Trapboy Freddy feat. Yella Beezy - Let Me Find Out (feat. Yella Beezy) - перевод текста песни на немецкий

Let Me Find Out (feat. Yella Beezy) - Yella Beezy , Trapboy Freddy перевод на немецкий




Let Me Find Out (feat. Yella Beezy)
Lass mich herausfinden (feat. Yella Beezy)
Let me find out (Let me find out), she done got fine now (She done got fine now)
Lass mich herausfinden (Lass mich herausfinden), sie ist jetzt heiß geworden (Sie ist jetzt heiß geworden)
Wait, time out
Warte, Auszeit
We ain′t got no time to tie me down (Tie me down)
Wir haben keine Zeit, mich zu binden (Mich zu binden)
She wanna hide out, I'm only there when he not around (Not around)
Sie will sich verstecken, ich bin nur da, wenn er nicht da ist (Nicht da ist)
We disguised now
Wir sind jetzt getarnt
We can just get the whip and just ride around (Ride around)
Wir können uns einfach den Wagen schnappen und rumfahren (Rumfahren)
Let me find out (Find out), she done got fine now (Fine now)
Lass mich herausfinden (Herausfinden), sie ist jetzt heiß geworden (Heiß geworden)
Wait, time out
Warte, Auszeit
We ain′t got no time to tie me down (Tie me down)
Wir haben keine Zeit, mich zu binden (Mich zu binden)
She wanna hide out, I'm only there when he not around (Not around)
Sie will sich verstecken, ich bin nur da, wenn er nicht da ist (Nicht da ist)
We disguised now
Wir sind jetzt getarnt
We can just get the whip and just ride around (Ride around)
Wir können uns einfach den Wagen schnappen und rumfahren (Rumfahren)
We having our way (Way)
Wir machen unser Ding (Ding)
Might take us a trip to the bay (Bay)
Machen vielleicht einen Trip an die Bucht (Bucht)
Fill up with steak (Streak), don't even know where we gon′ stay (Where we gon′ stay)
Füllen uns mit Steak (Steak), wissen nicht mal, wo wir pennen werden (Wo wir pennen werden)
And when you with me, we gon party for nothin' (For nothin′)
Und wenn du bei mir bist, feiern wir umsonst (Umsonst)
Would you believe that we came up from nothin' (From nothin′)
Würdest du glauben, dass wir aus dem Nichts kamen (Aus dem Nichts)
This here for hard times (Hard times), ain't working part times
Das hier ist für harte Zeiten (Harte Zeiten), arbeiten nicht Teilzeit
Certified trapper I done trapped every hood in my city
Zertifizierter Trapper, ich hab in jeder Hood meiner Stadt gedealt
Nah, I′m a big bad boss I'ma get it
Nein, ich bin ein großer, böser Boss, ich krieg's hin
Nah, this Oak Cliff business
Nein, das ist Oak Cliff Business
Pack get low, go get it
Ware wird knapp, hol Nachschub
Lil bitch dripped in chanel
Kleine Bitch, trieft vor Chanel
Her pearls match her nails (Her nails)
Ihre Perlen passen zu ihren Nägeln (Ihren Nägeln)
Going to school trying to be something else (Something else)
Geht zur Schule, versucht, was anderes zu werden (Was anderes)
Kinda hard when it ain't no help (No help)
Ziemlich schwer, wenn keine Hilfe da ist (Keine Hilfe)
She getting tired of fighting (Tired of fighting)
Sie wird müde vom Kämpfen (Müde vom Kämpfen)
She wanna rock this ice (This ice)
Sie will diesen Schmuck rocken (Diesen Schmuck)
It′s going down tonight (Down tonight)
Es geht heute Nacht ab (Heute Nacht ab)
She getting all kind of pipe (Kind of pipe)
Sie kriegt alle Arten von Schwanz (Arten von Schwanz)
She white like China white (China white)
Sie ist weiß wie Porzellan (Porzellan)
It′s bright can't find the light (Find the light)
Es ist hell, kann das Licht nicht finden (Licht nicht finden)
Should′ve done got fine alright (Alright), I got some time tonight (Time tonight)
Hätte schon längst heiß sein sollen, okay (Okay), ich hab heute Nacht Zeit (Heute Nacht Zeit)
Let me find out (Let me find out), she done got fine now (She done got fine now)
Lass mich herausfinden (Lass mich herausfinden), sie ist jetzt heiß geworden (Sie ist jetzt heiß geworden)
Wait, time out
Warte, Auszeit
We ain't got no time to tie me down (Tie me down)
Wir haben keine Zeit, mich zu binden (Mich zu binden)
She wanna hide out, I′m only there when he not around (Not around)
Sie will sich verstecken, ich bin nur da, wenn er nicht da ist (Nicht da ist)
We disguised now
Wir sind jetzt getarnt
We can just get the whip and just ride around (Ride around)
Wir können uns einfach den Wagen schnappen und rumfahren (Rumfahren)
Let me find out (Find out), she done got fine now (Fine now)
Lass mich herausfinden (Herausfinden), sie ist jetzt heiß geworden (Heiß geworden)
Wait, time out
Warte, Auszeit
We ain't got no time to tie me down (Tie me down)
Wir haben keine Zeit, mich zu binden (Mich zu binden)
She wanna hide out, I′m only there when he not around (Not around)
Sie will sich verstecken, ich bin nur da, wenn er nicht da ist (Nicht da ist)
We disguised now
Wir sind jetzt getarnt
We can just get the whip and just ride around (Ride around)
Wir können uns einfach den Wagen schnappen und rumfahren (Rumfahren)
Ey, we can ride around, keep the extended clip when I'm out of bounds (Bounds)
Ey, wir können rumfahren, hab das erweiterte Magazin dabei, wenn ich außer Reichweite bin (Reichweite)
My spots stand out, yeah a row home move a lot of pounds (Pounds)
Meine Spots stechen heraus, ja, ein Reihenhaus, da gehen viele Kilos weg (Kilos)
You can't tell me nothing, me and my nas got it out the ground (Can′t tell me, yea)
Du kannst mir nichts erzählen, ich und meine Jungs haben es aus dem Dreck geschafft (Kannst mir nichts erzählen, yea)
They had they hat on, now all these bs watch me now
Sie haben gehatet, jetzt beobachten mich all diese Bitches
Yea, they jock me now, All these bs tryna bop me now
Yea, sie himmeln mich jetzt an, all diese Bitches versuchen jetzt, mich klarzumachen
Back then they shot me down, now they get my dick harder than concrete now
Damals haben sie mich abblitzen lassen, jetzt machen sie meinen Schwanz härter als Beton
Hoe, wanna suck me now
Hoe, will mich jetzt lutschen
Wanna call my phone tryna fuck me now
Will mein Handy anrufen, versucht jetzt, mit mir zu ficken
Hey lil bitch, come suck me now, get ya baby oil and rub me down
Hey kleine Bitch, komm lutsch mich jetzt, hol dein Babyöl und reib mich ein
Hey, they can′t love me down
Hey, sie können mich nicht runterkriegen
Yeah, I'm serious when I said it
Yeah, ich meine es ernst, als ich es sagte
Chandelier shining fest (Chandelier shining)
Kronleuchter scheint prächtig (Kronleuchter scheint)
Yea, it′s real when I play (Yea, yea, yea)
Yea, es ist echt, wenn ich spiele (Yea, yea, yea)
You callin' my phone I want it 10 times baby (Yea, yea, yea)
Du rufst mein Handy an, ich will es zehnmal, Baby (Yea, yea, yea)
Say come fuck a na down (Yea, yea, yea), this ain′t no friend time baby
Sag, komm fick einen Echten (Yea, yea, yea), das ist keine Freundschaftszeit, Baby
Let me find out (Let me find out), she done got fine now (She done got fine now)
Lass mich herausfinden (Lass mich herausfinden), sie ist jetzt heiß geworden (Sie ist jetzt heiß geworden)
Wait, time out
Warte, Auszeit
We ain't got no time to tie me down (Tie me down)
Wir haben keine Zeit, mich zu binden (Mich zu binden)
She wanna hide out, I′m only there when he not around (Not around)
Sie will sich verstecken, ich bin nur da, wenn er nicht da ist (Nicht da ist)
We disguised now
Wir sind jetzt getarnt
We can just get the whip and just ride around (Ride around)
Wir können uns einfach den Wagen schnappen und rumfahren (Rumfahren)
Let me find out (Find out), she done got fine now (Fine now)
Lass mich herausfinden (Herausfinden), sie ist jetzt heiß geworden (Heiß geworden)
Wait, time out
Warte, Auszeit
We ain't got no time to tie me down (Tie me down)
Wir haben keine Zeit, mich zu binden (Mich zu binden)
She wanna hide out, I'm only there when he not around (Not around)
Sie will sich verstecken, ich bin nur da, wenn er nicht da ist (Nicht da ist)
We disguised now
Wir sind jetzt getarnt
We can just get the whip and just ride around (Ride around)
Wir können uns einfach den Wagen schnappen und rumfahren (Rumfahren)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.