Transplants - See It To Believe It - перевод текста песни на немецкий

See It To Believe It - Transplantsперевод на немецкий




See It To Believe It
Sehen um zu Glauben
All the priests and the prophets and the peace missionaries
All die Priester und Propheten und die Friedensmissionare
(You gotta see it to believe it)
(Du musst es sehen, um es zu glauben)
They all got tricked by the evil think-tank terrorists
Sie alle wurden von den bösen Think-Tank-Terroristen ausgetrickst
(You gotta see it to believe it)
(Du musst es sehen, um es zu glauben)
When World War III starts homicide destruction
Wenn der Dritte Weltkrieg beginnt, Mord und Zerstörung
(You gotta see it to believe it)
(Du musst es sehen, um es zu glauben)
And we're all blind-sighted by the kiss of corruption
Und wir alle sind blind vom Kuss der Korruption
(You gotta see it to believe it)
(Du musst es sehen, um es zu glauben)
This will be the death of us all
Das wird unser aller Tod sein
World War I [?]
Weltkrieg I [?]
This will be the end of the line
Das wird das Ende der Linie sein
No life, no chance, no more time
Kein Leben, keine Chance, keine Zeit mehr
It's Government spending and Government rules
Es sind Regierungsausgaben und Regierungsregeln
(You gotta see it to believe it)
(Du musst es sehen, um es zu glauben)
The governments pending, we're governed by fools
Die Regierung steht bevor, wir werden von Narren regiert
(You gotta see it to believe it)
(Du musst es sehen, um es zu glauben)
The burning of buildings, the burning of schools
Das Brennen von Gebäuden, das Brennen von Schulen
(You gotta see it to believe it)
(Du musst es sehen, um es zu glauben)
The city's in shambles, and life is in ruins
Die Stadt liegt in Trümmern, und das Leben ist ruiniert
(You gotta see it to believe it)
(Du musst es sehen, um es zu glauben)
This will be the death of us all
Das wird unser aller Tod sein
World War I [?]
Weltkrieg I [?]
This will be the end of the line
Das wird das Ende der Linie sein
No life, no chance, no more time
Kein Leben, keine Chance, keine Zeit mehr
Who's got the weapons to pull the fucking triggers?
Wer hat die Waffen, um die verdammten Abzüge zu betätigen?
(You gotta see it to believe it)
(Du musst es sehen, um es zu glauben)
We got the thermonuclear bombs that blow up bigger
Wir haben die thermonuklearen Bomben, die größer explodieren
(You gotta see it to believe it)
(Du musst es sehen, um es zu glauben)
You see, thermonuclear war ain't no illusion
Siehst du, thermonuklearer Krieg ist keine Illusion
(You gotta see it to believe it)
(Du musst es sehen, um es zu glauben)
From the drop-off point to the final conclusion
Vom Abwurfpunkt bis zum endgültigen Schluss
(You gotta see it to believe it)
(Du musst es sehen, um es zu glauben)
This will be the death of us all
Das wird unser aller Tod sein
World War I [?]
Weltkrieg I [?]
This will be the end of the line
Das wird das Ende der Linie sein
No life, no chance, no more time
Kein Leben, keine Chance, keine Zeit mehr
It's a nuclear nightmare, political bombs
Es ist ein nuklearer Albtraum, politische Bomben
(You gotta see it to believe it)
(Du musst es sehen, um es zu glauben)
One push of the button, and everyone's gone
Ein Knopfdruck, und alle sind weg
(You gotta see it to believe it)
(Du musst es sehen, um es zu glauben)
No one to brag to, 'cause no one is left
Niemand zum Angeben, denn niemand ist übrig
(You gotta see it to believe it)
(Du musst es sehen, um es zu glauben)
Everybody falling victim to a horrible death
Jeder wird Opfer eines schrecklichen Todes
(You gotta see it to believe it)
(Du musst es sehen, um es zu glauben)
This will be the death of us all
Das wird unser aller Tod sein
World War I [?]
Weltkrieg I [?]
This will be the end of the line
Das wird das Ende der Linie sein
No life, no chance, no more time
Kein Leben, keine Chance, keine Zeit mehr
This will be the death of us all
Das wird unser aller Tod sein
World War I [?]
Weltkrieg I [?]
This will be the end of the line
Das wird das Ende der Linie sein
No life, no chance, no more time
Kein Leben, keine Chance, keine Zeit mehr
You gotta see it to believe it
Du musst es sehen, um es zu glauben
You gotta see it to believe it
Du musst es sehen, um es zu glauben
You gotta see it to believe it
Du musst es sehen, um es zu glauben
You gotta see it to believe it
Du musst es sehen, um es zu glauben





Авторы: Tim Armstrong, Travis Barker, Rob Aston


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.