Transviolet - Jezebel - перевод текста песни на немецкий

Jezebel - Transvioletперевод на немецкий




Jezebel
Jezebel
You're a bitch
Du bist eine Schlampe
To be trained
Die man dressieren muss
Needing someone to obey
Brauchst jemanden, dem du gehorchst
You're a sinful, wretched thing
Du sündiges, elendes Ding
Always making him stumble
Lässt ihn ständig straucheln
So you'll beg
Also wirst du flehen
At his feet
Zu seinen Füßen
And you'll live there on your knees
Lebst dort auf den Knien
Cater to his every need
Bedienst jedes Bedürfnis
So submissive and humble
So unterwürfig und demütig
Well it sure sounds like Stockholm syndrome, love
Klingt verdächtig nach Stockholm-Syndrom, mein Lieber
Blink twice if you need help
Zwinker zweimal, wenn du Hilfe brauchst
I'm so sorry you've been taught to think so lowly of yourself
Tut mir leid, dass du gelernt hast, so wenig von dir zu halten
And if that's what makes you holy
Wenn das Heiligkeit bedeutet
Then I'd rather be a Jezebel
Dann will ich lieber eine Jezebel sein
Call me Jezebel
Nenn mich Jezebel
Call me, call me Jezebel
Nenn mich, nenn mich Jezebel
Call me Jezebel
Nenn mich Jezebel
Call me, call me Jezebel
Nenn mich, nenn mich Jezebel
Maybe it's a cry for help
Vielleicht ist es ein Hilfeschrei
Maybe you can't live with yourself
Vielleicht erträgst du dich selbst nicht
So you blame it on someone else
Also schiebst du's auf jemand anderes
And call me Jezebel
Und nennst mich Jezebel
Maybe it turns you on
Vielleicht macht es dich an
Domination's kinda hot
Unterwerfung ist irgendwie heiß
Do you like it when we're watching you roleplay?
Stehst du drauf, wenn wir dein Rollenspiel sehen?
Or is it fear on your face
Oder ist das Angst in deinem Gesicht
Say he puts you in your place
Sag, er weist dich in deine Schranken
And hey, maybe that's your thing
Und hey, vielleicht ist das dein Ding
I don't kinkshame
Ich kinkshame nicht
But it sure sounds like Stockholm syndrome, love
Aber es klingt verdächtig nach Stockholm-Syndrom, mein Lieber
Blink twice if you need help
Zwinker zweimal, wenn du Hilfe brauchst
I'm so sorry you've been taught to think so lowly of yourself
Tut mir leid, dass du gelernt hast, so wenig von dir zu halten
And if that's what makes you holy
Wenn das Heiligkeit bedeutet
Then I'd rather be a Jezebel
Dann will ich lieber eine Jezebel sein
Call me Jezebel
Nenn mich Jezebel
Call me, call me Jezebel
Nenn mich, nenn mich Jezebel
Call me Jezebel
Nenn mich Jezebel
Call me, call me Jezebel
Nenn mich, nenn mich Jezebel
Maybe it's a cry for help
Vielleicht ist es ein Hilfeschrei
Maybe you can't live with yourself
Vielleicht erträgst du dich selbst nicht
So you blame it on someone else
Also schiebst du's auf jemand anderes
And call me Jezebel
Und nennst mich Jezebel
Be gentle, meek, and quiet
Sei sanft, sanftmütig und leise
Do whatever is required
Tu, was gefordert wird
To submit and satisfy him
Um ihm unterwürfig zu dienen
Keep him happy, you look tired
Halt ihn glücklich, du siehst müde aus
Fix your face and be inspired
Mach dich fertig und sei begeistert
He's your master don't defy him
Er ist dein Meister, widersprich nicht
He's the head and you're beneath him
Er ist das Haupt, du bist unter ihm
Know your role and always please him
Kenn deine Rolle, befriedige ihn stets
Be gentle, meek, and quiet
Sei sanft, sanftmütig und leise
Do whatever is required
Tu, was gefordert wird
To submit and satisfy him
Um ihm unterwürfig zu dienen
Keep him happy, you look tired
Halt ihn glücklich, du siehst müde aus
Fix your face and be inspired
Mach dich fertig und sei begeistert
He's your master don't defy him
Er ist dein Meister, widersprich nicht
He's the head and you're beneath him
Er ist das Haupt, du bist unter ihm
Know your role and always please him
Kenn deine Rolle, befriedige ihn stets
You need prayer, you need Jesus
Du brauchst Gebet, du brauchst Jesus
You're a whore, a witch, a demon!
Du Hure, Hexe, Dämon!
Call me Jezebel
Nenn mich Jezebel
Jezebel
Jezebel
Jezebel
Jezebel
Jezebel
Jezebel
Call me Jezebel
Nenn mich Jezebel
Maybe it's a cry for help
Vielleicht ist es ein Hilfeschrei
Maybe you can't live with yourself
Vielleicht erträgst du dich selbst nicht
So you blame it on someone else
Also schiebst du's auf jemand anderes
And call me Jezebel
Und nennst mich Jezebel
Call me Jezebel
Nenn mich Jezebel
Call me, call me Jezebel
Nenn mich, nenn mich Jezebel
Call me Jezebel
Nenn mich Jezebel
Call me, call me Jezebel
Nenn mich, nenn mich Jezebel





Авторы: Benjamin Greenspan, Sarah Mctaggart, Judah Mccarthy, Michael Panek


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.