
War
I
[?]
Weltkrieg
I
[?]
This
will
be
the
end
of
the
line
Das
wird
das
Ende
der
Linie
sein
No
life,
no
chance,
no
more
time
Kein
Leben,
keine
Chance,
keine
Zeit
mehr
You
gotta
see
it
to
believe
it
Du
musst
es
sehen,
um
es
zu
glauben
You
gotta
see
it
to
believe
it
Du
musst
es
sehen,
um
es
zu
glauben
You
gotta
see
it
to
believe
it
Du
musst
es
sehen,
um
es
zu
glauben
You
gotta
see
it
to
believe
it
Du
musst
es
sehen,
um
es
zu
glauben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tim Armstrong, Travis Barker, Rob Aston
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.