Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
First
things
first
Zuallererst
I'ma
say
all
the
words
inside
my
head
sag'
ich
all
die
Worte
in
meinem
Kopf
I'm
fired
up
and
tired
of
the
way
that
things
have
been,
oh
ooh
Ich
bin
aufgebracht
und
müde
von
der
Art,
wie
die
Dinge
waren,
oh
ooh
The
way
that
things
have
been,
oh
ooh
Der
Art,
wie
die
Dinge
waren,
oh
ooh
Second
thing
second
Zweitens
Don't
you
tell
me
what
you
think
that
I
could
be
Sag
mir
nicht,
was
du
denkst,
was
ich
sein
könnte
I'm
the
one
at
the
sail,
I'm
the
master
of
my
sea,
oh
ooh
Ich
bin
derjenige
am
Segel,
ich
bin
der
Meister
meiner
See,
oh
ooh
The
master
of
my
sea,
oh
ooh
Der
Meister
meiner
See,
oh
ooh
I
was
broken
from
a
young
age
Ich
war
von
klein
auf
gebrochen
Taking
my
sulking
to
the
masses
Trug
mein
Schmollen
zu
den
Massen
Writing
my
poems
for
the
few
Schrieb
meine
Gedichte
für
die
Wenigen
That
look
to
me,
took
to
me,
shook
to
me,
feeling
me
Die
zu
mir
aufsahen,
sich
mir
zuwandten,
mich
erschütterten,
mich
fühlten
Singing
from
heartache
from
the
pain
Sang
aus
Herzschmerz,
aus
dem
Schmerz
Taking
my
message
from
the
veins
Nahm
meine
Botschaft
aus
den
Venen
Speaking
my
lesson
from
the
brain
Sprach
meine
Lektion
aus
dem
Gehirn
Seeing
the
beauty
through
the
Sah
die
Schönheit
durch
den
(Pain,
pain...)
(Schmerz,
Schmerz...)
Third
things
third
Drittens
Send
a
prayer
to
the
ones
up
above
Sende
ein
Gebet
zu
denen
da
oben
All
the
hate
that
you've
heard
has
All
der
Hass,
den
du
gehört
hast,
hat
Turned
your
spirit
to
a
dove,
oh
ooh
deinen
Geist
in
eine
Taube
verwandelt,
oh
ooh
Your
spirit
up
above,
oh
ooh
Deinen
Geist
da
oben,
oh
ooh
You
made
me
a,
you
made
me
a
believer,
believer
Du
hast
mich
zu
einem,
du
hast
mich
zu
einem
Gläubigen
gemacht,
Gläubigen
I
let
the
bullets
fly,
oh
let
them
rain
Ich
lasse
die
Kugeln
fliegen,
oh,
lass
sie
regnen
My
life,
my
love,
my
drive,
it
came
from
Mein
Leben,
meine
Liebe,
mein
Antrieb,
es
kam
von
I
was
broken
from
a
young
age
Ich
war
von
klein
auf
gebrochen
Taking
my
sulking
to
the
masses
Trug
mein
Schmollen
zu
den
Massen
Writing
my
poems
for
the
few
Schrieb
meine
Gedichte
für
die
Wenigen
That
look
to
me,
took
to
me,
shook
to
me,
feeling
me
Die
zu
mir
aufsahen,
sich
mir
zuwandten,
mich
erschütterten,
mich
fühlten
Singing
from
heartache
from
the
pain
Sang
aus
Herzschmerz,
aus
dem
Schmerz
Taking
my
message
from
the
veins
Nahm
meine
Botschaft
aus
den
Venen
Speaking
my
lesson
from
the
brain
Sprach
meine
Lektion
aus
dem
Gehirn
Seeing
the
beauty
through
the
Sah
die
Schönheit
durch
den
(Pain,
pain...)
(Schmerz,
Schmerz...)
(Pain,
pain...)
(Schmerz,
Schmerz...)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brandon Edward Pugh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.