Two Week Notice - TrapLuckперевод на немецкий




Two Week Notice
Zweiwöchige Kündigung
I tried to, I tried to
Ich habe versucht, ich habe versucht
Shit, I tried to, I tried to, yeah
Scheiße, ich habe versucht, ich habe versucht, ja
Ain't no more giving no motherfuckin' handouts
Keine weiteren verdammten Almosen mehr, Liebes.
Ain't no more giving no motherfuckin' blessings
Keine weiteren verdammten Segnungen mehr.
Ain't no more doing this shit off the strength
Keine weiteren Dinge mehr tun, nur weil du es verdienst.
'Cause you bitches ain't strong and you niggas ain't lifting
Denn du bist nicht stark, und du, mein Schatz, bist nicht bereit, etwas zu leisten.
Ain't no more giving no motherfuckin' handouts
Keine weiteren verdammten Almosen mehr, Liebes.
Ain't no more giving no motherfuckin' blessings
Keine weiteren verdammten Segnungen mehr.
Ain't no more doing this shit off the strength
Keine weiteren Dinge mehr tun, nur weil du es verdienst.
'Cause you bitches ain't strong and you niggas ain't lifting
Denn du bist nicht stark, und du, mein Schatz, bist nicht bereit, etwas zu leisten.
Ain't no more risking the skin off my back just to give you a chance
Ich riskiere nicht mehr meine Haut, nur um dir eine Chance zu geben.
I done hustled for mine and you know I'm a catch
Ich habe hart für mein Geld gearbeitet, und du weißt, dass ich ein Fang bin.
Ain't no more putting my shit up for grabs
Ich werde meine Sachen nicht mehr für dich zur Verfügung stellen.
Ain't no more he say, she say, nigga, if I said it and you question
Kein "er sagt, sie sagt" mehr, Liebes, wenn ich etwas gesagt habe und du es in Frage stellst,
Just ask me, I'll tell you
Frag mich einfach, ich werde es dir sagen.
Ain't no more hiding this shit in a lesson
Ich werde das nicht mehr in einer Lektion verstecken.
This shit took too long, it start to get stressing
Das hat zu lange gedauert, es wird stressig.
Ain't no more none of that
Nicht mehr davon.
Ain't no more, need less
Nicht mehr, brauch weniger.
Ain't no more, better get you some
Nicht mehr, besorg dir lieber selbst etwas.
'Cause ain't no more 'round here
Denn hier gibt es nicht mehr.
Ain't no more giving no motherfuckin' handouts
Keine weiteren verdammten Almosen mehr, Liebes.
Ain't no more giving no motherfuckin' blessings
Keine weiteren verdammten Segnungen mehr.
Ain't no more doing this shit off the strength
Keine weiteren Dinge mehr tun, nur weil du es verdienst.
'Cause you bitches ain't strong and you niggas ain't lifting
Denn du bist nicht stark, und du, mein Schatz, bist nicht bereit, etwas zu leisten.
Ain't no more giving no motherfuckin' handouts
Keine weiteren verdammten Almosen mehr, Liebes.
Ain't no more giving no motherfuckin' blessings
Keine weiteren verdammten Segnungen mehr.
Ain't no more doing this shit off the strength
Keine weiteren Dinge mehr tun, nur weil du es verdienst.
'Cause you bitches ain't strong and you niggas ain't lifting
Denn du bist nicht stark, und du, mein Schatz, bist nicht bereit, etwas zu leisten.





Авторы: Dezmeawn Stewart, Trad 45


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.