Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
seethe,
lyin'
I
clench
my
teeth
Ich
koche
vor
Wut,
lügend
beiße
ich
die
Zähne
zusammen
I
scheme,
collecting
my
receipts
Ich
spinne
Pläne,
sammle
meine
Beweise
Don't
want
me
as
an
enemy
(don't
want
me
as
an
enemy)
Will
mich
nicht
zum
Feind
haben
(will
mich
nicht
zum
Feind
haben)
I'll
burn
your
fucking
house
down
(I'll
burn
your
fucking
house
down)
Ich
brenne
dein
verdammtes
Haus
nieder
(ich
brenne
dein
verdammtes
Haus
nieder)
Don't
want
me
as
an
enemy
(don't
want
me
as
an
enemy)
Will
mich
nicht
zum
Feind
haben
(will
mich
nicht
zum
Feind
haben)
You're
dead
to
me
now
Du
bist
jetzt
tot
für
mich
You're
dead
to
me
now
Du
bist
jetzt
tot
für
mich
I
seethe,
lyin'
I
clench
my
teeth
Ich
koche
vor
Wut,
lügend
beiße
ich
die
Zähne
zusammen
I
scheme,
collecting
my
receipts
Ich
spinne
Pläne,
sammle
meine
Beweise
Don't
want
me
as
an
enemy
(don't
want
me
as
an
enemy)
Will
mich
nicht
zum
Feind
haben
(will
mich
nicht
zum
Feind
haben)
I'll
burn
your
fucking
house
down
(I'll
burn
your
fucking
house
down)
Ich
brenne
dein
verdammtes
Haus
nieder
(ich
brenne
dein
verdammtes
Haus
nieder)
Don't
want
me
as
an
enemy
(don't
want
me
as
an
enemy)
Will
mich
nicht
zum
Feind
haben
(will
mich
nicht
zum
Feind
haben)
You're
dead
to
me
now
Du
bist
jetzt
tot
für
mich
You're
dead
to
me
now
Du
bist
jetzt
tot
für
mich
Where
did
it
all
go
wrong?
Wo
ist
alles
schiefgelaufen?
I
never
meant
to
hurt
you
Ich
wollte
dich
nie
verletzen
Maybe
took
it
too
far
Vielleicht
ging
ich
zu
weit
Blood
on
your
zip-tied
new
shoes
Blut
auf
deinen
neuen
Schnürschuhen
It's
just
a
simple
vision
Es
ist
nur
eine
einfache
Vision
It's
just
a
little
dream
of
mine
Es
ist
nur
ein
kleiner
Traum
von
mir
Here's
my
imagination
Hier
ist
meine
Vorstellungskraft
Maybe
I'll
bury
you
alive
Vielleicht
vergrabe
ich
dich
lebendig
I
seethe,
lyin'
I
clench
my
teeth
Ich
koche
vor
Wut,
lügend
beiße
ich
die
Zähne
zusammen
I
scheme,
collecting
my
receipts
Ich
spinne
Pläne,
sammle
meine
Beweise
Don't
want
me
as
an
enemy
(don't
want
me
as
an
enemy)
Will
mich
nicht
zum
Feind
haben
(will
mich
nicht
zum
Feind
haben)
I'll
burn
your
fucking
house
down
(I'll
burn
your
fucking
house
down)
Ich
brenne
dein
verdammtes
Haus
nieder
(ich
brenne
dein
verdammtes
Haus
nieder)
Don't
want
me
as
an
enemy
(don't
want
me
as
an
enemy)
Will
mich
nicht
zum
Feind
haben
(will
mich
nicht
zum
Feind
haben)
You're
dead
to
me
now
Du
bist
jetzt
tot
für
mich
You're
dead
to
me
now
Du
bist
jetzt
tot
für
mich
I
seethe,
lyin'
I
clench
my
teeth
Ich
koche
vor
Wut,
lügend
beiße
ich
die
Zähne
zusammen
I
scheme,
collecting
my
receipts
Ich
spinne
Pläne,
sammle
meine
Beweise
Don't
want
me
as
an
enemy
(don't
want
me
as
an
enemy)
Will
mich
nicht
zum
Feind
haben
(will
mich
nicht
zum
Feind
haben)
I'll
burn
your
fucking
house
down
(I'll
burn
your
fucking
house
down)
Ich
brenne
dein
verdammtes
Haus
nieder
(ich
brenne
dein
verdammtes
Haus
nieder)
Don't
want
me
as
an
enemy
(don't
want
me
as
an
enemy)
Will
mich
nicht
zum
Feind
haben
(will
mich
nicht
zum
Feind
haben)
You're
dead
to
me
now
Du
bist
jetzt
tot
für
mich
You're
dead
to
me
now
Du
bist
jetzt
tot
für
mich
I
seethe,
lyin'
I
clench
my
teeth
Ich
koche
vor
Wut,
lügend
beiße
ich
die
Zähne
zusammen
I
scheme,
collecting
my
receipts
Ich
spinne
Pläne,
sammle
meine
Beweise
Don't
want
me
as
an
enemy
(want
me
as
an
enemy)
Will
mich
nicht
zum
Feind
haben
(will
mich
zum
Feind
haben)
I'll
burn
your
fucking
house
down
(burn
your
fucking
house
down)
Ich
brenne
dein
verdammtes
Haus
nieder
(brenne
dein
verdammtes
Haus
nieder)
Don't
want
me
as
an
enemy
(don't
want
me
as
an
enemy)
Will
mich
nicht
zum
Feind
haben
(will
mich
nicht
zum
Feind
haben)
You're
dead
to
me
now
Du
bist
jetzt
tot
für
mich
You're
dead
to
me
now
Du
bist
jetzt
tot
für
mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Karbal, Sarah Mctaggart, Michael Panek
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.