Текст и перевод песни Trap Capos feat. Noriel, Prince Royce & Bryant Myers - No Love (feat. Bryant Myers)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Love (feat. Bryant Myers)
No Love (feat. Bryant Myers)
Cuando
te
sientas
sola,
baby
When
you
feel
alone,
baby
Me
puedes
llamar
que
voy
a
llegar
You
can
call
me,
I'll
be
right
there
Pero
no
te
confundas,
baby
But
don't
get
it
twisted,
baby
Disfrutemos
mientras
dure
que
se
nos
puede
acabar
Let's
enjoy
it
while
it
lasts
because
it
can
end
Yo
no
soy
de
los
que
se
enamoran
I'm
not
the
kind
to
fall
in
love
Bebé,
no
es
necesario
complicarse
Baby,
there's
no
need
to
complicate
things
Yo
prefiero
pasar
las
horas
I
prefer
to
spend
the
hours
Haciéndote
mía,
besándote
toa'
Making
you
mine,
kissing
you
all
over
Que
no
soy
de
los
que
se
enamoran
I'm
not
the
kind
to
fall
in
love
Bebé,
no
es
necesario
complicarse
Baby,
there's
no
need
to
complicate
things
Yo
prefiero
pasar
las
horas
I
prefer
to
spend
the
hours
Haciéndote
mía,
besándote
toa'
Making
you
mine,
kissing
you
all
over
No,
No,
Noriel
No,
No,
Noriel
Baby
yo
no
me
enamoro
Baby,
I
don't
fall
in
love
Déjate
llevar
de
to'
lo
que
hablen
Let
yourself
be
carried
away
by
all
the
talk
Que
yo
te
trate
bonito
no
significa
que
tú
eres
estable
Just
because
I
treat
you
well
doesn't
mean
you're
stable
Me
llamas
cuando
me
necesites
Call
me
when
you
need
me
Si
te
vas
a
enamorar
no
me
llames
If
you're
going
to
fall
in
love,
don't
call
me
No
me
preguntes
si
algún
día
te
quise
Don't
ask
me
if
I
ever
loved
you
Que
no
estoy
pa'
atrasos,
peleas,
ni
pa
que
reclamen
I'm
not
here
for
delays,
fights,
or
complaints
Tú
eres
una
de
esas
You're
one
of
those
girls
Que
le
gusta
la
movie,
el
jangueo
y
las
prendas
Who
likes
the
movies,
the
partying,
and
the
clothes
Tú
eres
una
de
esas
You're
one
of
those
girls
Que
no
se
arregla
ni
porque
el
diablo
la
reprenda
Who
wouldn't
get
dressed
even
if
the
devil
scolded
her
Pero
tranquila
yo
no
te
culpo
But
don't
worry,
I
don't
blame
you
Porque
tú
y
yo
somos
iguales
Because
you
and
I
are
the
same
Pídeme
un
deseo
y
te
lo
cumplo
Ask
me
for
a
wish
and
I'll
grant
it
Es
más
pide
dos,
na'
más
dime
cuales
Actually,
ask
for
two,
just
tell
me
which
ones
Yo
sé
que
tú
eres
loca
con
querer
chingar
I
know
you're
crazy
about
wanting
to
fuck
Eres
igual
que
yo,
pa
eso
siempre
hay
un
si
You're
just
like
me,
for
that
there's
always
a
yes
Siempre
que
tu
estés
sola,
me
puedes
llamar
Whenever
you're
alone,
you
can
call
me
Pero
tú
no
te
confundas,
no
siempre
va
ser
así
But
don't
get
it
twisted,
it's
not
always
going
to
be
like
this
Yo
sé
que
te
gusta
el
pasto
y
las
cinco
doce
I
know
you
like
weed
and
five-twelve
Después
que
se
arrebata
nadie
la
conoce
After
she
gets
wild,
no
one
knows
her
Ella
sabe
que
esta
buena
She
knows
she's
hot
Pero
pa'
mi
eso
no
es
un
problema
But
for
me
that's
not
a
problem
Yo
no
soy
de
los
que
se
enamoran
I'm
not
the
kind
to
fall
in
love
Bebé,
no
es
necesario
complicarse
Baby,
there's
no
need
to
complicate
things
Yo
prefiero
pasar
las
horas
I
prefer
to
spend
the
hours
Haciéndote
mía,
besándote
toa'
Making
you
mine,
kissing
you
all
over
Que
no
soy
de
los
que
se
enamoran
I'm
not
the
kind
to
fall
in
love
Bebé,
no
es
necesario
complicarse
Baby,
there's
no
need
to
complicate
things
Yo
prefiero
pasar
las
horas
I
prefer
to
spend
the
hours
Haciéndote
mía,
besándote
toa'
Making
you
mine,
kissing
you
all
over
Bryant
Myers
Bryant
Myers
Cuando
tú
quieras
yo
te
lo
entierro
Whenever
you
want,
I'll
bury
it
in
you
Pero
no
me
enamoro
ni
me
aferro
But
I
don't
fall
in
love
or
get
attached
Yo
soy
un
perro
I'm
a
dog
Yo
te
abro
las
dos
piernas
y
te
las
cierro
I
open
your
legs
and
close
them
Yo
no
tengo
ningún
culo
fijo
I
don't
have
a
steady
girl
Mi
corazón
tiene
un
acertijo
My
heart
has
a
riddle
No
me
hables
de
amor
Don't
talk
to
me
about
love
El
amor
de
mi
vida,
son
mis
hijos
The
love
of
my
life
is
my
children
Y
todavía
no
tengo
hijos
And
I
don't
have
children
yet
Tú
eres
de
esas
tipas
You're
one
of
those
girls
Que
no
se
enamoran
ni
pa'
hacer
un
treesomecito
Who
wouldn't
fall
in
love
even
for
a
little
threesome
Amiga
participa
Girlfriend,
join
in
Chingamos
y
fumamos
cripa
We
fuck
and
smoke
weed
Me
llamas
si
quieres
que
te
azote
Call
me
if
you
want
me
to
whip
you
Y
yo
te
machuco
ese
culote
And
I'll
bruise
that
big
ass
of
yours
Te
voy
a
dar
hasta
que
el
chorro
lo
bote
I'm
going
to
give
it
to
you
until
the
juice
spills
out
Contigo
yo
chingo
acapella,
sin
prote
With
you
I
fuck
acapella,
without
protection
Y
no
me
preocupo
And
I
don't
worry
No
sabía
cuál
era
mi
edad,
cuando
la
supo
She
didn't
know
how
old
I
was,
when
she
found
out
Se
sorprendió,
quiso
metérselo
completo
a
la
boca
She
was
surprised,
she
wanted
to
put
it
all
the
way
in
her
mouth
Pero
no
le
cupo
But
it
wouldn't
fit
Yo
la
muerdo,
la
lambo,
la
chupo
I
bite
her,
lick
her,
suck
her
Si
no
hay
lubricante
la
escupo
If
there's
no
lube,
I
spit
on
her
Ella
sabe
que
siempre
antes
de
hacerlo
She
knows
that
always
before
we
do
it
Tiene
que
darme
un
chupo
She
has
to
give
me
a
kiss
Baby
yo
sé
que
tú
estás
bien
buena
Baby,
I
know
you're
fine
Pero
tú
eres
una
droga
que
envenena
But
you're
a
drug
that
poisons
Chinga
con
quien
tú
quieras
Fuck
whoever
you
want
Y
cuando
sea
me
llamas
pa'
que
yo
te
lo
meta
And
whenever,
call
me
so
I
can
put
it
in
you
Baby
yo
sé
que
tú
estás
bien
buena
Baby,
I
know
you're
fine
Pero
tú
eres
una
droga
que
envenena
But
you're
a
drug
that
poisons
Chinga
con
quien
tú
quieras
Fuck
whoever
you
want
Y
cuando
sea
me
llamas
pa'
que
yo
te
lo
meta
And
whenever,
call
me
so
I
can
put
it
in
you
Cuando
te
sientas
sola,
baby
When
you
feel
alone,
baby
Me
puedes
llamar
que
voy
a
llegar
You
can
call
me,
I'll
be
right
there
Pero
no
te
confundas,
baby
But
don't
get
it
twisted,
baby
Disfrutemos
mientras
dure
que
se
nos
puede
acabar
Let's
enjoy
it
while
it
lasts
because
it
can
end
Yo
no
soy
de
los
que
se
enamoran
I'm
not
the
kind
to
fall
in
love
Bebé,
no
es
necesario
complicarse
Baby,
there's
no
need
to
complicate
things
Yo
prefiero
pasar
las
horas
I
prefer
to
spend
the
hours
Haciéndote
mía,
besándote
toa'
Making
you
mine,
kissing
you
all
over
Que
no
soy
de
los
que
se
enamoran
I'm
not
the
kind
to
fall
in
love
Bebé,
no
es
necesario
complicarse
Baby,
there's
no
need
to
complicate
things
Yo
prefiero
pasar
las
horas
I
prefer
to
spend
the
hours
Haciéndote
mía,
besándote
toa'
(Toa',
toa')
Making
you
mine,
kissing
you
all
over
(All
over,
all
over)
No
No
Noriel
No
No
Noriel
Bryant
Myers
Bryant
Myers
Ro
Ro
Ro
Royce
Ro
Ro
Ro
Royce
Dímelo
Prince
Royce
Tell
me
Prince
Royce
La
oscuridad
The
darkness
Esto
es
Trap
Capos
This
is
Trap
Capos
Santana
The
Golden
Boy
Santana
The
Golden
Boy
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Geoffrey Royce Rojas, Jaime Ortiz Burgos, Bryan Robert Rohena Perez, David Edilberto Alvarez, Noel Lemos Dos Santos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.