Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let Me Find Out (feat. Yella Beezy)
Lass mich herausfinden (feat. Yella Beezy)
Let
me
find
out
(Let
me
find
out),
she
done
got
fine
now
(She
done
got
fine
now)
Lass
mich
herausfinden
(Lass
mich
herausfinden),
sie
ist
jetzt
heiß
geworden
(Sie
ist
jetzt
heiß
geworden)
Wait,
time
out
Warte,
Auszeit
We
ain′t
got
no
time
to
tie
me
down
(Tie
me
down)
Wir
haben
keine
Zeit,
mich
zu
binden
(Mich
zu
binden)
She
wanna
hide
out,
I'm
only
there
when
he
not
around
(Not
around)
Sie
will
sich
verstecken,
ich
bin
nur
da,
wenn
er
nicht
da
ist
(Nicht
da
ist)
We
disguised
now
Wir
sind
jetzt
getarnt
We
can
just
get
the
whip
and
just
ride
around
(Ride
around)
Wir
können
uns
einfach
den
Wagen
schnappen
und
rumfahren
(Rumfahren)
Let
me
find
out
(Find
out),
she
done
got
fine
now
(Fine
now)
Lass
mich
herausfinden
(Herausfinden),
sie
ist
jetzt
heiß
geworden
(Heiß
geworden)
Wait,
time
out
Warte,
Auszeit
We
ain′t
got
no
time
to
tie
me
down
(Tie
me
down)
Wir
haben
keine
Zeit,
mich
zu
binden
(Mich
zu
binden)
She
wanna
hide
out,
I'm
only
there
when
he
not
around
(Not
around)
Sie
will
sich
verstecken,
ich
bin
nur
da,
wenn
er
nicht
da
ist
(Nicht
da
ist)
We
disguised
now
Wir
sind
jetzt
getarnt
We
can
just
get
the
whip
and
just
ride
around
(Ride
around)
Wir
können
uns
einfach
den
Wagen
schnappen
und
rumfahren
(Rumfahren)
We
having
our
way
(Way)
Wir
machen
unser
Ding
(Ding)
Might
take
us
a
trip
to
the
bay
(Bay)
Machen
vielleicht
einen
Trip
an
die
Bucht
(Bucht)
Fill
up
with
steak
(Streak),
don't
even
know
where
we
gon′
stay
(Where
we
gon′
stay)
Füllen
uns
mit
Steak
(Steak),
wissen
nicht
mal,
wo
wir
pennen
werden
(Wo
wir
pennen
werden)
And
when
you
with
me,
we
gon
party
for
nothin'
(For
nothin′)
Und
wenn
du
bei
mir
bist,
feiern
wir
umsonst
(Umsonst)
Would
you
believe
that
we
came
up
from
nothin'
(From
nothin′)
Würdest
du
glauben,
dass
wir
aus
dem
Nichts
kamen
(Aus
dem
Nichts)
This
here
for
hard
times
(Hard
times),
ain't
working
part
times
Das
hier
ist
für
harte
Zeiten
(Harte
Zeiten),
arbeiten
nicht
Teilzeit
Certified
trapper
I
done
trapped
every
hood
in
my
city
Zertifizierter
Trapper,
ich
hab
in
jeder
Hood
meiner
Stadt
gedealt
Nah,
I′m
a
big
bad
boss
I'ma
get
it
Nein,
ich
bin
ein
großer,
böser
Boss,
ich
krieg's
hin
Nah,
this
Oak
Cliff
business
Nein,
das
ist
Oak
Cliff
Business
Pack
get
low,
go
get
it
Ware
wird
knapp,
hol
Nachschub
Lil
bitch
dripped
in
chanel
Kleine
Bitch,
trieft
vor
Chanel
Her
pearls
match
her
nails
(Her
nails)
Ihre
Perlen
passen
zu
ihren
Nägeln
(Ihren
Nägeln)
Going
to
school
trying
to
be
something
else
(Something
else)
Geht
zur
Schule,
versucht,
was
anderes
zu
werden
(Was
anderes)
Kinda
hard
when
it
ain't
no
help
(No
help)
Ziemlich
schwer,
wenn
keine
Hilfe
da
ist
(Keine
Hilfe)
She
getting
tired
of
fighting
(Tired
of
fighting)
Sie
wird
müde
vom
Kämpfen
(Müde
vom
Kämpfen)
She
wanna
rock
this
ice
(This
ice)
Sie
will
diesen
Schmuck
rocken
(Diesen
Schmuck)
It′s
going
down
tonight
(Down
tonight)
Es
geht
heute
Nacht
ab
(Heute
Nacht
ab)
She
getting
all
kind
of
pipe
(Kind
of
pipe)
Sie
kriegt
alle
Arten
von
Schwanz
(Arten
von
Schwanz)
She
white
like
China
white
(China
white)
Sie
ist
weiß
wie
Porzellan
(Porzellan)
It′s
bright
can't
find
the
light
(Find
the
light)
Es
ist
hell,
kann
das
Licht
nicht
finden
(Licht
nicht
finden)
Should′ve
done
got
fine
alright
(Alright),
I
got
some
time
tonight
(Time
tonight)
Hätte
schon
längst
heiß
sein
sollen,
okay
(Okay),
ich
hab
heute
Nacht
Zeit
(Heute
Nacht
Zeit)
Let
me
find
out
(Let
me
find
out),
she
done
got
fine
now
(She
done
got
fine
now)
Lass
mich
herausfinden
(Lass
mich
herausfinden),
sie
ist
jetzt
heiß
geworden
(Sie
ist
jetzt
heiß
geworden)
Wait,
time
out
Warte,
Auszeit
We
ain't
got
no
time
to
tie
me
down
(Tie
me
down)
Wir
haben
keine
Zeit,
mich
zu
binden
(Mich
zu
binden)
She
wanna
hide
out,
I′m
only
there
when
he
not
around
(Not
around)
Sie
will
sich
verstecken,
ich
bin
nur
da,
wenn
er
nicht
da
ist
(Nicht
da
ist)
We
disguised
now
Wir
sind
jetzt
getarnt
We
can
just
get
the
whip
and
just
ride
around
(Ride
around)
Wir
können
uns
einfach
den
Wagen
schnappen
und
rumfahren
(Rumfahren)
Let
me
find
out
(Find
out),
she
done
got
fine
now
(Fine
now)
Lass
mich
herausfinden
(Herausfinden),
sie
ist
jetzt
heiß
geworden
(Heiß
geworden)
Wait,
time
out
Warte,
Auszeit
We
ain't
got
no
time
to
tie
me
down
(Tie
me
down)
Wir
haben
keine
Zeit,
mich
zu
binden
(Mich
zu
binden)
She
wanna
hide
out,
I′m
only
there
when
he
not
around
(Not
around)
Sie
will
sich
verstecken,
ich
bin
nur
da,
wenn
er
nicht
da
ist
(Nicht
da
ist)
We
disguised
now
Wir
sind
jetzt
getarnt
We
can
just
get
the
whip
and
just
ride
around
(Ride
around)
Wir
können
uns
einfach
den
Wagen
schnappen
und
rumfahren
(Rumfahren)
Ey,
we
can
ride
around,
keep
the
extended
clip
when
I'm
out
of
bounds
(Bounds)
Ey,
wir
können
rumfahren,
hab
das
erweiterte
Magazin
dabei,
wenn
ich
außer
Reichweite
bin
(Reichweite)
My
spots
stand
out,
yeah
a
row
home
move
a
lot
of
pounds
(Pounds)
Meine
Spots
stechen
heraus,
ja,
ein
Reihenhaus,
da
gehen
viele
Kilos
weg
(Kilos)
You
can't
tell
me
nothing,
me
and
my
nas
got
it
out
the
ground
(Can′t
tell
me,
yea)
Du
kannst
mir
nichts
erzählen,
ich
und
meine
Jungs
haben
es
aus
dem
Dreck
geschafft
(Kannst
mir
nichts
erzählen,
yea)
They
had
they
hat
on,
now
all
these
bs
watch
me
now
Sie
haben
gehatet,
jetzt
beobachten
mich
all
diese
Bitches
Yea,
they
jock
me
now,
All
these
bs
tryna
bop
me
now
Yea,
sie
himmeln
mich
jetzt
an,
all
diese
Bitches
versuchen
jetzt,
mich
klarzumachen
Back
then
they
shot
me
down,
now
they
get
my
dick
harder
than
concrete
now
Damals
haben
sie
mich
abblitzen
lassen,
jetzt
machen
sie
meinen
Schwanz
härter
als
Beton
Hoe,
wanna
suck
me
now
Hoe,
will
mich
jetzt
lutschen
Wanna
call
my
phone
tryna
fuck
me
now
Will
mein
Handy
anrufen,
versucht
jetzt,
mit
mir
zu
ficken
Hey
lil
bitch,
come
suck
me
now,
get
ya
baby
oil
and
rub
me
down
Hey
kleine
Bitch,
komm
lutsch
mich
jetzt,
hol
dein
Babyöl
und
reib
mich
ein
Hey,
they
can′t
love
me
down
Hey,
sie
können
mich
nicht
runterkriegen
Yeah,
I'm
serious
when
I
said
it
Yeah,
ich
meine
es
ernst,
als
ich
es
sagte
Chandelier
shining
fest
(Chandelier
shining)
Kronleuchter
scheint
prächtig
(Kronleuchter
scheint)
Yea,
it′s
real
when
I
play
(Yea,
yea,
yea)
Yea,
es
ist
echt,
wenn
ich
spiele
(Yea,
yea,
yea)
You
callin'
my
phone
I
want
it
10
times
baby
(Yea,
yea,
yea)
Du
rufst
mein
Handy
an,
ich
will
es
zehnmal,
Baby
(Yea,
yea,
yea)
Say
come
fuck
a
na
down
(Yea,
yea,
yea),
this
ain′t
no
friend
time
baby
Sag,
komm
fick
einen
Echten
(Yea,
yea,
yea),
das
ist
keine
Freundschaftszeit,
Baby
Let
me
find
out
(Let
me
find
out),
she
done
got
fine
now
(She
done
got
fine
now)
Lass
mich
herausfinden
(Lass
mich
herausfinden),
sie
ist
jetzt
heiß
geworden
(Sie
ist
jetzt
heiß
geworden)
Wait,
time
out
Warte,
Auszeit
We
ain't
got
no
time
to
tie
me
down
(Tie
me
down)
Wir
haben
keine
Zeit,
mich
zu
binden
(Mich
zu
binden)
She
wanna
hide
out,
I′m
only
there
when
he
not
around
(Not
around)
Sie
will
sich
verstecken,
ich
bin
nur
da,
wenn
er
nicht
da
ist
(Nicht
da
ist)
We
disguised
now
Wir
sind
jetzt
getarnt
We
can
just
get
the
whip
and
just
ride
around
(Ride
around)
Wir
können
uns
einfach
den
Wagen
schnappen
und
rumfahren
(Rumfahren)
Let
me
find
out
(Find
out),
she
done
got
fine
now
(Fine
now)
Lass
mich
herausfinden
(Herausfinden),
sie
ist
jetzt
heiß
geworden
(Heiß
geworden)
Wait,
time
out
Warte,
Auszeit
We
ain't
got
no
time
to
tie
me
down
(Tie
me
down)
Wir
haben
keine
Zeit,
mich
zu
binden
(Mich
zu
binden)
She
wanna
hide
out,
I'm
only
there
when
he
not
around
(Not
around)
Sie
will
sich
verstecken,
ich
bin
nur
da,
wenn
er
nicht
da
ist
(Nicht
da
ist)
We
disguised
now
Wir
sind
jetzt
getarnt
We
can
just
get
the
whip
and
just
ride
around
(Ride
around)
Wir
können
uns
einfach
den
Wagen
schnappen
und
rumfahren
(Rumfahren)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.