Transplants - We Trusted You - перевод текста песни на немецкий

We Trusted You - Transplantsперевод на немецкий




We Trusted You
Wir haben dir vertraut
(Chorus:)
(Chorus:)
We trusted you, we put out a helping hand
Wir haben dir vertraut, wir haben eine helfende Hand gereicht
Only in return, we get a stabbing in the back (x2)
Nur als Gegenleistung bekommen wir einen Stich in den Rücken (x2)
I paid a visit to a man who was pretty crazy
Ich besuchte einen Mann, der ziemlich verrückt war
Cooled off in the shade, we were feelin' lazy
Kühlten uns im Schatten ab, wir fühlten uns faul
Trouble starts coming, nothing can phase me
Ärger kommt auf, nichts kann mich erschüttern
When tomorrow looks very hazy
Wenn der morgige Tag sehr trübe aussieht
Took us for granted, let's start here
Hast uns für selbstverständlich gehalten, lass uns hier anfangen
Friendship over, so very clear
Freundschaft vorbei, so klar und deutlich
Then what is fair, is gonna be fair
Dann wird das, was fair ist, auch fair sein
Fuck you... you're over
Fick dich... du bist erledigt
(Chorus)
(Chorus)
It's time to weed out the weak, do away with their lives
Es ist Zeit, die Schwachen auszusortieren, ihre Leben zu beenden
I see it so clear now, through my open eyes
Ich sehe es jetzt so klar, durch meine offenen Augen
Stood by your side, you put a knife in my back
Stand an deiner Seite, du hast mir ein Messer in den Rücken gerammt
Never ever thought it'd be you who would do me like that
Hätte nie gedacht, dass du es wärst, die mir so etwas antut
But we live and we learn, or so it's said
Aber wir leben und lernen, so sagt man
One thing about you, I can't wait till you're dead
Eine Sache über dich, ich kann es kaum erwarten, bis du tot bist
The mistakes I've made won't happen again
Die Fehler, die ich gemacht habe, werden nicht wieder passieren
Keep my enemies closer than I keep my friends
Halte meine Feinde näher als meine Freunde
It's got me fucked up, I just can't let it go
Es macht mich fertig, ich kann es einfach nicht loslassen
Will we ever be the same? Well my answer is no
Werden wir jemals wieder dieselben sein? Nun, meine Antwort ist nein
Think about your death every goddamn day
Denke jeden verdammten Tag an deinen Tod
Wanna know what I think? This is what I must say
Willst du wissen, was ich denke? Das ist, was ich sagen muss
I say we line 'em all up, then we gun 'em all down
Ich sage, wir stellen sie alle auf, dann schießen wir sie alle nieder
Then we all celebrate when they all hit the ground
Dann feiern wir alle, wenn sie alle zu Boden gehen
Don't wake up now, it's gonna be too late
Wach jetzt nicht auf, es wird zu spät sein
Don't give me that shit about cleanin' the slate
Komm mir nicht mit dem Scheiß vom reinen Tisch machen
You've been at it too long, all your life that I've checked
Du bist schon zu lange dabei, dein ganzes Leben, das ich überprüft habe
Now your time's almost up with a noose on your neck
Jetzt ist deine Zeit fast um, mit einer Schlinge um deinen Hals
Smile in my face, better watch your back
Lächle mir ins Gesicht, pass besser auf deinen Rücken auf
Two-faced motherfucker gets both jaws cracked
Doppelzüngige Schlampe bekommt beide Kiefer gebrochen
(Chorus)
(Chorus)
If you don't stand for nothing I can't really stand behind you
Wenn du für nichts stehst, kann ich nicht wirklich hinter dir stehen
Who knew you withdrew your point of view
Wer wusste, dass du deinen Standpunkt zurückgezogen hast
I lost mine, you cry and whine all the time
Ich habe meinen verloren, du weinst und jammerst die ganze Zeit
And I cant stand aside or anywhere near you
Und ich kann nicht beiseite stehen oder irgendwo in deiner Nähe
I'd get in check, you're a wreck, no respect,
Ich würde dich in Schach halten, du bist ein Wrack, kein Respekt,
In effect you elect me to fuckin' hate you
In der Tat wählst du mich, um dich zu verdammt hassen
I'll break you down on the ground, I've found
Ich werde dich am Boden zerstören, ich habe herausgefunden
You're a clown, I'm around, you want war? I'll take you
Du bist ein Clown, ich bin in der Nähe, du willst Krieg? Ich kriege dich
Stand aside, take a ride, I won't try, you're a lie, my lyrical lesson will teach you
Tritt zur Seite, mach eine Fahrt, ich werde es nicht versuchen, du bist eine Lüge, meine lyrische Lektion wird dich lehren
So take a stand if you can, my man, go where I stand, I'll hold my hand
Also steh auf, wenn du kannst, mein Mann, geh dorthin, wo ich stehe, ich werde meine Hand halten
But in the real world you get squashed and then stung
Aber in der realen Welt wirst du zerquetscht und dann gestochen
Get hit bitch, slit, aw then you get hung
Wirst geschlagen, Schlampe, aufgeschlitzt, oh, dann wirst du aufgehängt
In a fantasy all day long, it must be so fun being so fucking dumb
Den ganzen Tag in einer Fantasie, es muss so lustig sein, so verdammt dumm zu sein
(Chorus)
(Chorus)





Авторы: Timothy Armstrong, Rob Aston


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.