Текст и перевод песни Trap Capos feat. Noriel & Yandel - Doble Personalidad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Doble Personalidad
Double Personality
El
capitán
Yandel.
Captain
Yandel.
Yo
en
ti
no
confío
bebé
(bebé),
I
don't
trust
you,
baby,
(baby),
Pero
me
encanta
cuando
lo
hacemos,
But
I
love
it
when
we
do
it,
Vamos
a
hacerlo
toda
la
noche
fingiendo
que
nos
queremos.
We're
going
to
do
it
all
night,
pretending
we
love
each
other.
Dime
lo
que
quieres
de
mi,
Tell
me
what
you
want
from
me,
Que
yo
se
lo
que
quiero
de
ti.
And
I
know
what
I
want
from
you.
Yo
se
que
tienes
una
doble
personalidad,
I
know
you
have
a
double
personality,
Te
haces
la
sana
y
por
dentro
estás
llena
de
maldad,
You
act
innocent,
but
you're
full
of
evil
on
the
inside,
Baby
dime
la
verdad,
Baby,
tell
me
the
truth,
No
creas
que
de
ti
voy
a
pensar
mal,
Don't
believe
that
I'm
going
to
think
badly
of
you,
Se
que
quieres
una
noche
na'
más.
I
know
you
only
want
one
night.
No
no
Noriel.
No,
no
Noriel.
Tiene
cara
de
que
no
rompe
un
plato,
She
looks
like
she
wouldn't
break
a
plate,
Pero
de
ti
baby
tengo
todos
tus
datos,
But
baby,
I
have
all
your
information,
Tírate
la
tuya,
Do
your
thing,
Pero
te
volviste
pensando
que
yo
era
un
novato,
But
you
came
back
thinking
I
was
a
rookie,
Se
que
te
gusta
mentir,
I
know
you
like
to
lie,
Pero
baby
tienes
que
admitir
But
baby,
you
have
to
admit
Que
te
encanta
cada
vez
que
lo
hacemos
That
you
love
it
every
time
we
do
it
Y
aunque
tú
y
yo
no
nos
queremos
lo
vamos
a
fingir,
And
even
though
you
and
I
don't
love
each
other,
we're
going
to
pretend,
Yo
se
que
quieres
una
noche
como
la
de
anoche
I
know
you
want
another
night
like
last
night
Y
la
cierro
con
broche
vístete
de
Dolce
And
I'll
close
it
with
a
flourish,
dress
in
Dolce
Que
paso
en
la
Porsche,
What
happened
in
the
Porsche,
Si
picheo
voy
a
hacer
que
te
ponche,
If
I
throw
a
pitch,
I'm
going
to
strike
you
out,
Yo
se
que
lo
haces
de
maldad
I
know
you
do
it
out
of
spite
Tú
sufres
de
doble
personalidad,
You
suffer
from
double
personality,
Pero
es
que
en
verdad
yo
en
tu
juego
no
caigo,
But
I
really
don't
fall
for
your
game,
Ni
aunque
sea
de
casualidad.
Not
even
if
it's
by
chance.
Yo
sé
que
tienes
una
doble
personalidad,
I
know
you
have
a
double
personality,
Te
haces
la
sana
y
por
dentro
estás
llena
de
maldad,
You
act
innocent,
but
you're
full
of
evil
on
the
inside,
Baby
dime
la
verdad,
Baby,
tell
me
the
truth,
No
creas
que
de
ti
voy
a
pensar
mal,
Don't
believe
that
I'm
going
to
think
badly
of
you,
Sé
que
quieres
una
noche
na'
más.
I
know
you
only
want
one
night.
Yo
sé
que
tienes
una
doble
personalidad,
I
know
you
have
a
double
personality,
Te
haces
la
sana
y
por
dentro
estás
llena
de
maldad,
You
act
innocent,
but
you're
full
of
evil
on
the
inside,
Baby
dime
la
verdad,
Baby,
tell
me
the
truth,
No
creas
que
de
ti
voy
a
pensar
mal,
Don't
believe
that
I'm
going
to
think
badly
of
you,
Sé
que
quieres
una
noche
na'
más.
I
know
you
only
want
one
night.
Baby
yo
a
ti
te
voy
a
ser
sincero,
Baby,
I'm
going
to
be
honest
with
you,
En
ti
no
confío,
I
don't
trust
you,
Pero
te
lo
quiero
meter
But
I
want
to
put
it
in
you
Hasta
que
no
me
queden
más
ganas
Until
I
have
no
more
guts
Y
mi
alma
se
vaya
pal'
cielo,
And
my
soul
goes
to
heaven,
A
ti
te
encanta
que
te
mienta
You
love
it
when
I
lie
to
you
Esa
carita
de
diabla
me
tienta,
That
little
devil
face
of
yours
tempts
me,
Si
el
día
tiene
24
horas
yo
contigo
quiero
chingar
30.
If
there
are
24
hours
in
a
day,
I
want
to
fuck
you
for
30.
La
confianza
se
gana
Trust
is
earned
Tú
nunca
ganaste
pero
me
encantas
en
la
cama
You
never
won,
but
I
love
you
in
bed
No
se
si
me
muera
mañana,
I
don't
know
if
I'm
going
to
die
tomorrow,
Pero
antes
de
morirme
yo
se
que
tú
vuelves
y
me
llamas,
But
before
I
die,
I
know
you'll
come
back
and
call
me,
Por
más
que
te
pinte
de
sana
No
matter
how
much
I
paint
you
as
innocent
Se
que
por
dentro
estás
llena
de
maldad,
I
know
that
you're
full
of
evil
inside,
El
que
vive
en
la
mentira
He
who
lives
in
the
lie
Tarde
o
temprano
se
muere
en
la
realidad.
Sooner
or
later,
you
die
in
reality.
Yo
en
ti
no
confío
bebé,
I
don't
trust
you,
baby,
Pero
me
encanta
cuando
lo
hacemos,
But
I
love
it
when
we
do
it,
Vamos
a
hacerlo
toda
la
noche
fingiendo
que
nos
queremos
We're
going
to
do
it
all
night,
pretending
we
love
each
other
Di
todo
lo
que
quieras
de
mi
Say
whatever
you
want
about
me
Que
yo
se
lo
que
quiero
de
ti.
And
I
know
what
I
want
from
you.
Yo
sé
que
tienes
una
doble
personalidad,
I
know
you
have
a
double
personality,
Te
haces
la
sana
y
por
dentro
estás
llena
de
maldad,
You
act
innocent,
but
you're
full
of
evil
on
the
inside,
Baby
dime
la
verdad,
Baby,
tell
me
the
truth,
No
creas
que
de
ti
voy
a
pensar
mal,
Don't
believe
that
I'm
going
to
think
badly
of
you,
Sé
que
quieres
una
noche
na'
más.
I
know
you
only
want
one
night.
Yo
sé
que
tienes
una
doble
personalidad,
I
know
you
have
a
double
personality,
Te
haces
la
sana
y
por
dentro
estás
llena
de
maldad,
You
act
innocent,
but
you're
full
of
evil
on
the
inside,
Baby
dime
la
verdad,
Baby,
tell
me
the
truth,
No
creas
que
de
ti
voy
a
pensar
mal,
Don't
believe
that
I'm
going
to
think
badly
of
you,
Sé
que
quieres
una
noche
na'
más.
I
know
you
only
want
one
night.
El
capitán
Yandel.
Captain
Yandel.
Traficando
música
socio.
Trafficking
music,
man.
No
no
Noriel,
Noriel.
No,
no
Noriel,
Noriel.
El
niño
de
oro,
Santana.
The
golden
boy,
Santana.
Dayme
y
el
High.
Dayme
and
the
High.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Llandel Veguilla Malave, Sharon Ramirez Lopez, Jonathan De Jesus Gandarilla, Noel Santos Roman, Luis Ambrosio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.